Selbständige
Publikationen/Werke
1
Oedipus (1902/1932)
Emil Ludwig. »Oedipus. Tragödie in fünf Szenen«. Emil
Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay,
1932, 215–249.
2
Ein Friedloser (1903)
Emil
Ludwig. Ein Friedloser. Dramatische Dichtung in vier Akten. Wien: Stern,
1903, 84 pp.
3
Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (1904)
Emil
Ludwig. Die Verletzung des
Berufsgeheimnisses (§ 300 R.St.G.B.). Breslau: Schatzky, 1904 [Breslau,
Univ., Diss., 1904], 59 pp.
4
Ein Untergang (1904)
Emil
Ludwig. Ein Untergang. Drama in fünf Akten. Berlin: Bruno Cassirer,
1904, 178 pp.
Emil
Ludwig. »Ein Untergang. Drama in fünf Akten«. Emil Ludwig. Historische
Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
5
Napoleon. Drama (1906)
Emil
Ludwig. Napoleon. Drama. Berlin: Bruno Cassirer, 1906, 118 pp.
Emil
Ludwig. »Napoleon. Drama«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde.
Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
6
Die Borgia (1907)
Emil
Ludwig. Die Borgia. Ein Schauspiel. Berlin: Bruno Cassirer, 1907, 286 pp.
Emil
Ludwig. »Die Borgia. Ein Schauspiel«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2
Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
7
Der Spiegel von Shalott (1907)
Emil
Ludwig. Der Spiegel von Shalott. Eine Dichtung in drei Akten. Berlin:
Bruno Cassirer, 1907, 109 pp.
Emil
Ludwig. »Der Spiegel von Shalott. Dichtung in drei Akten«. Emil Ludwig. Dramatische
Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 11–80.
8
Hermann Cohn (1908)
Hermann
Cohn. In Memoriam. Von Prof. Dr. Ludwig Laqueur (Straßburg), Prof. Dr. Leonhard
Weber (Kiel), Dr. E. Ludwig. Breslau: E. Wohlfahrt, 1908, 150 pp.
9
Tristan und
Isolde (1909)
Emil
Ludwig. Tristan und Isolde, dramatische Rhapsodie. Berlin: Oesterheld
& Co., 1909, 191 pp.
Emil
Ludwig. »Tristan und Isolde. Dramatische Rhapsodie«. Emil Ludwig. Dramatische
Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 81–211.
10
Der Papst und die Abenteuer
(1910)
Emil
Ludwig: Der Papst und die Abenteuer oder Die glücklichen Gärten. Comödie. Berlin: Oesterheld & Co.,
1910, 182 pp.
Emil
Ludwig. »Der Pabst und die Abenteuer«. Emil Ludwig. Historische Dramen.
2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
11
Atalanta (1911)
Emil
Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos,
ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.
Emil Ludwig. »Atalanta. Tragische
Dichtung in einem Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin,
Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 251–295.
12
Ariadne auf
Naxos (1911)
Emil
Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos,
ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.
Emil
Ludwig. »Ariadne auf Naxos. Ein Ballett«. Emil Ludwig. Dramatische
Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 297–329.
13
Manfred
und Helena (1911)
Emil
Ludwig. Manfred und Helena. Roman.
Berlin: S. Fischer, 1911, 284 pp..
14
Bismarck. Ein psychologischer Versuch (1911)
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch.
2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. 4. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. 5. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. 6. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer
Versuch. 7. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Neue erweiterte
Ausgabe. 8. u. 9. Aufl. Stuttgart, Berlin: S. Fischer, 1917, 312 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Erweiterte Ausgabe.
10.–12. Aufl. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1921, 312 pp.
15
Richard Dehmel (1913)
Emil Ludwig.
Richard Dehmel. Berlin: S. Fischer, 1913, 147 pp.
16
Die Reise nach Afrika (1913)
Neue Rundschau 24
(1913), 87–109, 208–230, 387–406, 517–536, 680–703.
Emil
Ludwig. Die Reise nach Afrika. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.
Emil
Ludwig. Die Reise nach Afrika. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.
Emil
Ludwig. Die Reise nach Afrika. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.
17
Wagner oder
die Entzauberten (1913)
Emil
Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. Berlin: F. Lehmann, 1913, 316 pp.
Emil
Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 2. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913,
316 pp.
Emil
Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 3. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913,
320 pp.
Emil
Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 4. Aufl. Neue veränderte Ausgabe.
Berlin: F. Lehmann, 1919, 307 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Wagner. Trad. del
alemán por Pedro Voltes. Barcelona:
Matéu, [1953], 287 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Wagner.
Versión de Pedro Voltes Bou. Barcelona: Matéu,
1962 (Colección Todo para Muchos 39), 287 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
18
Impressionen
bei Reinhardt (1913)
Leo
Tolstoi. Der lebende Leichnam. Zwölf
Bilder nach der Aufführung im Deutschen Theater von Max Reinhardt. Herausgegeben
von Hermann Rosenberg. Beiträge: Emil Ludwig, Impressionen bei Reinhardt. Heinrich Eduard Jacob, Die Geschichte der armen Fedja. Berlin:
F. Lehmann, 1913, 25 pp.
19
Friedrich,
Kronprinz von Preußen (1914)
Emil
Ludwig. Friedrich, Kronprinz von Preußen. Historisches Schauspiel in 10
Bildern. Berlin: S. Fischer, 1914, 156 pp.
Emil
Ludwig. »Friedrich, Kronprinz von Preußen«. Emil Ludwig. Historische Dramen.
2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Federico el Grande. Drama
histórico en diez cuadros. Versión castellana de
Emy Dell’Erba. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1941 (Colección Claridad 45),
190 pp.
20
Der Künstler (1914)
Emil
Ludwig. Der Künstler. Essays.
Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.
Emil
Ludwig. Der Künstler. Essays.
2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.
21
Der
verlorene Sohn
(1914)
Emil
Ludwig. Der verlorene Sohn. Komödie in
drei Akten. Als Bühnenmanuskript gedruckt. Berlin: S. Fischer, 1914, 79 pp.
22
Die
Fahrten der Emden und der Ayesha (1915)
Emil
Ludwig. Die Fahrten der Emden und der
Ayesha. Nach
Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 1.–10. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915
(Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.
Emil
Ludwig. Die Fahrten der Emden und der
Ayesha. Nach
Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 11.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915
(Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.
Emil
Ludwig. Die Fahrten der Emden und der
Ayesha. Nach
Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 16.–25. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915
(Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.
Emil
Ludwig. Die Fahrten der Emden und der
Ayesha. Nach
Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 28.–32. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916
(Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.
Isländisch
Emil
Ludwig. Emden og Ayesha i víkingu. Eftir
frásögu Von Mücke, sjóliðsforingja, undirforingja hans og liðsmanna. Guðm.
G. Hagalín þýddi. Reykjavík: Gamalíelsson, 1918 (Sögur frá strídinu 3), 83 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci.
Milano: Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Ombord på Emden och Ayesha. Efter
berättelser av kaptenlöjtnant von Muecke, hans officerare och manskap.
Overs. från tyskan. Stockholm: Bonnier, 1915, 87 pp.
23
Kriegerische
Volkspoesie (1915)
Emil
Ludwig. Kriegerische Volkspoesie.
Bonn: F. Cohen, 1915 (Bonner vaterländische Reden und Vorträge während des
Krieges 7), 27 pp.
24
Der
Kampf auf dem Balkan (1916)
Emil
Ludwig. Der Kampf auf dem Balkan. Berichte
aus der Türkei, Serbien und Griechenland 1915/16.
1.–3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1916, 323 pp.
25
Die
Fahrten der Goeben und der Breslau (1916)
Emil
Ludwig. Die Fahrten der Goeben und der
Breslau. 1.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916 (Sammlung von Schriften zur
Zeitgeschichte 14), 104 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci. Milano:
Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Ombord på Goeben och Breslau.
Overs. Från tyska originalet. Stockholm: Bonnier, 1916 (Från Kriget 5), 82 pp.
Spanisch
Emilio
Ludwig. Viajes y aventuras del ›Goeben‹ y
el ›Breslau‹. México: Müller, 1917, 95 pp.
Emilio Ludwig. Viajes
y aventuras del ›Goeben‹ y el ›Breslau‹. La literatura francesa como
instigadora a la Guerra europea ... Conferencia dada por P. H. Graf en la
Sociedad cientifica alemana de Santiago ... 2. ed. México: Müller, 1917, 95
pp.
Türkisch
Emil Ludwig. Yavuz
ile Midili’nin yolculuğu. Tr. Arif Gelen. Istanbul: Burcal Yayinevi, 1968,
72 pp.
26
Diana (1917)
Emil Ludwig. Diana. Roman. Berlin: Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.
Emil Ludwig. Diana. Roman. 4.–5. Tsd. Berlin:
Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.
Emil Ludwig. Diana.
Roman. 6.–10. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 287 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Diana. A novel. Translated by
Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. [A revised
version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul.
London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. [A revised
version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul.
New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. Translated by
Eden & Cedar Paul. London:
G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Diana. Traduzione autorizzata
dall’autore a cura di Taulero Zulberti. Bologna-Rocca S. Casciano: L. Cappelli,
1930, 243 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Diana.
Romance. Trad. de Osvaldo Alves. Rio de Janeiro: Editora Panamericana, 1945
(Coleção Meridiana 2), 287 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Diana.
Novela. Trad. del alemán por F. Villanueva. Buenos Aires, [Berlin]:
Editora Internacional, 1924, 266 pp.
Emil Ludwig. Diana.
Traducción directa del alemán por F. Villanueva. Prólogo
de Roberto Neurón. Santiago de Chile: [s.l.], 1932 (Colección Apolo 1),
229 pp.
Emil Ludwig. Diana.
Santiago de Chile: Ercilla, 1938 (Excelsior 95), 96 pp.
Emil Ludwig. Diana.
Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. Buenos
Aires: Ed. Claridad, 1938, 238 pp.
Emil Ludwig. Diana.
Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. 2. ed.
Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941, 231 pp.
27
Diplomaten (1919)
Emil
Ludwig. Diplomaten. Komödie in fünf Akten. Berlin: Oesterheld, 1919, 107
pp.
28
An die
Laterne! (1919)
Emil Ludwig.
An die Laterne! Bilder aus der Revolution.
Berlin-Charlottenburg: F. Lehmann, 1919, 87 pp.
29
Die
Rolle der Arbeiterräte (1919)
Emil Ludwig. Die Rolle der Arbeiterräte in der deutschen Revolution. Berlin:
Rote Fahne, 1919, 19 pp.
30
Galatea
(1920/1932)
»Galatea. In einem Akt«. Neue Freie Presse (Wien), 20.05.1923, 34–41.
Emil Ludwig. »Galatea. Ein
Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul
Zsolnay, 1932, 331–361.
31
Goethe. Geschichte eines Menschen (1920/22)
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 1: Genius und Dämon. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, XII + 415 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 2: Erdgeist. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 352 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 3: Tragischer Sieg. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 483 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 1: Genius und Dämon. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, XII
+ 415 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 2: Erdgeist. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 352 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen.
Bd. 3: Tragischer Sieg. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 483 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Volksausgabe in einem Bande mit 12
Goethe-Bildern. 1.–10. Tsd. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1924, 696 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten
dreibändigen Ausgabe. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926,
680 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten
dreibändigen Ausgabe. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926,
680 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Leipzig:
Paul Zsolnay, 1931, 743 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Singen: Oberbadischer Verlag, 1948, 498 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Paris, Hamburg: Somogy, 1960, 735 pp.
Emil Ludwig. Goethe.
Geschichte eines Menschen. Gütersloh: Bertelsmann Lesering, [1963], 735 pp.
Englisch
Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne.
2 Vols. London: Putnam’s, 1928, 341 + 379 pp.
Emil
Ludwig. Goethe. The history of a man,
1749–1832. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York,
London: G. P. Putnam’s Sons, 1928, X + 647 pp.
Emil Ludwig. Goethe. The history of a man, 1749–1832.
Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 7. impr. New York City: Blue
Ribbon Books, 1934, VII + 647 pp.
Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated
from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der
Ausgabe 1928]. Whitefish/MT: Kessinger Pub., 2003, X +647 pp.
Finnisch
Emil Ludwig. Goethe / 1. Edellinen nide.
Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1927, 455 pp.
Emil Ludwig. Goethe / 2. Jälkimmäinen nide. Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava,
1927, 447 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Goethe.
Histoire d’un homme. Tome 1. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte.
Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions
V. Attinger, 1929 (Occident 5), IV + 400 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 2. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad.
des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions
V. Attinger, 1929 (Occident 8), IV + 326 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 3. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad.
des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions
V. Attinger, 1930 (Occident 11), IV + 455 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Histoire
d’un homme. Trad. de
l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Gœthe par
André Hesse. Nouv. éd. complète, ill. de 21 hors texte. 5. éd.
Paris, Neuchatel: Attinger, 1936, 841 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad.
des vers allemands de Goethe par André Hesse. 3 Vols. Paris, Neuchatel:
Attinger, 1950, 399 + 326 + 447 pp.
Italienisch
Emilio
Ludwig. Goethe. Storia di un uomo.
Traduzione di Tomaso Gnoli. Verona: A. Mondadori, 1932 (Tutte le opere di Emilio
Ludwig), XXII + 779 pp.
Niederländisch
Emil Ludwig. Goethe. Geschiedenis van een mensch.
Geautoriseerde vert. van Madeleine Böhtlingk. 2 Vols. Arnhem: Van Loghum
Slaterus, 1931.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Goethe. História de um homem.
Trad. de Gilberto Miranda. 2 Vols. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1940.
Emil Ludwig. Goethe. História de um homem. Tradução
de Limeira Tejo. 2 Vols. Rio de Janeiro, Porto Alegre, São Paulo: Ed. Globo,
1949, 445 + 391 pp.
Russisch
Emil’ Ljudvig. Gete.
Sokrashchennyj perevod s nem. E. Zaks. Moskva: Izd. CK VLKSM Molodaja Gvardija,
1965, 605 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Goethe. Historia de un hombre.
Tr.
Ricardo Baeza. 2 Vol. Barcelona: Editorial Juventud, 1932.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1938, 600 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. 2 Vols.
Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938.
Emil Ludwig. Goethe. Trad. de Ricardo Baeza. 2 Vols.
Santiago de Chile: Ed. Mundo Nuevo, 1939.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 4. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 557 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 5a ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, Barcelona: Ed.
Juventud, 1946, 560 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1948, 557 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. Mexico: Diana, 1948, 557 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1961, 557 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona:
Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Grandes
Biografías), 631 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 6a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1966, 557 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de
Ricardo Baeza. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1983 (Colección Grandes
Biografías), 631 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich,
1932 (Historica 3), 354 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich,
1932 (Historica 4), 428 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 3), 354 pp.
Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha:
Melantrich, 1933 (Historica 4), 428 pp.
Ungarisch
Emil Ludwig. Goethe egy ember élete. Ford. Turóczi
József. Budapest: Dick Manó, [1928], 587 pp.
32
Meeresstille (1921)
Emil
Ludwig. Meeresstille und glückliche Fahrt. Roman. Berlin: Oesterheld,
1921, 311 pp.
Emil
Ludwig. Meeresstille. Roman eines
deutschen Prinzen. 4.–6. Tsd. Leipzig: Grethlein, 1925, 331 pp.
Emil
Ludwig. Meeresstille. Roman eines
deutschen Prinzen. 7.–11. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 331 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Diana. A novel. Translated by
Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. [A revised
version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul.
London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. [A revised
version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul.
New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.
Emil
Ludwig. Diana. A novel. Translated by
Eden & Cedar Paul. London:
G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Mare tranquillo. Romanzo. Versiona autorizzata dall’autore di Taulerio
Zulberti. Bologna: L. Cappelli, 1930, 268 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Versión
castellana de Sara Papier. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras
famosas 7), 284 pp.
Emil
Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Trad. diecta del aléman por Sara Papier. 2a.
ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941 (Biblioteca de obras famosas 7), 284 pp.
33
Vom unbekannten Goethe (1922)
Emil
Ludwig (ed.). Vom unbekannten Goethe. Eine neue Anthologie. 1.–5. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1922, 159 pp.
34
Bismarck.
Trilogie eines Kämpfers (1922/24)
Emil
Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. Potsdam: G.
Kiepenheuer, 1922, 65 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone.
Schauspiel aus den sechziger Jahren in drei Akten. Potsdam: Kiepenheuer,
1924, 100 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Schauspiel
in fünf Akten. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1924, 98 pp.
Emil
Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. 6.–10. Tsd.
Potsdam: G. Kiepenheuer, 1925, 65 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone.
Potsdam: Kiepenheuer, 1927, 100 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Potsdam:
G. Kiepenheuer, 1927, 98 pp.
Emil
Ludwig. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 3: Die Entlassung. Potsdam:
G. Kiepenheuer, 1927, 56 pp.
Emil
Ludwig. »Volk und Krone«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin:
Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
Emil
Ludwig. »1870«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav
Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
Emil
Ludwig. »Die Entlassung«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde.
Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
Arabisch
Amīl Lūdfīġ. Bismārk. Rağul ad-dam wa-l-hadīd. Tr. Isām
Muhammad Sulaimān.
al-Qāhira: ad-Dār al-Qaumīya, [1966], 209 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Bismarck. The trilogy of a fighter.
Three plays. New York, London: G.P. Putnam's sons, 1927, XIII + 405 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédés de la chute de Bismarck. Pièce en
trois actes. Version française de E. Koessler. Paris: A. Michel, 1932,
313 pp.
Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédé
de La chute de Bismarck. Pièce en 3 actes. Version française de E. Koessler. 4e mille. Paris: A.
Michel, 1932, IV + 317 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Versalles. Pieza en cinco actos. La caída de Bismarck.
Pieza en tres actos. Versión espanola de
Cipriano Rivas Cherif. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935 (Dramas y secretos
de la historia), 232 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Trilogía de un luchador.
Versión castellana de
Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas),
246 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Trilogia de un luchador. Versión castellana de Alfredo Cahn. 2a ed. Buenos
Aires: Ed. Claridad, 1940 (Biblioteca de obras famosas 2), 247 pp.
35
Am Mittelmeer (1923)
Emil
Ludwig. Am Mittelmeer. 1.–5. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 184 pp.
Emil
Ludwig. Am Mittelmeer. 5.–13. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 231 pp.
Arabisch
Amīl Lūdwīg. Al-Bahr al-muwassit. Masāyir bahr. Tr. Ādil Zu’aitir.
al-Qāhira:
Dār
al-Ma’ārif, 1952, 898 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. On Mediterranean shores.
Translated from the German by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen &
Unwin, 1929, 280 pp.
Emil
Ludwig. On Mediterranean shores.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston, Little, Brown, 1929,
IX + 267 pp.
Emil
Ludwig. On Mediterranean shores.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: R. M. McBride,
1931, VIII + 267 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Mediterráneo, mar femenino. Trad. autor. de R.
Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, [1952], 223 pp.
Emil Ludwig. Mediterráneo.
Traducción R. Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, 1963 (Colección Todo para
muchos 92), 254 pp.
36
Shakespeare über unsere Zeit (1923)
Emil
Ludwig (ed.). Shakespeare über unsere Zeit. Eine Anthologie auf das letzte
Jahrzehnt. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 89 pp.
37
Rembrandts Schicksal
(1923)
Emil
Ludwig. Rembrandts Schicksal. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 114 pp.
Emil
Ludwig. Rembrandts Schicksal. 7.–11. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924,
114 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Rembrandt. Girard:
Haldeman-Julius Publ., 1941, 48 pp.
Japanisch
Emil
Ludwig. Renburanto. Tr. Yoshinobu
Doi. Tokyo: Kochoshorin, 1941, 182 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Rembrandt. Trad. dir. del alemán. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 115 pp.
Emil Ludwig. Rembrandt.
Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Osiris, 1934 (Coleccíon Osiris 62),
97 pp.
Emil Ludwig. Rembrandt.
Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Mundo Nuevo, 1938 (Coleccíon mundo
nuevo 27), 102 pp.
Emil Ludwig. Rembrandt.
Version espanola de Editorial Juventud. Barcelona: Ed. Juventud, 1944, 116 pp.
Emil Ludwig. Rembrandt.
Version espanola de Editorial Juventud. 2. ed argentina. Buenos Aires: Ed. Juventud
Argentina, 1944, 116 pp.
38 Shakespeare. Sonette (1923)
Shakespeare. Sonette.
Deutsch von Emil Ludwig. Berlin: Ernst Rowohlt, [1923] (Handpressendruck der
Officina Serpentis), 167 pp.
39 Judentum, ein Aufruf an die Zeit (1923)
Emil
Cohn. Judentum, ein Aufruf an die Zeit.
München: Georg Müller, 1923, 251 pp.
40
Genie und
Charakter (1924)
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. Berlin: Ernst
Rowohlt, 1924, 277 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 6.–12. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 281 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 13.–18. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 281 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 19.–24. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 285 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 25.–34. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 285 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 35.–42. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 285 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 43.–50. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 285 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. Sammlung
männlicher Bildnisse. 80. Tsd. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien,
Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 456 pp.
Emil
Ludwig. Genie und Charakter. Dramatische
Porträts großer Männer. Machiavelli,
Friedrich der Große, Bismarck, Lenin, Wilson, Rathenau, Stanley, Peters,
Rhodes, Lionardo, Shakespeare, Goethe, Schiller, Weber, Balzac, Bang,
Charakter, Schicksal und Zeit genialer Menschen. München: Heyne, 1966 (Das
Heyne-Sachbuch 50), 269 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Tian cai yu xing ge. Tr. Li yi ping. Guang zhou: Guang dong ren min chu
ban she, 2000.
Englisch
Emil Ludwig. Genius
and character. Transl. by Kenneth Burke. New York: Harcourt, Brace and Co.,
1927, 346 pp.
Emil Ludwig. Genius
and Character. Translated by Kenneth Burke. London: Jonathan Cape, 1927,
330 pp.
Emil Ludwig. Genius
and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1930 (The life and
letters series 9), 346 pp.
Emil
Ludwig. Genius and character.
Translated by Kenneth Burke. New York: Blue ribbon books, 1932, 346 pp.
Emil Ludwig. Genius
and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1934 (The life and
letters series 9), 330 + 18 pp.
Emil Ludwig. Genius
& character. da Vinci, Rembrandt, Byron, Balzac. [s.l.]: Russell Press,
1984.
Emil
Ludwig. Genius and character. Translated
by Kenneth Burke. [Reprint
der Ausgabe 1927]. Whitefish/MT: Kessinger Publishing, [2000-?], 346 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Genio e caráter. 16
retratos e um prólogo. Trad.
de Herbert Caro. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1942, 277 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Geni och karaktär. Femton
porträtt. Stockholm: Fritzes bokf., 1926, 294 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos
y un prólogo. Traducción de
Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 369 pp.
Emil Ludwig. Genio
y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza.
Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1931, 276 pp.
Emil Ludwig. Genio
y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza.
2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1932, 369 pp.
Emil Ludwig. Genio
y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1932, 226 pp.
Emil Ludwig. Genio
y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 306 pp.
Emil Ludwig. Genio
y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo
Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 238 pp.
Emil Ludwig. Genio
y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo
Cahn. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938, 253 pp.
Emil Ludwig. Genio
y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 3a ed. Buenos
Aires: Editorial Juventud Argentina, 1939, 326 pp.
Emil Ludwig. Genio
y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 4a ed.
Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1942, 290 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona:
Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Genio y carácter. Barcelona: Ed. Juventud,
1962 (Colección Z 78), 287 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Genio
y carácter. Traducción de Ricardo Baeza. 2ª ed. Barcelona: Juventud, 1985
(Colección Libros de bolsillo Z 78), 271 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. Genius a jeho charakter. Přeložil Miloš Hlávka. Praha: Jos. R. Vilímek,
1935 (Věděním a životem), 266 pp.
41
Napoleon (1925)
Emil
Ludwig. Napoleon. Berlin: Ernst
Rowohlt, 1925, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 16.–27. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 28.–41. Aufl.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 42.–56. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. [57.-72. Tsd.] Berlin:
Ernst Rowohlt, 1927, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 73.–83. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 84.–89. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. 90.–189. Tsd.,
1.–100. Tsd. der ungekürzten Sonderausgabe. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 695 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Amsterdam: Forum,
1939 (Forum-Bücher), 450 pp.
Emil Ludwig. Napoleon. Stockholm: Bermann-Fischer, 1939
(Forum-Bücher), 450 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Baden-Baden,
Stuttgart: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.
Emil Ludwig. Napoleon. Eine Biographie. Zürich: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Autorisierte,
textlich ungekürzte Neuausgabe. München: Herbig, 1977, 696 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Ungekürzte Ausgabe.
Frankfurt/Main, Berlin: Ullstein, 1991 (Ullstein-Buch 34785), 693 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Reprint [der
Ausgabe] Berlin, Rowohlt, 1926. Braunschweig: Archiv-Verlag, 1998, 695 pp.
Albanisch
Emil Ludwig. Napoleoni. Tr. Kristofor Grillo. Tiranë: Globus R., 1999, 508 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Yu-he Gao. Tai bei shi: Bei da, 1958, 289 pp.
Lu
de wei xi. Napolun quan chuan. Tr.
Gao yu he. Tai bei shi: Zhi ren yong chu ban she fa xing, 1965, 624 pp.
Lu de wei xi. Napolun quan chuan. Tr. Gao yu he. Jiulong: Ma kun
jie wen hua shi ye gong si, 1971, 624 pp.
Lu
de wei xi. Napolun quan zhuan. Tr.
Yuhe Gao. 2 Vols. Xianggang: Zhonghua chu ban she, 1977.
Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Gao Yuhe. [s.l.]: Yuan jing chu
ban shi ye gong, 1985, 660 pp..
Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Guangzhou shi: Hua
cheng chu ban she, 1998, 614 pp.
Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. 2. ed. Guangzhou shi: Hua
cheng chu ban she, 1999, 614 pp.
Lu de wei xi. Napo lun. Tr. Yang ruo xun. Bei jing: Guo ji wen hua chu ban gong
si, 1999.
Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Wang xian sheng.
Zheng zhou: Hai yan chu ban she, 2001.
Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Taibei Shi: Da di chu ban she,
2002.
Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. Beijing Shi: Guo ji wen hua chu ban
gong si, 2003, VI + 493 pp.
Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. 3 Vols. Beijing Shi: Guo ji
wen hua chu ban gong si, 2008.
Lu de wei xi. Napolun zhuan. Wuhan: Chang Jiang wen yi chu ban she, 2009, 359 pp.
Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Liang xu jiang, Gong yan, Zhou he fa. Hang zhou:
Zhe jiang wen yi chu ban she, 2008, 594 pp.
Dänisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus
Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols.
København, Oslo: E. Jespersen, 1928, 302 + 277 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus
Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols.
København, Oslo: E. Jespersen, 1932, 262 + 221 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Translated by Eden
and Cedar Paul. New York: Boni & Liveright, 1926, XII + 707 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Translated
by Eden and Cedar Paul. Garden City, New York: Garden City Publ. Co., 1926 (A
Star book), IX + 707 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden & Cedar Paul. 10. impr. London: Allen & Unwin, 1927,
XII + 707 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1929, XVI + 707 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: The Modern Library, 1933, XI + 703 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1935, XVI + 707 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Translated by Eden
and Cedar Paul. Garden City, NY: Garden City Pub., 1937, 707 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Translated by Eden
and Cedar Paul. Richmond Hill: Pocket Books, 1953, 656 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1954 (A Cardinal Giant GC
11), 656 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1956 (Cardinal Edition.
A Cardinal Giant, Biography GC 11), 656 pp.
Emil Ludwig. »A condensation of Napoleon«. Translated
from the German by Eden and Cedar Paul. Winston Churchill, Emil Ludwig, Andre
Maurois. If it had happened otherwise.
Ed. by J. C. Squire. Introd. by John Wheeler-Bennett. New York: St. Martin’s
Press, 1972, XIII + 320 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden & Cedar Paul. Bombay: Jaico, 1978 (Jaico books J71), 631 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden & Cedar Paul. Read By David Case. Ashland, OR: Blackstone
Audio Books, 1993, 19 Cass.
Emil Ludwig. Napoleon.
Transl. by Eden &
Cedar Paul. [Reprint der Ausgabe 1926]. Poughkeepsie:
Vivisphere, 2003, XII + 707 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Definitive biography of the incomparable soldier, politician, lover and first
modern European.Transl. by Eden & Cedar Paul. 22nd impr. Mumbai [etc.]:
Jaico Publishing House, 2006, XIII + 636 pp.
Estnisch
Emil Ludwig. Napoleon.
Tõlkinud O. Olesk. 2 Vol. Tallinn: Athena, 1996.
Finnisch
Emil Ludwig. Napoleon.
Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1929, 707 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1930, 702 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry
Bidou. Paris: Payot, 1928, 582 pp.
Emil
Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris:
Payot, 1929, 582 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1930
(Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou.
Paris: Payot, 1936 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou.
Paris: Payot, 1948 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Traduit par Alice Stern. Présenté par Henry Bidou. [Paris]: Club des Libraires
de France, 1960 (Histoire 26), 693 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Trad. de l’allemand par Alice Stern. Paris: Payot, 1985 (Bibliothèque
historique), 654 pp.
Griechisch
Emil
Lountbich. Napoleon. Metaphrastes
Spyros Skiadareses. [Athenai]: Gkoboste,
[1952], 542 pp.
Emil Lountbich. Napoleon. Mythistorematike biographia. Metaphrase Gianne
Kouchtsoglou. Athenai: K.M., [1955], 615 pp.
Hebräisch
Emil Ludvig. Napoleon.
Tirgem mi-Germanit, Y. Lofban. Berlin, Tel Aviv: Hotsa’at A.Y. Shtibl, 690
[1930], 181 pp.
Emil Ludvig. Napoleon.
Tirgem mi-Germanit, Y. La’ufban. 2 Vols. Tel Aviv: Shtibel, 690 [1930].
Italienisch
Emil Ludwig. Napoleone.
Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1929, 571 pp.
Emilio Ludwig. Napoleone. Milano: A. Mondadori, 1931, 538 pp.
Emilio Ludwig. Napoleone. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. 11a ed. Verona: A.
Mondadori, 1932, 538 pp.
Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 13. ed.
Milano, Verona: A. Mondadori, 1934, 536 pp.
Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 14. ed.
Milano, Verona: A. Mondadori, 1935, 536 pp.
Emilio Ludwig. Napoleone. Unica trad. autor. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti.
Ed. integrale, 15. ed. [Milano]: Mondadori, 1949 (Biblioteca moderna Mondadori
63), 522 pp.
Emil Ludwig. Napoleone.
Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 16a ed. Milano: »Corbaccio«
dall’Oglio, 1953, 496 pp.
Emil Ludwig. Napoleone.
Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Dall’Oglio, 1991, 491 pp.
Emil Ludwig. Napoleone.
Con una nota di Guglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano:
Rizzoli – RCS Libri, 1999 (Superbur del mese, Saggi Biblioteca universale
Rizzoli), 498 pp.
Emil Ludwig. Napoleone.
Con una nota di Giuglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti 1a ed. Milano:
BUR, 2000 (SB Saggi), 498 pp.
Japanisch
Emil
Ludwig. Naporeon. Tr. Nakaoka Hiroo,
Matsumuro Shigeyuki. 2 Vols. Tokyo: Masu
Shobo, 1941, 549 pp.
Emil Ludwig. Naporeon.
Tokyo: Chikuma Shobo, 1961, 449 pp.
Emil
Ludwig. [Napoleon. Eine Biographie].
Tr. Makoto Kanazawa. 10. Aufl. Tokyo: Kadokawa Shoten, 1969 (Kadokawa Bunko
2355), 413 pp.
Emil Ludwig. Naporeon.
Eiyu no yabo to kuno. Tr. Maki Kitazawa. 2 Vols. Tokyo: Kodansha, 2004.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de
Ridder, J. Dutric. Arnhem: Van Loghum
Slaterus, 1926, 721 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Vert. van Tony de
Ridder, J. Dutric. 2e druk. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1928,
721 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. Volksuitgave. Arnhem: Van Loghum Slaterus,
1932, 721 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. 2 Vol. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum,
1956, 261 + 240 pp.
Persisch
Amīl Lūdwīk. Nāpuli’ūn Bunāpārt. Wa
hususīyāt-i zindagī-yi ū. Tr. Gamāl-i Farūharī. Tihrān: Iqbāl, 1963, 840 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Napoleon.
Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: R. Wegner, 1928, 551 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon.
Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. 2 Vols. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Wyd. 2. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Warszawa : Książka i Wiedza, 1958, 564 pp.
Portugiesisch
Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 2a ed. Porto Alegre: Livraria
do Globo, 1933, V + 462 pp.
Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 4a ed. Porto Alegre: Livraria
do Globo, 1938, V + 462 pp.
Emil Ludwig. Napoleao.
Trad. rev. por Mario de Sá. 9. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, V + 462
pp.
Emil Ludwig. Napoleao.
Trad. rev. por Mário de Sá. 10. ed. Porto
Alegre: Ed. Globo, 1957, 484 pp.
Emil Ludwig. Napoleão.
O imperador do sonho e da conquista. Trad.
de Mário de Sá. Rev. por Maria da
Graça Fernandes. Lisboa: Livros do
Brasil, [1960] (Colecção vida e cultura 13), 452 pp.
Emil Ludwig. Napoleao. Comemorativa ao 200 do nascimento de
Napoleao Bonaparte. Trad. rev. por Mário
de Sá 2. ed. 2. impr. Porto Alegre: Editora Globo, 1969, 484 pp.
Rumänisch
Emil Ludwig. Napoleon.
Trad. din limba germana de Emanuel Cerbu. Bucuresti: Ed. Saeculum,
1999 (Enigmele istoriei), 527 pp.
Russisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Moskva: Zakharov,
1998, 590 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Napoleon.
Auktoriserad övers. från tyskan av Elisabeth Krey-Lange. Stockholm: Bonnier,
1929, 434 pp.
Serbisch
Emil Ludvig. Napoleon – sa 17 slika. Tr.
Iso Velikanović. Beograd: Narodno delo, [n.d.], 604 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Napoleon.
Prevedel Josip Vidmar. Ljubljana: Modra ptica, 1931, 510 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. Maribor: Obzorja, 1970
(Veliki možje 20), 485 pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. 2. izd. Maribor: Obzorja, 1983
(Veliki ljudje 20), 485 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Napoleón.
Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1930, 662 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Traducción de Ricardo Baeza. 5. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 662 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Trad. de Carlos E. Morvan. 5. ed. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1935
(Coleccíon grandes obras 3), 555 pp.
Emil Ludwig. »Tu
tierno esposo Napoleón« y fragmentos de »Napoleon«. La famosa biografia de
Ludwig. Barcelona: Juventud, 1935, 93 pp.
Emil Ludwig. »Tu
tierno esposo Napoleón«. Santiago de Chile: Gutenberg, 1936, 88 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Santiago de Chile: Zig-Zag, 1936, 525 pp.
Emil
Ludwig. Bolivar y Napoleon. Santiago
de Chile: Ediciones Ercilla, 1939, 63 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Carlos E.
Morvan. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1943, 537 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 466 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo
Baeza. 14. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1945, 486 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. México: Diana, 1948, 486 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1949, 400 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
Trad. de Ricardo Baeza. 16. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1950, 512 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y
Modernos), 1256 pp.
Emil Ludwig. Napoléon.
2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Colección Z 15), 544 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. 19. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1961, 510 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Napoleón.
3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Z 15), 544 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. 20. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1966 (Colección
Grandes Biografías), 510 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Napoleon.
10. impr. México: Editorial Diana, 1970 (Grandes Biografias), 486 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Editorial Juventud. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1970 (Libros
de bolsillo Z 15), 582 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. 21. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1970 (Colección
Grandes Biografías), 510 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Traducción de José Vergara. Alan Pryce-Jones. Beethoven. Traducción de Salustiano Masó. Edith Gittings Reid. El gran médico. Traducción de Alfredo
Martínez. Madrid: Selecciones del Reader's Digest, [1970] (Grandes Biografias),
428 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Editorial Juventud. 5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1974 (Libros
de bolsillo Z 15), 576 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil
Ludwig. Napoleón. Trad. de José
Fernandéz. 6. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1982 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. 23. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1983 (Grandes
biografías), 510 pp.
Emil
Ludwig. Napoleón. Trad. de José
Fernandéz. 7. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1988 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. 24. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1991 (Grandes
biografías), 495 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de José Fernández. 9. ed. en esta colección. Barcelona: Ed. Juventud,
2001 (Colección Libros de bolsillo Z), 582 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Circulo de Lectores, 2004, 475 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: RBA, 2004 (Grandes biografías), 479 pp.
Emil Ludwig. Napoleón.
Traducción de José Fernández Z. 11ª ed. en esta colección. Barcelona: Juventud,
2008 (Libros de bolsillo Z), 582 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Napoleon. Přeložil Dr.
Karel Hoch. Praha: Melantrich, 1930, 592pp.
Emil
Ludwig. Napoleon. Přeložil Karel Hoch. Druhé vydání.
Praha: Melantrich, 1932 (Historica, knihovna postav a charakterů 6), 575 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen
Esref. Istanbul: Devlet
matbaasi, 1931, 865 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Türkcesi Mine Kabaaac. Istanbul: Manavolu, 1972 (Dünya klâsikleri), 702 pp.
Emil Ludwig. Napoleon.
Cev. Mehmet Tanju Akad. 2. Vols. Istanbul: Kastaş, 1998.
Emil
Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen
Esref. Ankara: Türk Dil Lurumu, 2002, VIII + 685 pp.
Ungarisch
Emil
Ludwig. Napoleon. Fordította: Turóczi
József. Budapest: Dick Manó,
[n.d.].
42
Wilhelm der Zweite (1925/26)
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 1.–32.
Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926 [Ausgabe 1925], 495 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Ungekürzte
Volksausgabe. 54.–73. Tsd. Berlin:
Ernst Rowohlt, 1926, 481 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 74.–100.
Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 101.–129.
Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 130.–144.
Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 495 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 151.–200.
Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, X + 465 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm der Zweite. Mit einem
Nachwort von Imanuel Geiss. München: Rütten und Loening, 1964, 340 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm der Zweite.
Gütersloh: Bertelsmann Lesering, 1965, 340 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm der Zweite.
Frankfurt/Main: Fischer-Taschenbücher, 1968 (Fischer-Bücherei 913), 315 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm der Zweite.
Autorisierte, textlich ungekürzte, durch Zeittafel, Literaturverzeichnis und
Personenregister erweiterte Neu-Ausgabe. München, Berlin: Herbig, 1976, 510 pp.
Englisch
Emil Ludwig. »Wilhelm Hohenzollern«. The Forum Magazine 76 (1926), 7–12.
Emil
Ludwig. Kaiser Wilhelm II.
Tr. from the German by Ethel Colburn Mayne. London, New York: G. P. Putnam’s
sons, 1926, XVI + 459 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of
the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York,
London: G. P. Putnam’s Sons, 1926, XVIII + 528 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of
the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York:
Blue Ribbon Books, 1926, XV + 518 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of
the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York,
London: G. P. Putnam’s Sons, 1927, XVI + 459 pp.
Emil Ludwig. Kaiser
Wilhelm II. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 10. impr.
London: Putnam, 1934, XVI + 459 pp.
Emil Ludwig. Wilhelm
Hohenzollern. The last of the Kaisers. Transl. from the German by Ethel
Colburn Mayne. New York: AMS Press, 1970, XVIII + 528 pp.
Emil
Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of
the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der Ausgabe 1926]. Whitefish/MT:
Kessinger Publ., 2008, XVIII + 528 pp.
Finnisch
Emil
Ludwig. Wilhelm II. Tekijän luvalla
suomentanut Y. Gustafson. Porvoo: WSOX, 1928, 509 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Guillaume II. Traduit de
l’allemand, par J. P. Samson. Édition originale.
Paris: S. Kra, 1927, 321 pp.
Emil Ludwig. Guillaume
II. Trad. de P. Lebrun. Paris: Payot, 1930 (Bibliothèque historique),
445 pp.
Emil Ludwig. Guillaume
II. 1859–1941. Trad. de l’allemand par P. Lebrun. Reprod. sans modification
le texte de la 1. éd. française parue en 1930. Paris: Payot, 1984
(Bibliothèque historique), 445 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Guglielmo
II. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1927 (La Guerra
del mondo negli studi e nei documenti stranieri), 415 pp.
Emil Ludwig. Guglielmo
2. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1931,
415 pp.
Polnisch
Emil
Ludwig. Wilhelm II. Przekł. z
niem. Julji Zylberowej. Warszawa: Spółka
Wydawniczo-Drukarska »Kadra«, 1930, 493 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Guilherme II. Trad. por Alvaro Franco. Porto Alegre:
Edição da Livraria do Globo, 1934, 412 pp.
Russisch
Emil’
Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. perevod s nemetskogo V.S. Val’dman.
Predislovie K. Shelavina. Leningrad: Izd-vo Krasnaia gazeta, 1929, 315 pp.
Emil’ Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. Per. s nemeckogo V. Val’dman.
Moskva: Moskovskij Rabochij, 1991, 236 pp.
Schwedisch
Emil Ludwig. Wilhelm den andre. Stockholm: Bonnier, 1927, 488 pp.
Serbokroatisch
Emil
Ludvig. Viljem Drugi. Preveli sa nemačkog Mihailo Dobrić i
Milan Vujaklija. Beograd: Kosmos, 1933, 469 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su
nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por
Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona:
Editorial Juventud, 1929, 511 pp.
Emil
Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su
nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por
Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona:
Editorial Juventud, 1929, 440 pp.
Emil
Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su
nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por
Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1931, 440 pp.
Emil Ludwig. El
Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Santiago de Chile: Osiris, 1933, 213 pp.
Emil Ludwig. El
kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. Trad. directa
y literal del alemán por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. 3 ed.
Barcelona: Juventud, 1937, 440 pp.
Emil
Ludwig. El kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento
hasta su destierro. Trad. directa y
literal del aléman pro Carlos Guerendiain. Revisada y corregida pro
Ricardo Baeza. 2 ed. Argentina. Buenos Aires: Juventud, 1937, 360 pp.
Emil
Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su
nacimiento hasta su destierro. Barcelona: Editorial juventud, 1941, 413 pp.
Emil
Ludwig. El Kaiser Guillermo II. Desde su
nacimiento hasta su destierro. 2da ed. Trad. directa y literal del aleman
por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. Buenos Aires,
Barcelona: Editorial Juventud, 1945, 364 pp.
Emil Ludwig. El
Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos Guereudian. México: Ed. Diana,
1949, 360 pp.
Emil Ludwig. El
Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed.
Juventud. 4. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1952 (Colección grandes
Biografias), 381 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona:
Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. El
Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos
Guereudian. México: Ed. Diana, 1960, 360 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. El
Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed.
Juventud. 6. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1973 (Colección grandes
Biografias), 381 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. Vilém II. Praha: Melantrich, 1928 (Z války a revoluce 1),
437 pp.
Emil Ludwig. Vilém
II. 2. vyd. Praha: Melantrich, 1930 (Z války a revoluce 1), 432 pp.
Emil Ludwig. Vilém
II. 3. vyd. Praha: Melantrich, 1932 (Z války a revoluce 1), 421 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr.
Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti,
1929, 321 pp.
Emil
Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr.
Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti,
1930, 321 pp.
43
Bismarck. Geschichte eines Kämpfers (1926)
Emil Ludwig. Bismarck.
Geschichte eines Kämpfers. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 694 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Geschichte eines Kämpfers. 21.–44. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 700 pp.
Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte
eines Kämpfers. 45.–54. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 700 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Geschichte eines
Kämpfers. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay,
1932, XX + 558 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Autorisierte,
textlich ungekürzte, im Literatur-Verzeichnis ergänzte Neu-Ausgabe. München:
Herbig, 1975, 710 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. Eine Biographie.
München: Goldmann, 1978 (Goldmann-Sachbuch 11923), 701 pp.
Arabisch
Amīl Lūdwīg. Bismark.
Hayat mukāfih. Ādil Zu’aitir.
al-Qāhira:
Dār
al-Ma’ārif, 1950, 787 pp.
Imil Ludvig. Bismark.
Targama: Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1955, 787 pp.
Emil Ludwig. Bismark.
Ragul ad-dam wa-l-hadid. Tr. Isam Muhammad Sulaiman. al-Qahira: ad-Dar
al-Qaumiya, 1966, 209 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi.
Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1933.
Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi.
10 Vols. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1936.
Lu de
wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Yi zhe bu xiang. Zhang hua shi: Le tian,
1959, 553 pp.
Lu de
wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen
Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1962, 553 pp.
Emil
Ludwig. Bisimai. Tr. Guangjian Wu. 10
Vols. Taibei: Taiwan shang wu yin shu guan, 1966.
Lu de
wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen
Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1969, 553 pp.
Lu de
wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Bian yi suo. 3 Vols. Tai
bei shi: Tai wan qi ming, 1970.
Aimi’er
Luteweike zhu. Bisimai. Tr. Feng Jie
deng yi. Beijing: Guo ji wen
hua chu ban gong si, 1999.
Lu de
wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Wang wei
ke. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004, 618 pp.
Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guangjian yi. 10
Vols. Beijing: Beijing zhong xian tuo fang ke ji fa zhan you xian gong si, 2007.
Englisch
Emil Ludwig. Bismarck.
The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul.
London: G. Allen & Unwin, 1927, 646 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. The story of a fighter.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1927,
XVI + 661 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. The story of a fighter.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1927, 661 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. The story of a fighter.
Boston: Little, Brown, 1928, 661 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. The story of a fighter.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1929,
XVI + 661 pp.
Emil
Ludwig. Bismarck. The story of a fighter.
Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1930, XVI + 661 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. New
York: Blue Ribbon Books, 1934, XVI + 661 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
The story of a fighter. Transl. by Eden & Cedar Paul. 5. impr. London:
Allen & Unwin, 1945, 646 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
The story of a fighter. Translated by Eden and Cedar Paul. London:
George Allen & Unwin, 1977.
Französisch
Emil
Ludwig. Bismarck. Trad. de A.
Lecourt. Paris: Payot, 1929
(Bibliothèque historique), IV + 591 pp.
Emil Ludwig. Bismark.
Fondateur d’empire. Trad. de l’allemand par A. Lecourt.
Paris: Flammarion, 1933 (Hier et Aujourd’hui), 125 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Trad. française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1984 (Bibliothèque
historique), 587 pp.
Griechisch
Emil Lountbich.
Bismark. Metaphrastes Giannes
Mperates. [Athenai]: Ekdoseis Gkoboste, [1960], 579 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A.
Mondadori, 1929, 532 pp.
Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia
Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1933, 535 pp.
Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia
Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1934, 535 pp.
Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti.
4. ed. Milano: A. Mondadori, 1935, 535 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Storia di un lottatore. Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano:
dall’ Oglio, 1956 (Collana storica), 525 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Storia di un lottatore. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano:
Dall’Oglio, 1991, 525 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Bismarck: de geschiedenis van een
strijder. Geaut. vert. van P. van Schilfgaarde. Arnhem: Van Loghum
Slaterus, 1927, 712 pp.
Polnisch
Emil
Ludwig. Bismarck. Przeł. z up.
aut. Leo Belmont. Warszawa
: Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [ca 1938], 314 pp.
Portugiesisch
Emilio
Ludwig. Bismarck. Trad. por
Estevão Cruz. Porto Alegre:
Livraria do Globo, 1933, 517 pp.
Russisch
Emil’ Ljudvig. Bismark. S. E. Shlapoberskaja, per. s nemeckogo. Moskva: Zacharov,
1999, 479 pp.
Serbokroatisch
Emil Ludvig. Bizmark.
U prevodu manojla ozerovića. Uređ.: Jovan R. Saranović. Beograd:
Zora, 1937, XVI + 878 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador.
Barcelona: Juventud,
1932, 715 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
El canciller de hierro (historia de un luchador). Traducción de M. Ramírez Valladares. 5
Vols. Santiago de Chile: Ed. Osiris, 1932–1933 (Coleccíon Osiris 6, 8, 10, 12,
14).
Emil Ludwig. Bismarck.
Historia de un luchador. Barcelona: Juventud, 1932, 715 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Historia de un luchador. Barcelona, Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina,
1941, 570 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Historia de un luchador. 3e ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944,
570 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona:
Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Bismarck.
Historia de un luchador. 3. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1972
(Colección grandes biografías), 476 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Historia de un luchador. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1986
(Colección grandes biografías), 476 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Bismarck.
Přeložil Pavel Levit. Praha: Melantrich, 1931
(Historica 2), 589 pp.
Emil Ludwig. Bismarck.
Přeložil Pavel Levit. Druhé vydání. Praha:
Melantrich, 1933 (Historica 2), 589 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Bismark nasıl düştü? Tr. Haydar Rifat. İstanbul: Genç Türk
Kitaphanesi, 1932 (Genç Türk Kitaphanesi 4), 134 pp.
44
In memoriam Valeska Cohn (1927)
Emil Ludwig. In
memoriam Valeska Cohn geb. Friedlaender:
*6. September 1853 † 19. Januar1927. [Moscia]: Privatdruck, 1927, 10 pp.
45
Kunst und
Schicksal (1927)
Emil
Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. (Rembrandt, Beethoven, Weber,
Balzac). Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 248 pp.
Emil
Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. 21.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 248 pp.
Emil
Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier
Bildnisse. Bern: Scherz, 1953, 279 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Kunst en levenslot. Zes
kunstenaarsportretten. Geautoriseerde vertaling v. M. Dutric. Arnhem: Van
Loghum Slaterus, 1928, XII + 330 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Beethoven. Traducción directa del alemán. Barcelona: Clarasó,
1933, 116 pp.
Emil Ludwig. Beethoven. Santiago
de Chile: Ed. Cultura, 1935 (Colección Hombres e ideas 28), 126 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1941, 127 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1950, 122 pp.
46
Der Menschensohn (1928)
Emil
Ludwig. »Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten«. Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig: S. Fischer) 39 (1928), 13–35,
123–153, 236–279, 365–409.
Emil
Ludwig. Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten. Mit 15 Zeichnungen
von Rembrandt. 1.–30. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 275 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai:
Shang wu, 1937, 174 pp.
Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai:
Shang wu, 1947, 174 pp.
Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Tai bei:
Taiwan shang wu yin shu guan, 1970, 174 pp.
Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Hai kou: Nan hai chu ban gong si, 1998.
Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Tai
bei shi: Ye qiang chu ban she, 1999, 220 pp.
Lu de
wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr.
Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban,
2000, 247 pp.
Lu de
wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr.
Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban,
2002, 286 pp.
Lu de
wei xi. Ye su zhuan. Tr. Yuping guo, Guojun Li. Bei jing: Zhongguo
shang ye chu ban she, 2009, 243 pp.
Dänisch
Emil
Ludwig. Menneskesønnen. Forord af
Ditlef Nielsen. Oversaettelse af Iver E. Jespersen. Ill. efter Rembrandts
raderinger. København, Oslo: Jespersen og Pios, 1928, 224 pp.
Englisch
Emil Ludwig. The
Son of man. Translated from the German by Eden & Cedar Paul. With eight
illustrations after Rembrandt. London: Ernest Benn, 1928, 319 pp.
Emil Ludwig. The
Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and
Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. New York: Boni &
Liveright, 1928, 315 pp.
Emil Ludwig. The
Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and
Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. Garden City: Garden
City Publ., 1928, 315 pp.
Emil
Ludwig. The Son of man, the story of
Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Garden City, NY:
The Sun dial press, 1938, XIV + 315 pp.
Emil Ludwig. The
son of man. The story of Jesus. Transl. from the German by Eden and Cedar
Paul. With 15 ill. after Rembrandt. New York: Liveright, 1945 (Black and Gold
Edition), 315 pp.
Emil Ludwig. The
Son of man. With 8 ill. after Rembrandt. Transl. from the German by Eden
and Cedar Paul. 3. impr. London: Benn, 1950, 319 pp.
Emil Ludwig. The
Son of man. The story of Jesus. Foreword by Charles Francis Potter. Author.
rev. ed. Greenwich: Fawcett, 1957 (A Premier Book D 55), 190 pp.
Finnisch
Emil
Ludwig. Ihmisen poika. Jeesuksen historia. Tekijän luvalla suomentanut J. Hollo. Helsinki:
Otava, 1928, 279 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Le Fils de l’Homme, histoire d’un
prophète. Traduit de l’allemand par B. Gidon. 15 dessins de Rembrandt en
phototypie hors texte. Paris: Payot, 1928, 255 pp.
Emil
Ludwig. Le fils de l’Homme. Histoire d’un
prophète. Trad. de l’allemand par B. Gidon. Avec 15 dessins de Rembrandt en
phototypie hors-texte. Paris: Payot, 1930,
IV + 249 pp.
Griechisch
Emil Lountvich. Ho Hyios tou anthropou. Historia henos prophete. Metaphrase E.
Alexandre. Athenai: Logotechnike, 194[0?], 231 pp.
Hebräisch
Emil Ludwig. Golim
mafursamim ba-historyah. Tel-Aviv: Hotsa’at M. Mizrahi, 1964, 306 pp.
Jiddisch
Emil
Ludwig. Yeshu Hanozri. Ibergezetzt
fun Deutsch Mark Fogelman. Varshe: Sh. Goldfarb,
1930, 265 pp.
Emil
Ludwig. Yeshu ha-Notseri (Der Mentshnzun).
Ibergezetzt fun Daytsh Mark Fogelman. [Reprint der Ausgabe 1930]. Amherst:
National Yiddish Book Center, 1999 (Steven Spielberg digital Yiddish library
04474), 264 pp.
Koreanisch
Emil
Ludwig. Saram-ui adul. Yesujon. Tr.
Mun-ho Kim. Seoul: Tasan kulbang, 1991. 251 pp.
Emil
Ludwig. Yesuyi jeongi. Tr. Gimmunho.
Seoul: Jiho, 1998, 328 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Jesús.
O filo do homem. Trad. de Limeira Tejo. Rio de Janeiro: Josephson, 1938,
242 pp.
Rumänisch
Emil
Ludwig. Fiul omului. Viata lui Iisus.
Trad. din limba germana de Eugen Relgis. Bucuresti: Ed. Saeculum, 2000, 190 pp.
Russisch
Emil’
Ludvig. Syn cheloiecheskij, Zhizn Esusa.
Riga: Kniga dlia vsekh, 1929, 192 pp,
Schwedisch
Emil Ludwig. Människosonen. En profets historia. Till svenskan av C. D.
Josephson. Stockholm: Bonnier, 1928, 185 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. El
Hijo de Hombre (Vida de Jesus). Traduccion y nota preliminar de Ricardo Baeza. Ilustrado
con 15 dibujos de Rembrandt. Madrid: Biblioteca nueva, 1930, 289 pp.
Emil Ludwig. El
hijo del hombre. Vida de Jesús. Traducción y nota preliminar de Ricardo
Baeza. Ilustrado con 15 dibujos de Rembrandt. 2. ed. Madrid: Biblioteca Nueva,
1930, 313 pp.
Emil
Ludwig. El Hijo del Hombre. Santiago
de Chile: Ercilla, 1935 (Colección Grandes obras 10), 189 pp.
Emil
Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Jesus.
Tr. por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ercilla, 1936 (Colección
contemporáneos), 246 pp.
Emil
Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de
Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 247 pp.
Emil
Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de
Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1937, 247 pp.
Emil Ludwig. El
hijo del hombre. Vida de Jesus. Trad. directa del alemán por Giselda
H. de Bernardi. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1959 (Biblioteca de obras
famosas 14), 210 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. Syn člověka. Život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. Praha: Melantrich, 1928, 184 pp.
Emil Ludwig. Syn
člověka, život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. 2.
vyd.. Praha: Melantrich, 1932 (Historica. knihovna postav a charakterů 7), 182 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Adem oglu, bir peygamberin tarihi.
Tr. Rusen Esref Unaydin. Istanbul: Devlet matbaasi, 1929, 321 pp.
Emil
Ludwig. Insanoğlu. Isa peygamberin yaşami. Tarihi roman.
Ceviren: Ogün Duman. Ankara: Yurt Kitap-Yayın, 2002, 214 pp.
Ungarisch
Emil
Ludwig. Az ember fia. Egy próféta fia.
Regény. 15 Rembrandt rajzzal. Tr.
Benedek Marcell. Budapest: Dante
Kiadás, 1927, 214 pp.
47
Tom und Sylvester (1928)
Emil
Ludwig. Tom und Sylvester. Ein Quartett. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928,
227 pp.
Emil
Ludwig. Tom und Sylvester. Tessiner
Novelle. 6. Tsd. Zürich, Leipzig, Stuttgart: Rascher, 1933, 227 pp.
48
Historie und
Dichtung (1929)
Emil
Ludwig. »Historie und Dichtung«.
Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig:
S. Fischer) 40 (1929), 2 (März), 358–381.
Emil
Ludwig. Historie und Dichtung. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 24 pp.
49
Juli 14 (1929)
Emil
Ludwig. Juli 14. 1.–40. Tsd. Berlin:
Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.
Emil
Ludwig. Juli 14. 61.–100. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.
Emil
Ludwig. Juli 14. 101.–120. Tsd.
Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.
Emil
Ludwig. Juli 14. Berlin:
Universum-Bücherei für Alle, 1929 (Universum-Bücherei für alle 62), 246 pp.
Emil
Ludwig. Juli 14. Vorabend zweier
Weltkriege. Mit einem Nachwort von Fritz Fischer. Hamburg: Rütten &
Loening, 1961, 217 pp.
Albanisch
Emil Ludwig. Korrik 1914. Ngjarjet dramatike në oborret e Evropës, nga atentati i
Sarajevës deri në shpalljen e Luftës së Parë Botërore. Tiranë: Globus R.,
2001, 127 pp.
Dänisch
Emil Ludwig. Juli 14. Aut. Overs. ved Clara Hammerich. København: Jespersen og
Pios, 1929, 231 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. July ‘14. Translated from the
German by C. A. Macartney. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 378 pp.
Emil
Ludwig. July 1914. Translated by C.
A. Macartney. London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 226 pp.
Emil Ludwig. July
14. Transl. from the German by C. A. Macartney. 4. print. New York City:
Blue Ribbon Books, 1934, 378 pp.
Finnisch
Emil Ludwig. Heinäkuu
1914. Helsinki: Kirja, 1929, 284 pp.
Emil Ludwig. Heinäkuu 1914. 2. print. Helsinki: Kirja, 1930, 284 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Juillet 1914. Traduction
française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1929, 303 pp.
Emil Ludwig. Juillet
1914. Trad. de A. Lecourt. Paris: Payot, 1930, 303 pp.
Hebräisch
Emil Ludwig. Yuli
1914. Tirgem D. Stok. Tel Aviv: Hotsa’at Mitspeh, 690 [1930], 187 pp.
Italienisch
Emilio Ludwig. Luglio 14. Milano: A, Mondadori, 1930, 269 pp.
Emil Ludwig. Luglio
14. 11a ristampa. Milano: A. Mondadori, 1930, 272 pp.
Emilio Ludwig. Luglio 14. 3. ed. [Milano]: Mondadori, 1932, 269 pp.
Japanisch
Emil Ludwig.
1914nen 7gatsu. Tr. Jiro Hayasaka. Tokyo: Senshinsha, 1930, 409 pp.
Jiddisch
Emil
Ludvig. Yuli 1914. Fun daytsh: Zelig
Kalmanovitsh. Rige: Bikher far Alemen, 1929, 237 pp.
Emil
Ludvig. Yuli 1914. Fun
daytsh: Zelig Kalmanovitsh. [Reprint der Ausgabe 1929]. Amherst: National
Yiddish Book Center, 2000 (Steven Spielberg digital Yiddish library 10912), 237
pp.
Lettisch
Emils
Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Latvju Kultura, 1929, 198 pp.
Emils Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Argonautu
izdevums, 1929, 198 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Juli ’14. Geautoriseerede
vert. van Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1929, 257 pp.
Emil
Ludwig. Juli veertien. Vert. door
Titia Jelgersma. Den Haag: Nederlandse Boekenclub, 1969 (Bijou-Reeks Bi 23),
247 pp.
Norwegisch
Emil
Ludwig. Juli 14.
Oversatt ved Alf Due. Oslo: Aschehoug, 1929, 244 pp.
Portugiesisch
Emilio
Ludwig. Julho de 1914. Trad. de Mário de Sá. Porto Alegre:
Livraria do Globo, 1933, 244 pp.
Rumänisch
Emil
Ludwig. Iulie 14. Trad. de V.
Turtureanu. Craiova: Scrisul
românesc, [1929], 261 pp.
Russisch
Emil Liudvig. Iul’ 1914. Perevod s nemeckogo L. Mejersona. Riga: Kniga dla vsekh,
1929, 234 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Juli 1914. Övers.
från tyskan av Evert Berggrén. Stockholm: Bonnier, 1929, 279 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Julij 14. Sinovom v svarilo.
Prevedel Pavel Debevec. Ljubljana: Prijatelj, 1933, 188 pp
Spanisch
Emil
Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Barcelona:
Ed. Juventud, 1929, 269 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires:
Ed. Excelsior, 1929, 150 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 2a ed. Barcelona:
Ed. Juventud, 1930, 255 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 3a ed. Barcelona:
Ed. Juventud, 1933, 215 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de
Chile: Ercilla, 1935 (Nueva Ercilla 7), 245 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de
Chile: Taslleres Gráficos/Cultura, 1935, 218 pp.
Emil Ludwig. Julio,
1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires:
Ed. Excelsior, 1936, 190 pp.
Emil Ludwig. Julio
1914. El mes trágico. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed.
Juventud, 1964 (Colección Z 106), 204 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Červenec 1914. Přeložil Prof. Alois Jokl. Praha: Dr. Ed. Grégr, 1930, 243 pp.
Türkisch
Emil Ludwig. Temmuz
914. Tr. Haydar Rıfat Yorulmaz. İstanbul: [yayl.y.], 1932, 262 pp.
50
Lincoln (1929/1930)
Emil
Ludwig. Lincoln. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 587 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Cheng bo qun. Shang hai: Shi jie shu ju, 1943.
Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Xinjiapo: Nanyang
yin shua she, 1953, 133 pp.
Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Jin-hui Lu. Tai bei shi: Wen guang, 1968, 304
pp.
Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 1999, 524 pp.
Lu de
wei xi. Linken zhuan. Beijing: Zhong gong zhong yang dang xiao chu ban
she, 2000 (Shi jie king ren ming jia ming zhuan 25), 596 pp.
Lu de
wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Yang liang
ming. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004.
Lu de
wei xi. Lin ken da zhuan. Tr. Liang-ming Yang. Tai bei shi: Feng yun
shi dai chu ban et al., 2005, 569 pp.
Lu de
wei xi. Lin ken shi dai. Ming ren yu shi dai. Tr. Liangming Yang. Beijing: Dong fang chu ban
she, 2006, 482 pp.
Lu de
wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Fu qiang.
Bei jing: Zhong guo hua qiao chu ban she, 2007.
Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 2009.
Englisch
Emil Ludwig. » Ludwig’s story of Lincoln«. Cosmopolitan (New York) 87 (1929), 3–6
(September–December), 88 (1930), 1–2 (January–February)
Emil Ludwig. Lincoln.
Translated by Eden and Cedar Paul. London, New York: Putnam’s Sons, 1930, XI +
531 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Translated from the
German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1930, VIII + 505 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Translated from the
German by Eden and Cedar Paul. New York: Grosset & Dunlap, 1930, VIII + 505
pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Translated by Eden
and Cedar Paul. Toronto: McClelland & Stewart, 1930, VIII + 505 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Translated from the
German by Eden and Cedar Paul. New York: Lincoln History Society, 1930, VIII +
505 pp.
Emil
Ludwig. Abraham Lincoln. The full life
story of our martyred President. Tr. by Eden and Cedar Paul. New York:
Liveright Pub. Corp., 1949, 505 pp.
Emil Ludwig. Abraham
Lincoln and the times that tried his soul. Transl. by Eden and Cedar Paul.
Author. Abridgment. A Premier reprint. New York: Fawcett, 1956 (A Premier Book
D 34), 284 pp.
Emil
Ludwig. Abraham Lincoln. Translated
by Eden and Cedar Paul. Greenwich, CT: Fawcett Publications, 1962, 270 pp.
Finnisch
Emil
Ludwig. Lincoln. Tekijan luvalla
suomentanut J. Hollo. Porvoo:
Söderström, 1930, 590 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Lincoln. Trad. d’André
Babelon. Paris: Payot, 1933 (Bibliothèque historique), IV + 327 pp.
Hebräisch
Emil
Ludwig. Linkoln. 3 Vols. Tirgem M.
Bogdanovski. Tel-Aviv: Hevrah, [1930].
Hindi
Emil
Ladwig. Abraham Linkan. Tr. Anuwadak
Wirendrakumar. Bambai: Wora, 1955, 176 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Abramo Lincoln. Storia di un figlio
del popolo. Trad. di A.E.M
Pincherle. Verona: A. Mondadori, 1930, 332 pp.
Emil Ludwig. Abramo
Lincoln. Storia di un figlio del popolo. Trad. di A.E.M Pincherle. 11 ed. Verona: A. Mondadori, 1932, 332 pp.
Koreanisch
Emil
Ludwig. Ringk’on ui saengae. Seoul: Haenuri, 2007, 687 pp.
Malayalam
Emil Ludwig. Abrahm
Lincoln. Tr. S. Anantanarayana. Saraswathipuram, Mysore: News Paper House,
1959, 162 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Abraham Lincoln.
Geautoriseerde vertaling van Anthonie Donker. Arnhem: N.V. van Loghum Slaterus,
1930, 597 pp.
Persisch
Emil Ludwig. Abraham Linkuln. Bi-qalam-i.
Nyu Yurk: Shirkat-i Nashr-i Livirrayt, 1929-1930, 114 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Ameryka.
Powieść o lincolnie. Z upowaźnienia autora przełożył Paweł Hulka-Laskowski. Warszawa: Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [1930],
376 + 288 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Powieść. Tłum. z
niem. Paweł Hulka-Laskowski. Wyd. 2. Warszawa: Ksiazka i wiedza, 1957, 626
pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Lincoln. Trad.
de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do globo, 1934.
Emil
Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria
do globo, 1943, 476 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 5. ed. Porto
Alegre: Livraria do globo, 1947, 490 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, 476 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Rio de Janeiro: Ed. Globo, 1953, 476 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Marina Guaspari. 7a impr. Rio de Janeiro, Pôrto Alegre, São Paulo: Ed.
Globo, 1959, 482 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Lincoln.
Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 558 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Traducción de Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1934, 494 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Ricardo Baeza. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina,
1939, 416 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Ricardo Baeza. 3. ed. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud
Argentina, 1943, 416 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Trad. de Ricardo Baeza. 4. ed. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud
Argentina, 1944, 416 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Traducción de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, [1949], 380 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1952 (Colección Grandes
Biografías), 380 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
México: Editorial Diana, 1954, 406 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. Barcelona: Juventud,
1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
4. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958, 412 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Lincoln.
6. ed. México: Editorial Diana, 1963, 406 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Lincoln.
5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1967 (Colección Grandes
Biografías), 412 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
8. ed. México: Editorial Diana, 1968, 406 pp.
Emil Ludwig. Lincoln.
Barcelona: Editorial Juventud, 1969 (Colección Libros de bolsillo Z
170/171), 507 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Traduccíon de José Fernandez.
6. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1976 (Colección Libros de bolsillo Z 171), 412 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Traduccíon de José
Fernandez. 7. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1987 (Colección Grandes Biografías), 389 pp.
Tamil
Emil Ludwig. Linkan.
Cennai: Cankappalakai, 1955, 286 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Lincoln.
Přeložil Rudolf Černý. Praha: Melantrich, 1930, 479 pp.
Emil
Ludwig. Lincoln. Přeložil Rudolf Černý. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1932 (Historica,
knihovna postav a charakterů 5), 479
pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Abraham Lincoln (Otobiyografi).
Tr. Bilge Karasu. Ankara: Seçilmiş
Hikayeler Dergisi Kitapları, 1953, 189 pp.
Ungarisch
Emil
Ludwig. Lincoln. Forditotta
Hertelendy István. Budapest: Dante, 1946, 406 pp.
51
Michelangelo (1930)
Emil
Ludwig. Michelangelo. 1.–15. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 153 pp.
Bulgarisch
Emil
Ludwig. Mikelandzelo. 2. ed. Tr. Paraskeva Uzunova. Sofija: Makedonija dnes,
1992, 131 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Michael Angelo. Girard/KA:
Haldeman-Julius Publ., 1941, 80 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. »Michel-Ange«. Le Cercle Historia (Paris: J. Tallandier) 94 (1975).
Niederländisch
Emil
Ludwig. Michelangelo. Vert. door
Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum
Slaterus, 1930, 198 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. Trad. del alemán de Teodoro de Villegas. Barcelona: Ed.
Juventud, 1933, 167 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. Trad. del alemán de Teodoro de Villegas. Santiago de
Chile: Ed. Osiris, 1933 (Osiris 47), 128 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Angel. Trad. del alemán por Teodoro de Villegas. Nueva ed. Buenos
Aires: Ed. Juventud Argentina, 1939 (Las grandes biografías noveladas),
169 pp.
Emil
Ludwig. Miguel Angel. Traduccion del
aleman por Teodoro de Villegas. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1942,
132 pp.
Emil
Ludwig. Miguel Angel. Trad. del
alemàn por Teodoro de Villegas. 5e ed. Buenos Aires: Editorial Juventud
Argentina, 1952, 132 pp.
Emil
Ludwig. Miguel Angel. Trad. del
alemàn por Teodoro de Villegas. México: Editorial Diana, 1952, 132 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. Barcelona: Ed. Juventud,
1956 (Colección Z 19), 182 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. 2a. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Colección Z 19),
182 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. 3a. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1966 (Colección Z
19), 181 pp.
Emil Ludwig. Miguel
Ángel. 4a. ed. Barcelona: Editorial
Juventud, 1970 (Colección Libros de bolsillo Z 19), 181 pp.
Emil
Ludwig. Miguel Ángel. Trad. de José
Fernández. 5a ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 1982 (Libros de Bolsillo Z 19), 181 pp.
Emil
Ludwig. Miguel Ángel. Trad. de José
Fernández. 6a. ed. Barcelona:
Editorial Juventud, 2001 (Libros de Bolsillo Z), 180 pp.
52
Three Titans
(1930)
Emil
Ludwig. Three Titans (Michael Angelo,
Rembrandt, Beethoven). Translated by Ethel Colburn Mayne (from
»Michelangelo« and »Rembrandts Schicksal« and from the essay on Beethoven in
»Kunst und Schicksal«. With portraits). London & New York: G. P. Putnam’s
Sons, 1930, XV + 286 pp.
Emil
Ludwig. Three Titans. Translated by
Ethel Colburn Mayne. London: G. P. Putnam’s Sons, 1930, XV + 286 pp.
Emil
Ludwig. Three Titans. New York,
London: G. P. Putnam’s sons, 1930, IX + 363 pp.
Emil Ludwig. Three Titans. New York:
Knickerbocker Press, 1930, XIII + 363 pp.
Emil Ludwig. Three Titans. Micheal Angelo,
Rembrandt, Beethoven. New York: Blue Ribbon Books, 1935, XIII + 363 pp.
Emil Ludwig. Three
Titans. Michael Angelo, Rembrandt, Beethoven. Unabridged ed., Repr. New
York: Modern Age Books, 1938 (A Seal Book 51), 246 pp.
Emil
Ludwig. Michelangelo and Rembrandt. Selections from Three
Titans. New York: Ace
Books, 1958 (Ace Star K 141), 191 pp.
Emil Ludwig. Rembrandt.
A profile. [Auszug
aus der Ausgabe 1930]. Whitefish/MT: Kessinger Publ., 2006, 88 pp.
Bulgarisch
Emil
Ludwig. Dvama titani. Mikelandželo i Rembrand. Tr. Nadja Kolin. Sofija:
Bălgarski
hudožnik, 1991, 150 pp.
Chinesich
Lu de
wei xi. San ju ren. Tr. Zhou ren xiong. Xi ning: Qing hai ren min chu ban she, 1998.
Französisch
Emil
Ludwig. Trois Titans. Michel-Ange,
Rembrandt, Beethoven. Traduction française
par G. Bernard. Paris: Payot,
1930, 283 pp.
Emil Ludwig. Trois
Titans. Michel-Ange
– Rembrandt – Beethoven. Trad. française par G. Bernard. Paris: Payot, 1931, IV + 287 pp.
Emil Ludwig. Trois
Titans. Michel-Ange, Rembrandt, Beethoven. Trad. française par G. Bernard. Paris:
Payot, 1952 (Bibliothèque historique), 282 pp.
Hebräisch
Emil
Ludbig. Selosah gaonim. Miqel Ang’elo,
Rembrandṭ, Beṭhoben. Ibrit: N. Raban. Tel-Abib: Hosaat Beselel,
[1956], 238 pp.
Emil
Ludbig. Selosah gaonim. Miqel Ang’elo,
Rembrandṭ, Beṭhoben. Ibrit: N. Raban. Tel-Abib: Hosaat
Beselel,1960, 238 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Trzej
tytani. Michał Anioł, Rembrandt, Beethowen. Przeł. z upoważ. aut. Marceli Tarnowski i Eustachy Zawiejski.
Warszawa: S. Cukrowski, 1946, 343 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Tres titãs. Beethoven,
Rembrandt, Miguel Angelo. Trad. de Erico
Verissimo. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1939, 315 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Tres
titanes. Traducción directa. Barcelona: [Clarasó], 1933, IX + 288 pp.
Emil Ludwig. Tres
titanes. Traducción directa del alemán. Barcelona: Ed Juventud, 1933, IX +
288 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Traduccíon directa del aléman por Francisco Ayala. Barcelona: [Clarasó], 1933,
116 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Traduccíon directa del aléman. Barcelona: ed. Juventud, 1933, 116 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Santiago de Chile: Editorial cultura, 1933 (Colección hombres e ideas), 124 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
2a. ed. Santiago de Chile: Editorial cultura, 1935 (Colección hombres e ideas
28), 124 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Traduccíon directa del aléman. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1938, 127
pp.
Emil Ludwig. Tres
titanes. Miguel Angel, Rembrandt, Beethoven. 2. ed. Buenos Aires,
Barcelona: Juventud, 1943, 322 pp.
Emil Ludwig. Tres
titanes. Miguel Angel – Rembrandt – Beethoven. Trad. del aleman de Ed.
Juventud. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1950, 336 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. Barcelona: Juventud,
1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
1222 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Tres
titanes. Miguel Angel, Rembrandt, Beethoven. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud,
1989, 296 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. Tři titáni. Přeložil
Josef Kostohryz, Verše přeložil Václav
Renč.
Praha: Melantrich, 1931, 261 pp.
Emil
Ludwig. Tři titáni (Michelangelo-Rembrandt-Beethoven). Přeložil Josef Kostohryz. Verše přeložil Václav Renč. 2.
vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 58-66), 270 pp.
53
Cécile (1930)
Emil
Ludwig. Cécile. Schauspiel in vier Akten.
Berlin. G. Kiepenheuer, 1930, 84 pp.
54
Versailles
(1930)
Emil
Ludwig. Versailles. Schauspiel in fünf
Akten. Berlin: G. Kiepenheuer, 1930, 153 pp.
Emil
Ludwig. Versailles. Schauspiel in fünf
Akten. Einrichtung des Bremer
Schauspielhauses. Berlin: [s.l.], 1930, II + 106 pp.
Emil
Ludwig. »Versailles«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Versailles. A play in five acts.
English version Geoffrey Dunlop. London & New York: G. P. Putnam’s Sons,
1932, 173 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédés de La chute de Bismarck. Pièce en
trois actes. Version française de E. Koessler. Paris: A. Michel, 1932,
313 pp.
Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédé
de La chute de Bismarck. Pièce en 3 actes. Version française de E. Koessler. 4e mille. Paris: A.
Michel, 1932, IV + 317 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Versalles. Pieza en cinco actos. La caída de Bismarck.
Pieza en tres actos. Versión espanola de
Cipriano Rivas Cherif. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935 (Dramas y secretos
de la historia), 232 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Versay. Oyun. Tr. Haydar
Rıfat Yorulmaz. İstanbul:
Matbaacılık ve
Neşriyat,
1932 (Matbaacılık ve Neşriyat
Türk
Anonim Şirketi
kültür
serisi 3), 245 pp.
55
Geschenke des
Lebens (1931)
Emil
Ludwig. Geschenke des Lebens. Ein Rückblick. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst
Rowohlt, 1931, 865 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Gifts of life. A retrospect.
London, New York: G.P. Putnam’s Sons, 1931, 431 pp.
Emil
Ludwig. Gifts of life. A retrospect.
Edited by Ethel Colburn Mayne. Translated from the German by M. I. Robertson.
Boston: Little, Brown, 1931, VIII + 448 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Le monde tel que je l'ai vu. Traduit de l'allemand par Raymond Henry. Paris: Albin
Michel, 1932, IV + 478 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Ricordi
di un cacciatore d’uomini. Traduzione autorizzata dal tedesco di Enrico
Lebrecht. Verona: Mondadori, 1934, 336 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Dary
zycia. Z upowaznienia aut. przeł. Wanda Kragen. Warszawa:
Panteon, 1932, 399 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Memórias dum caçador de
homens. Trad. de Mário
Quintana. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1939, 360 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Regalos de la vida (una
mirada retrospectiva). Tr. Th. Scheppelmann. Barcelona: Editorial
Juventud, 1932, 490 pp.
Emil
Ludwig. Regalos de la vida (una
mirada retrospectiva). Tr. al aléman por Th. Scheppelmann. Santiago
de Chile: Editorial Pax, 1932, 447 pp.
Emil Ludwig. Regalos
de la vida. Una mirada retrospectiva. Trad. del alemán por Th. Scheppelmann.
Santiago de Chile:
Zig-Zag,1935, 447 pp.
Emil Ludwig. Regalos
de la vida. Una mirada retrospectiva. Trad. del alemán por Th. Scheppelmann.
Santiago de Chile:
Zig-Zag, [1948], 447 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Dary
života. Vlastní paměti. Přeložil Miloš Hlávka. Praha:
Václav Petr, 1932 (Edice Atom 40), XIII + 691 pp.
56
Aus meiner Werkstatt (1931)
Emil
Ludwig. Aus meiner Werkstatt. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 44 pp.
57
Das Bildnis (1931)
Emil
Ludwig. Das Bildnis. Drama in vier Akten.
Berlin-Charlottenburg: G. Kiepenheuer, 1931, 89 pp.
58
Historische Dramen (1931)
Emil
Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864
pp.
59
Goethes Lebensweisheit
(1931)
Emil
Ludwig (ed.). Goethes Lebensweisheit. 1.–5. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig:
Paul Zsolnay, 1931, 311 pp.
Emil
Ludwig (ed.). Goethes Lebensweisheit. 6.–7. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig:
Paul Zsolnay, 1931, 311 pp.
Englisch
Emil
Ludwig (ed.). The practical wisdom of
Goethe, an anthology chosen by Emil Ludwig. Translated by F. Melian Stawell
and Nora Purtscher-Wydenbruck. London: G. Allen & Unwin, 1933, 253 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. La
sabiduria de Goethe. Una antologia de todas sus obras. Trad. directa del
alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1938
(Biblioteca de obras famosas 15), 318 pp.
Emil Ludwig. La
sabiduria de Goethe. Una antologia de todas sus obras. Trad. directa del
alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1942
(Biblioteca de obras famosas 15), 318 pp.
Emil Ludwig. La
sabiduría de Goethe. Una antología de todas sus obras. Trad.
directa del alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad,
1949 (Biblioteca de obras famosas 14), 318 pp.
60
Schliemann (1931)
Emil
Ludwig. Schliemann. Geschichte eines Goldsuchers. 1.–20. Tsd. Berlin,
Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 351 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. Die Geschichte der
Entdeckung des alten Troja. Bern: Scherz, 1952, 320 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Xie li man zhuan. Tr. Leng shan. Shen yang: Liao ning jiao yu chu
ban she, 2001.
Englisch
Emil Ludwig. Schliemann of Troy. The
story of a goldseeker. With an introduction by Sir Arthur Evans. Translated
from the German by D. F. Tait. London, New York: G. P. Putnam’s sons, 1931, 336
pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. The story of a
gold-seeker. Translated from the German by D. F. Tait. Boston: Little,
Brown, 1931, XIV + 297 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. The story of a
gold-seeker. Translated from the German by D. F. Tait. Boston: Little, Brown, 1932, XIV + 297 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Chercheur d’or. Trad. de
l’allemand par Marcel Goden. Paris: Ed. du siècle, 1933, 287 pp.
Emil
Ludwig. Chercheur d’or. Trad. de
l’allemand par Marcel Goden. Paris: Catalogne, 1933, 287 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann de Troie. Trad. de
l’allemand par Marcel Goden. Nouv. éd. de »Chercheur d’or«. Paris: Nouvelles
Ed. latines, 1947 (Les maîtres étrangers), 303 pp.
Italienisch
Emilio
Ludwig. Schliemann. Storia d’un cercatore d’oro. Tr.
dal tedesco di Mara Fabietti. Verona: Mondadori, 1932, 403 pp.
Emil Ludwig. Schliemann.
Storia di un cercatore d’oro. Milano: RCS Libri, 2000 (Le grandi
biografie), XL + 403 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. Storia di una
cercatore d’oro. Una delle più grandi avventure archeologiche di tutti tempi.
Trad. di Mara Fabietti. 1a ed. Milano: RCS Libri, 2000 (Superbur saggi), 403 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. Storia di un
cercatore d’oro. [Milano]: Fabbri, [2001], XL + 403 pp.
Japanisch
Rutovihi.
Shuriman-den.
Troia hakkut-susha no shogai.
Akiyama Hideo yaku. 6 han hakko. Tokyo: Hakusui-sha, 1966, 268 pp.
Rutovihi. Shuriman-den.
Troia hakkut-susha no shogai. Akiyama Hideo yaku. 7 han hakko. Tokyo:
Hakusui-sha, 1975, 268 pp.
Rutovihi. Shuriman-den.
Troia hakkut-susha no shogai. Akiyama
Hideo. Tokyo: Hakusui-sha, 1978, 280 pp.
Niederländisch
Emil Ludwig.
Goudzoeker in Griekenland. Het leven van
Heinrich Schliemann, de ontdekker van Troje. Nederlands van W. v. Z.
Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, [1952] (Prisma-Boeken), 232 pp.
Emil
Ludwig. Goudzoeker in Griekenland. Het
leven van Heinrich Schliemann, de ontdekker van Troje. Nederlands van W. v.
Z. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, 1954 (Prisma-Boeken 109), 227 pp.
Rumänisch
Emil
Ludwig. Schliemann. Povestea unui
cautator de aur. Trad. dupa versiunea italiana de Vladimir Dumitrescu. Ed.
ingrijita si ilustrata de Silvia Marinescu Balcu. Muzeul Brailei. Braila:
Istros, 2002, 188 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Schliemann. Zgodba o iskalcu
zlata. Prevedel Franc Šrimpf. Maribor: Obzorja, 1977 (Veliki možje 36), 342
pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Schliemann. Historia de un
buscador de oro. Trad. Carmen
Gallardo. Barcelona: Ed. Juventud, 1934, 255 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann. Historia de un
buscador de oro. Trad. Carmen
Gallardo. Santiago de Chile: Empresa Letras, 1934, 251 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. Barcelona: Juventud,
1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann, el descubridor de
Troya. Trad. Carmen
Gallardo. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Grandes biografías), 256 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil
Ludwig. Schliemann, el descubridor de
Troya. Trad. Carmen
Gallardo. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1990 (Grandes biografías), 238 pp.
61
Dramatische Dichtungen (1932)
Emil
Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay,
1932, 361 pp.
62
Mussolinis Gespräche
mit Emil Ludwig (1932)
Mussolinis
Gespräche mit Emil Ludwig. 1.–20. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul
Zsolnay, 1932, 231 pp.
Arabisch
Emil Ludwig. Binitu Musulini. Khawatir za’im. Tr. Subhi Wahidah. al-Qahiah: Dar
Majallati lil-Tab’wa’-al-Nashr, [193?], 101 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. Mu suo li ni. Shang hai: Shi jie shu ju, 1933.
Lu de wei xi. Mu suo li ni tan hua ji. Shang
hai: Guangf ming shu ju, 1934.
Lu de wei xi. Mu suo li ni dui hua lu. Shang
hai: Shang wu yin shu guan, 1936.
Englisch
Emil
Ludwig. Talks with Mussolini.
Translated by Eden and Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1932, 223 pp.
Emil Ludwig. Talks
with Mussolini. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. Boston:
Little, Brown, and Co., 1933, VIII + 229 pp.
Emil Ludwig. Talks
with Mussolini. Transl. by Eden Paul, Cedar Paul. 2. impr. London: Allen
& Unwin, 1933, 223 pp.
Emil Ludwig. »Benito Mussolini«. Dictators and democrats. New York:
McBride, 1941, 65–81.
Emil
Ludwig. Talks with Mussolini. New
York: AMS Press, 1982, VIII + 229 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Entretiens avec Mussolini. Traduit de l’allemand
par Raymond Henry. Paris: A. Michel, 1932, 251 pp.
Emil
Ludwig. Entretiens avec Mussolini.
Traduits de l’allemand par Raymond Henry. 2e mille. Paris: Albin Michel, 1932,
253 pp.
Italienisch
Emilio Ludwig. Colloqui con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano:
Mondadori, 1932 (La Scie), 226 pp.
Emilio Ludwig. ...Colloqui con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano:
Mondadori, 1932 (Tutte le opere di Emilio Ludwig), 226 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Unica trad. autor. dal tedesco di Tomaso Gnoli. Ed. Attuale.
Riprod. delle bozze 1. ed. con le correzioni autografe del duce. [Milano]:
Mondadori, 1950, LII + 224 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Trad. di Tomaso Gnoli. Ed. integrale. 130 migliaio. Milano:
Mondadori, 1965 (I Record Mondadori 4), 220 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Un documento insostituibile e sconcertante. Trad. di Tomaso
Gnoli. Nota introd. di Brunello Vigezzi. [Milano]: Mondadori, 1970 (Gli Oscar
275), 218 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Pref. di Indro Montanelli. 1a ed. Milano: A. Mondadori,
2000, XLVI + 181 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Pref. di Indro Montanelli. Trad. di Tomaso
Gnoli. Nuova ed. Milano: A.
Mondadori, 2001 (Edizione Oscar storia 237), XLVI + 181 pp.
Emil Ludwig. Colloqui
con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano: Euromeeting Italiana;
Roma: Blustudio, [2004] (Libero 1), 153 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Mussolini’s gesprekken met Emil Ludwig. Geautoriseerde vertaling van Titia
Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1932, 180 pp.
Serbokroatisch
Emil
Ludvig. Musolini. Razgovori. Sa
deset slika. Preveo Miloš Črnjanski.
Beograd: Narodno delo, 19??, 185 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Conversaciones con
Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Barcelona: Editorial Juventud,
1932, 222 pp.
Emil Ludwig. Coloquios
con Mussolini. Trad. de G. Garcia Manchón. Buenos Aires: Rovira, 1932, 124 pp.
Emil
Ludwig. Conversaciones con
Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Santiago de Chile: Editorial
Ercilla, 1933, 135 pp.
Emil
Ludwig. Conversaciones con
Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Santiago de Chile: Editorial Osiris,
1933 (Coleccíon Osiris 30), 133 pp.
Emil
Ludwig. Conversaciones con
Mussolini. 4. ed. Santiago de Chile: Mundo Nuevo, 1937, 135 pp.
Emil Ludwig. Conversaciones
con Mussolini. Prólogo y notas Nazario González. Trad. de
Gonzalo de Reparaz. 1. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1979 (Libros de
bolsillo Z 233), 203 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. B. Mussolini. Osmnáct rozhovorů. Se
svolením autorovým přeložili Z.
Münzrová a V. Vitinger.
Praha: Leopold Mazáč, 1932
(Knihy milionů 4),
155 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Musolini ile mülakat. Tr. Haydar
Rıfat. İstanbul:
Genç Türk
Kitaphanesi, 1932 (Genç Türk Kitaphanesi 3), 183 pp.
Emil
Ludwig. Musolini ile mülakat. Tr. Haydar
Rıfat. Istanbul: Matbaacılık ve Nesriyat Türk Anonim Siketi,
1932, 1932, 183 pp.
Ungarisch
Emil
Ludwig. Mussolini vallomásai. Tizennyolc
beszélgetés. 8 képpel. Tr. György Ruttkay. Budapest: Athenaeum, 1932, 116 pp.
63
Goethe.
Kämpfer und Führer (1932)
Emil Ludwig.
Goethe. Kämpfer und Führer. Festrede der Goethe-Feier im Deutschen
Volkstheater Wien, 20. März 1932. 1.–5. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul
Zsolnay, 1932, 42 pp.
64
Unterredung
mit Stalin (1932)
»Unterredung
mit Stalin [I]«. Neue Freie Presse (Wien),
02.06.1932.
»Unterredung
mit Stalin [II]«. Neue Freie Presse (Wien),
03.06.1932.
»Unterredung
mit Stalin [III]«. Neue Freie Presse (Wien),
04.06.1932.
Englisch
Emil Ludwig. Joseph Stalin. An
interview with the German author Emil Ludwig. Moskau: Society of
Foreign Workers in the U.S.S.R., 1932, 20 pp.
J.V.
Stalin. »Talk with the German Author Emil Ludwig, 13th December 1931«. Stalin. Works. Vol. 13. Moscow, 1955, 106–125.
Französisch
J. Staline. Le
Marxisme et l’histoire Entretien de Staline avec Emil Ludwig, 13 décembre 1931.
Paris: Bureau d’éditions, 1938, 32 pp.
Jiddisch
Emil Ludwig. Mayn geshprekh mit Stalinen. Varshe:
Groshn-bibliotek, 1935 (Groshn-bibliotek 209), 57 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Twarz Stalina. Tł. z niem. Warszawa: Przedświt, 1990, 40 pp.
Russisch
Bolshevik, 1932, 8 (30.04.1932).
Spanisch
J. Stalin. Un fiel discípulo de Lenin (interviú con el escritor
alemán Emil Ludwig. Celebrada en Moscú el día 1o de diciembre de 1931).
Barcelona: Edic. Europa-América, 1938, 31 pp.
Emil
Ludwig. Stalin. Interesantisima
conversacion politzico-ideologia en el Kremlin. Caracas: La Torre, [1950?], 51 pp.
65
Impresiones de Rusia (1932)
Emil Ludwig. Impresiones
de Rusia. Santiago de Chile: [s.l.], 1932, 129 pp.
66
Stalin (1932)
Emil Ludwig. Stalin.
Santiago de Chile: Ed. Lers., 1933, 65 pp.
67
Lenin (1933)
Emil
Ludwig. Lenin. Introduccíon de F.L.M.
Satiago de Chile: Ed Gutenberg, 1933, 26 pp.
68
Der Reichstagsbrand (1934)
Ludwig.
Der Reichstagsbrand. Ursachen, Wirkungen, Zusammenhänge. Paris:
»Défense«, [um 1934], 39 pp.
69
Führer Europas
(1934)
Emil
Ludwig. Führer Europas. Nach der Natur gezeichnet. Amsterdam: Querido,
1934, 328 pp.
Chinesich
Lu de wei xi. Ba da wei ren peng shu. Tr.
Shao zong han. Shang hai: Chang cheng shu ju, 1936, 257 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Leaders of Europe. Transl. by James Murphy. London:
Ivor Nicholson and Watson ltd., 1934, 390 pp.
Emil
Ludwig. Nine etched from life. Nansen,
Masaryk, Briand, Rathenau, Motta, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Stalin.
New York: R.M. McBride, 1934, XIV + 383 pp.
Emil
Ludwig. Nine etched from life. Nansen,
Masaryk, Briand, Rathenau, Motta, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Stalin. [Reprint der Ausgabe 1934]. Freeport/NY:
Books for Libraries Press, 1969, XIV + 383 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Dirigeants
de l'Europe (portraits d'après nature). Trad. de l’allemand par E.
Litauer. Paris, [ca. 1936].
Emil Ludwig. Dirigeants
de l’Europe (Portraits d’aprés nature). Traduit de l’allemand par
E. Litauer. 6. ed. Paris:
Gallimard, 1936, 283 pp.
Emil Ludwig. Dirigeants
de l’Europe. Portraits d’aprés nature. Traduit de l’allemand par E.
Litauer. 8. ed. Paris: Gallimard, 1936, 283 pp.
Emil Ludwig. Dirigeants
de l’Europe. Briand, Rathenau, Masaryk, Lloyd George, Venizelos, Mussolini,
Staline. Trad. de l’allemand par E. Litauer. 8e éd. Paris: NRF, 1936, 290 pp.
Emil Ludwig. Dirigeants
de l’Europe. Portraits d’après nature. Briand, Rathenau, Masaryk, Lloyd George,
Venizelos, Mussolini, Staline. Trad. de l’allemand par E. Litauer. 9e éd.
Paris: Gallimard, 1936, IV + 284 pp.
Jiddisch
Emil Ludwig. Venizelas.
Der held fun grikhishn oyfshtand. Warszawa, 1935 (Groshn-Bibliothek 208),
62 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Europeesche leiders. Naar het
leven geteekend. Vert. van Reinier P. Sterkenburg. Arnhem: van Loghum
Slaterus, 1934, 326 pp.
Polnisch
Emil
Ludwig. Wodzowie Europy. Szkice z natury. Z upoważnienia aut. przeł. St. Łukomski, K. Bł., Aleksander Wat.
Warszawa: Wydawnictwo Wydawnicze »Rój«, 1935, 338 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Leaders da Europa. (Esboços do natural). Trad. de Jayme Cortezão. Porto Alegre:
Edição da Livraria do Globo, 1939, 274 pp.
Serbisch
Emil
Ludvig. Vođi Evrope. Portreti rađeni po prirodi. Preveo
Zlatko Gorjan. Beograd: Kosmos, 1935 (Svedočanstva 5), 339 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Nueve retratos del natural. Santiago de Chile: Empresa Letras, 1934, 329 pp.
Emil Ludwig. Adalides
de Europa. (Dibujos del natural). Trad. del alemán por Ramón
María Tenreiro. Barcelona: Sociedad General de Publicaciones, 1935, 330 pp.
Emil Ludwig. Adalides
de Europa. Dibujos del natural. Trad. del alemán por Ramón
María Tenreiro. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935, 235 pp.
Emil Ludwig. Adalides
de Europa. Trad. del alemán por Ramón María Tenreiro.
Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, [1943], 302 pp.
Emil Ludwig. Adalides
de Europa. Trad. del alemán Ramón María Tenreiro. Mexico:
Ed. Diana, 1949, 302 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y
Modernos), 1256 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Vůdcové Evropy. Přeložil Otto Rádl. Praha: Jos. R.
Vilímek, 1934, 339 pp.
Emil Ludwig. Vůdcové Evropy. Přeložil Otto Rádl. Praha: Jos. R.
Vilímek, 1935, 339 pp.
70
Hindenburg (1934)
Emil
Ludwig. Hindenburg und die Sage von der Deutschen Republik. Amsterdam:
Querido, 1934, 378 pp.
Emil
Ludwig. Hindenburg und die Sage von der Deutschen Republik. Amsterdam:
Querido, 1935, 378 pp.
Emil
Ludwig. Hindenburg. Legende und
Wirklichkeit. Hamburg: Rütten & Loening, 1962, 287 pp.
Emil
Ludwig. Hindenburg. Legende und
Wirklichkeit. München: Heyne, 1965 (Das Heyne Sachbuch 35), 284 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Hindenburg. Transl. by Eden and Cedar Paul. Philadelphia,
Chicago: The John C. Winston Company, 1935, 560 pp.
Emil Ludwig. Hindenburg
and the saga of the German revolution. Transl. by Eden and Cedar Paul. London,
Toronto: Heinemann, 1935, XII + 389 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Hindenburg ou La révolution
manquée. Version française de Eugène Koessler. 3 mille. Paris:
Plon, 1935, III + 408 pp.
Emil
Ludwig. Hindenburg ou La révolution
manquée. Version française de Eugène Koessler. 3 mille. Paris:
les petits fils de Plon et Nourrit, 1935, III + 409 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Hindenburg. Porto Alegre:
Globo, 1935, 290 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Hindenburg. Versión por Julio
Meza. Santiago de Chile:
Cultura, 1935, 421 pp.
Emil Ludwig. Hindenburg
y la leyenda de la República alemana. Trad. del alemán por Manuel Ramírez
Valladares. Barcelona: Ed. Juventud, 1936, 407 pp.
Emil Ludwig. Hindenburg
y la leyenda de la República alemana. Trad. del alemán por Manuel Ramírez
Valladares. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1943, 391 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. Barcelona: Juventud,
1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Hindenburg
y la leyenda de la República alemana. Mexico: Ed. Diana, 1960, 391 pp.
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas. Biografias.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Obras completas.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
71
Venizelos (1935)
Emil
Ludwig. Venzelos. Der held fun Grikhishn
oyfstand. Varshe:
Groshn-bibliotek, 1935 (Groshn-bibliotek 208), 63 pp.
72
Gespräche mit Masaryk (1935)
Emil
Ludwig. Gespräche mit Masaryk. Denker und Staatsmann. Mit einem Lebensbild.
Amsterdam: Querido,
1935, 349 pp.
Englisch
Emil Ludwig. Defender
of democracy. Masaryk speaks. London: Ivor Nicholson & Watson, 1936, IX
+ 314 pp.
Emil Ludwig. Defender
of democracy. Masaryk of Czechoslovakia. New York: R.M. McBride, 1936, XI +
278 pp.
Emil
Ludwig. Defender of Democracy. New
York: Arno Press, 1971, 278 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Gesprekken met Masaryk. Denker en
staatsman. Met een levensschets. Geautor. vert. Titia Jelgersma. Arnhem:
van Loghum Slaterus, 1935, 208 pp.
Rumänisch
Emil
Ludwig. Convorbiri cu Masaryk. Filosof şi bǎrbat de stat.
Trad. din limba germanǎ de
Eugen Relgis. Bucureşti:
Editura Cugetarea, 1934, 285 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Coloquios con Masaryk. Pensador y estadista. Su vida y su obra. Con una biografia. Versión castellana de Alfredo Cahn. Buenos
Aires: Editorial Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 221 pp.
Emil Ludwig. Conversaciones
con Masaryk. Pensador y hombre de estado. Trad. del aleman por Teodoro de
Villegas. Barcelona: Ed. Juventud, 1937, 217 pp.
Emil Ludwig. Coloquios
con Masaryk. Pensador y estadista. Su vida y su obra. Con una biografia. Traducción
directa del aléman por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad,
1941 (Biblioteca de obras famosas 1), 221 pp.
Tschechisch
Emil
Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Praha: Čin, 1935, 259 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. 2. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. 3. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. 4. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. Z rukopisu přeložili F.K. a V.K. Š.5. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. 7. ed. Praha: Čin, 1937 (Svět. Nová řada 23), 235 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. Upravil, obálku a vazbu
navrhl Ladoslav Sutnar. 8. vyd. Praha:
Družstevní práce, 1937 (Svět. Nová řada 23), 235 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. Z rukopisu přel. František Kubka a Vasil K. Škrach. Praha: Cin, 1946 (Živa věda 19), 237 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. Z rukopisu přel. František Kubka a Vasil K. Škrach. 2. vyd. Praha: Cin, 1947 (Živa věda 19), 301 pp.
Emil Ludwig. Duch
a čin. Rozmluvy s
Masarykem. Přel.
František Kubka a Vasil K. Skrach. 9. vyd. Praha:
Ceská Expedice, 1996 (Hlas 3), 186 pp.
73
Der Nil (1935)
Emil
Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Bd. 1: Von der Quelle bis nach Ägypten.
Amsterdam: Querido, 1935, 352 pp.
Emil
Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Bd. 2: Der Nil in Ägypten. Amsterdam: Querido, 1936, 269 pp.
Emil
Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Amsterdam: Querido, 1938, 352 pp.
Emil Ludwig. Geheimnisvoller Nil. 6 Jahrtausende zwischen Mondgebirge und Mittelmeer.
München: Kurt Desch, 1952, 466 pp.
Arabisch
Emil
Ludwig. An Nil. Hajat nahr. Targama
Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1951, 748 pp.
Emil
Ludwig. Gharat al-Nil. al-Qahirah:
Dar al-Hilal bi Misr, 1955 (Kitab al-Hilal 49), 226 pp.
Emil
Ludwig. Al-Nīl. Hayāt nahr. Tr. Ādil Zu’aytar. Al-Qāhirah: Al-Hay’ah al-Misrīyah al-‘Āmmah
lil-Kitāb,
2000, 834 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Niluo H zhuan. Yi tiao de chuan qi. Tr. Zhao tai an, Zhao zhen yao. 2 Vols.
Shenyang shi: Liaoning jiao yu chu ban she, 1997, 545 pp.
Lu de
wei xi. Niluo he. Sheng ming zhi he. 2 Vols. Beijing shi: Guo ji wen hua chu ban
gong si, 2003, 565 pp.
Lu de wei xi. Ni luo he de chuan qi. Tr. Zhang ping. Bei jing: Dong fang chu ban
she, 2005, 519 pp.
Lu de
wei xi. Niluo He. Tr. Guo Yuanlin, Mao Changyan deng yi. Taiyuan: Xi
weng chu ban she, 2008, 207 pp.
Englisch
Emil Ludwig. The
Nile. The lifestory of a river. Bd. 1: From
the source to Egypt. London: Allen & Unwin, 1936.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Bd. 2: The
Nile in Egypt. Translated by Mary H. Lindsay. New York: Viking Press, 1937,
XVI + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Bd. 2: The
Nile in Egypt. Translated by Mary H. Lindsay. Toronto: Macmillan, 1937, XVI
+ 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. De Luxe Ed.
New York/NY: Garden City Publ. Co., 1937, XVI + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Complete ed.
in 1 vol. London: Allen & Unwin, 1938, 687 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. New York:
Garden City, 1939, XVI + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. De Luxe Ed.
New York/NY: Garden City Publ. Co., 1939, XVI + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Complete ed.
in 1 vol. London: Allen & Unwin, 1940, 687 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George
Allen & Unwin Ltd, 1940, 687 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a River. Transl. by Mary H. Lindsay. Garden City/NY:
Garden City Publishing Co., 1943, XII + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Reprint Ed.
New York/NY: Garden City Publ. Co., 1947, XVI + 619 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George
Allen & Unwin Ltd, 1950, 687 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George
Allen & Unwin Ltd, 1960, 687 pp.
Emil Ludwig. The
Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. New York: Pyramid
Books, 1963, 544 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Le
Nil, vie d’un fleuve. 1. De la source
jusqu’en Égypte. Traduit de l’allemand par Henri Bloch. Paris:
Plon, 1936, VI + 292 pp.
Emil
Ludwig. Le Nil. Vie d’un fleuve. 2.
Traduit de l’allemand par Henri Bloch. Paris: Plon, 1937, 295 pp.
Emil Ludwig. Le
Nil, vie d’un fleuve. 2 Vols. Traduit
de l’allemand par Henri Bloch. Paris: Plon, 1955, 292 + 293 pp.
Griechisch
Emil
Lountbich. O Neilos. E zoe enos potamou.
Metaphrase Stellas
Bourdoumpa. Athena: Ekdoseis »20os Aionas«, 1956, 479 pp.
Polnisch
Emil Ludwig. Nil.
Życiorys rzeki. T.
1: Od źródeł do Egiptu. Z oryg. niem. z upoważnienia aut. przeł. Edyta Gałuszkowa. Lwów,
Warszawa : Książnica-Atlas,
[1938], 413 pp.
Emil Ludwig. Nil.
Życiorys rzeki. T. 2: Nil
w Egipcie. Z oryg. niem. z upoważnienia aut. przeł. Edyta
Gałuszkowa. Lwów, Warszawa : Książnica-Atlas, [1939], 387 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. O
Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre:
Barcellos, Bertaso & cia., 1937, 536 pp.
Emil Ludwig. O
Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre:
Livraria do Globo, 1938, 536 pp.
Emil Ludwig. O
Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. 2. ed. Porto Alegre:
Livraria do Globo, 1940, 536 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Nil, življenje neke reke.
Prevedel Jože Kastelic. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1981, 584 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. El Nilo. La vida de un río. Traducción de Jorge Videla Herrera. 2 Vols.
Santiago de Chile: Letras, 1936.
Emil Ludwig. El
Nilo. Traducción de Jorge
Videla Herrera. 2 Vols. Santiago de Chile: Letras, 1937.
Emil
Ludwig. El Nilo. Biografía de un río.
2 Vols. Santiago de Chile:
Ed. Ercilla, 1937, 408 + 389 pp.
Emil Ludwig. El Nilo. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1944, 349 pp.
Emil Ludwig. El
Nilo (Historia de un gran río). Montevideo: Editora Elite, 1944, 313 pp.
Emil
Ludwig. El Nilo. Biografia de un rio.
Trad. por Raul Bazan
Davila. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1947, 678 pp.
Emil
Ludwig. El Nilo. Biografia de un rio.
2 vols. Mexico: Ed. Diana,
1949.
Emil
Ludwig. El Nilo. Biografía de un río.
Trad. por Raúl Bazán
Dávila. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1956, 678 pp.
Ungarisch
Ludwig
Emil. A Nílus. Ford. Déry Tibor. [Budapest]: Athenaeum, [1936],
255 pp.
Emil Ludwig. A
Nílus Egyiptomban. Ford. Csánk Endre. [Budapest]: Athenaeum, [1937], 255 pp.
74
Una vela sul lago (1935)
Emil Ludwig. Una
vela sul lago. Commedia musicale in due atti. Musica di Vincenzo Saputo.
[Moscia]: Privatdruck, 1935.
75
»Tu tierno esposo Napoleón«
(1935)
»Tu tierno esposo
Napoleón«. Y fragmentos de »Napoleon«. La famosa biografia de Ludwig. Barcelona: Juventud, 1935, 93 pp.
76
Der Mord in Davos (1936)
Emil
Ludwig. Der Mord in Davos. Amsterdam:
Querido, 1936, 111 pp.
Emil Ludwig. David und Goliath.
Geschichte eines politischen Mordes. Epilog: David Frankfurter 9 Jahre später.
Zürich: Posen, 1945 (Gesammelte Werke 4), 139 pp.
Emil Ludwig, Peter O. Chotjewitz. Der Mord in Davos. Texte zum Attentatsfall
David Frankfurter, Wilhelm Gustloff. Herausgegeben von Helmut Kreuzer.
Herbstein: März, 1986, 223 pp.
Englisch
Emil Ludwig. The Davos murder. Translated by Eden
and Cedar Paul. New York: The Viking press, 1936, 96 pp.
Emil Ludwig. The
Davos Murder. Transl. by Eden and Cedar Paul. London:
Methuen, 1937, IX + 134 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Le meurtre de Davos. Tr.
Marcel Stora. Paris: Gallimard, [1936], 188 pp.
Emil Ludwig. David
et Goliath. Trad. de l’allemand par Marcel Stora. Montreal: Editions de
l’Arbre, 1945, 171 pp.
Emil
Ludwig. Le meurtre de Davos. Tr.
Marcel Stora. Paris:
Gallimard, 1946, 188 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. David e golia. Storia di un assassinio politico. Traduzione dal Tedesco di Enrico G. Vitale. Roma:
Editrice »Faro«, 1948, 125 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. El crimen de Davos (Der mord in Davos). Version castellana de
la Editorial Ercilla. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 168 pp.
Emil
Ludwig. El crimen de Davos (Der mord in
Davos). Version castellana de la Editorial Ercilla. 2. ed. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 168 pp.
77
Die Kunst der Biographie (1936)
Emil
Ludwig. Die Kunst der Biographie. Paris: Editions du Phénix, 1936 (Phoenix-Bücher 32 a/b),
96 pp.
78
Cleopatra (1937)
Emil
Ludwig. Cleopatra. Geschichte einer
Königin. Amsterdam: Querido,
1937, 306 pp.
Emil Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer Königin. Paris, Hamburg: Somogy,
1960, 380 pp.
Emil
Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer
Königin. Gütersloh: Bertelsmann-Lesering, 1961, 380 pp.
Emil
Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer
Königin. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1963 (rororo 552), 197 pp.
Arabisch
Emil
Ludwig. Klijupatra. Targama Adil
Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1952 (A’lam at-ta’ riḥ 3), 489 pp.
Bulgarisch
Emil
Ludvig. Cezar i Kleopatra. S predgovor ot
prevodacha. Prevede Julij
Genov. Sofija: Znanie, [1946], 333 pp.
Emil Ludwig. Cezar
i Kleopatra. 2. ed. Tr. Julij Genov. Sofija: Interprint, 1991, 272 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Aiji yan hou. Keloubatela qi shi zhuan. Tr. Jing Bei. Beijing Shi: Tuan jie chu ban
she, 2004, 406 pp.
Englisch
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall from the German orig.
London: Allen & Unwin, 1937, 322 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Viking, 1937, 342
pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Toronto: Macmillan of
Canada, 1937, 342 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall from the German orig. 2.
impr. London: Allen & Unwin, 1938, 322 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernhard Miall. New York: Garden City
Publ. Co., 1939, 342 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Bantam Books,
1956 (A Bantam Biography FB 400), 245 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Bantam Books,
1957 (A Bantam Biography FB 400), 245 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Complete and unabridged.
New York: Bantam Books, 1959, 245 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Complete and unabridged. New
York: Viking, 1959 (A Bantam Classic FC 27), 245 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: ECA Associates,
1992 (African Heritage Classical Research Studies), 101 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Cléopâtre. Histoire d’une
reine. Trad. de l’allemand
par Alexandre Vialatte. Paris: Plon, 1948, III + 264 pp.
Emil Ludwig. Cléopâtre.
Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Préf. de Hubert Juin.
Évreux: Cercle du bibliophile, [1970] (Les femmes célèbres),
XIX + 319 pp.
Griechisch
Emil
Ludwig. Kleopatra. Metaphrasē
Dēmētrē Kōnstantinidē.
[s.l.]: Ekdoseis »P.G.«, 1955, 258 pp.
Emil Ludwig. Kleopatra.
Metaphrasē Dina Siderē. Athenai: Enalios,
1993, 369 pp.
Hebräisch
Emil
Ludwig. Kleopatrah. Korot malkah ahat.
Tr. Avigdor Hameiri. Tel-Aviv: Masadah, 1954, 239 pp.
Hindi
Emil
Luḍwig. Kliyoptra. Anuwadak:
Madhusudan Kholiya. Waranasi: Hindi Pracarak Pustkalay, 1960, 135 pp.
Japanisch
Emiru
Rutovihhi. Kureopatora. Kozu Kumiko
yaku. Shohan hakko. Tokyo:
Chikuma Shobo, 1963 (NFL 7), 254 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Cleopatra. Vert.: M. Mok. Den Haag: Succes, [1956] (S-Reeks 33), 256 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Vert.: M. Mok. s-Gravenhage: Nederlandse Boekenclub, [1961]
(Vesta-Bibliotheek), 254 pp.
Polnisch
Emil
Ludwig. Kleopatra. Tłum. z niem.
Edyta Sicińska. Warszawa: Książka i
wiedza, 1959, 289 pp.
Emil
Ludwig. Kleopatra.
Tłumaczyła z niemieckiego Edyta Sicińska. 2. ed. Warszawa: Książka i Wiedza, 1959, 292 pp.
Emil
Ludwig. Kleopatra. Z niem. przel.
Edyta Siciska. Wyd. 3. Warszawa: Książka i
wiedza, 1973, 283 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Cleópatra.
A história de uma rainha. Trad. de Costa Neves. Rio de Janeiro:
Secção de livros de Emprésa gráfica O Cruzeiro, 1943, 336 pp.
Emil Ludwig. Cleópatra.
A história de uma rainha. Trad. de Nair Lacerda. São Paulo: Ed.
Cultrix, 1958, 316 pp.
Rumänisch
Emil
Ludwig. Cleopatra. Istoria unei regine.
Trad. de Eugen Relgis. Cu o postfata de I.
Oprisan. Bucuresti: Ed. Saeculum, 1992, 189 pp.
Slowakisch
Emil Ludwig. Kleopatra.
Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. Bratislava: Nakladatel’stvo Pravda,
1972 (Clenská Kniznica), 249 pp.
Emil Ludwig. Kleopatra.
Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. 2. vyd. Bratislava: Nakladatel’stvo
Pravda, 1975, 227 pp.
Emil Ludwig. Kleopatra.
Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. 3. vyd. Bratislava: Nakladatel’stvo
Pravda, 1979, 227 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Kleopatra. Zgodba kraljice.
Prevedla Dora Vodnik. Ljubljana: Prešernova družba, 1963 (Ljudska knjiga 51),
223 pp.
Emil
Ludwig. Kleopatra. Prevedla Dora
Vodnik. Ljubljana: Prešernova družba, 1986 (Zakladnica uspešnic Prešernove
družbe), 294 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Cleopatra,
historia de una reina. Tr. de Raúl Bazán Dávila. Santiago de Chile:
Ercilla, 1937, 176 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra
(Historia de una reina). Santiago de Chile: Ercilla, 1938, 384 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Santiago de Chile: Ercilla, 1938 (Colección cóndor),
284 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1941
(Colección contemporáneos), 284 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. (Geschichte
einer Königin). Buenos Aires: Ed. Anaconda, 1945, 266 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1946,
275 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1949,
275 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Biografía. Trad. de F. Ortega. [Barcelona]: Libr. Imperia, [1950], 241 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona:
Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. De Raúl Bazán Dávila. Santiago de Chile: Ed.
Ercilla, 1956, X + 176 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Cleopatra.
Trad. de F. Ortega. Barcelona: Ed. Mateu, 1961 (Colección Todo para
muchos 18), 301 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. México: Nacional, 1970, 220 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. de Antonio Guardiola. Pròlogo de Martin
Fischer. Barcelona: Círculo de lectores, 1993 (Mujeres de novella), 268 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Prólogo de Carmen Alborch. Traducción, Antonio
Guardiola. [Barcelona]: Folio, 2004 (Biblioteca ABC . Protagonistas de la
historia 3), 284 pp.
Emil Ludwig. Cleopatra.
Historia de una reina. Trad. de Antonio Guardiola. Barcelona: RBA, 2004,
268 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Kleopatra.
Přeložil Ivan Jelínek. Praha:
Symposion, Rudolf Škeřík a spol., 1938
(Edice Symposion 116), 270 pp.
Emil Ludwig. Kleopatra.
Přeložil Ivan Jelínek. Praha:
Symposion, 1939 (Edice Symposion 116), 270 pp.
Türkisch
Emil Ludwig. Kleopatra.
Dilimize çeviren: Samih Tiryakioglu. [Istanbul]: Altin Kitaplar Yayinevi, 1964,
IV + 252 pp.
Ungarisch
Emil Ludwig. Kleopátra
egy királynő életregénye. Ford. Sátori Béla. [Budapest]: Athenaeum,
[1938], 317 pp.
79
Tasso in
Moscia (1937)
Emil Ludwig. Tasso
in Moscia. Moscia: Privatdruck, 28. August 1937.
80
Sylvester 37 in
Moscia (1937)
Emil Ludwig. Sylvester
37 in Moscia. Moscia: Privatdruck, 1937.
81
Credo
(1937/39)
Emil Ludwig. Credo.
Moscia: Privatdruck, Sylvester 1937.
Englisch
Emil Ludwig. Credo. New York: Simon &
Schuster, 1939, 12 pp.
82
Roosevelt (1937/38)
Emil Ludwig. Roosevelt. Studie über
Glück und Macht. Amsterdam: Querido, 1938, 309 pp.
Bulgarisch
Emil
Ludvig. Ruzvelt. Ese vurchu shtastietv i
vlastta. Prevod na Chr.
Zlatarov pod red. na Nikola Popov. Sofija: Slavcho atanasov, 1946 (Belezhiti
lichnosti 20), 304 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Luo si fu zhuan. Tr. Huang
jia li. Shang hai: Xi feng
she, 1941.
Lu de
wei xi. Luo si fu zhuan. Tr. Zhuong
jing zhong. Zhong qing: Qing nian shu dian, 1942.
Englisch
Emil Ludwig. »Emil Ludwig’s Life of Roosevelt«. Liberty (New York), 11.12.1937 –
01.01.1938, 08.01.1938, 19.02.1938.
Emil Ludwig. Roosevelt.
A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel.
London: Hamilton, 1938, 316 pp.
Emil Ludwig. Roosevelt.
A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel.
New York: Viking Press, 1938, XII + 350 pp.
Emil Ludwig. Roosevelt.
A study in fortune and power. New York: Garden City Publishing Co., 1941,
XII + 362 pp.
Emil Ludwig. Roosevelt.
A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel.
[Reprint der Ausgabe 1938]. Ann Arbor/MI: University Microfilms International,
1981 (Presidential election campaign biographies 391), XII + 350 pp.
Französisch
Emil Ludwig. Roosevelt.
Essai sur le bonheur et le pouvoir. Trad. de l’allemand par Denise van
Moppes. Paris: Flammarion, 1938 (Toute L’Histoire 13), 158 pp.
Emil Ludwig. Roosevelt.
Essai sur le bonheur et le pouvoir. Trad. de l’allemand par Denise van
Moppes. Paris: Plon, 1938, V + 355 pp.
Emil Ludwig. Roosevelt.
Essai sur le bonheur et le pouvoir. Traduit de l’allemand par Denise van
Moppes. Paris: Flammarion, (1940) (Collection Toute l’histoire), 160 pp.
Emil
Ludwig. Roosevelt. Tr.
Fanny Herle. Bruxelles: Editions Librairie de Belgique, 1945 (Leaders du
monde), 15 pp.
Griechisch
Emil Lountbich. Rouzbelt. Metaphrastēs K.L.
Meranaios. Athēnai:
P.K. Ranos, [1945], 279 pp.
Hebräisch
Emil
Ludwig. Ruzwelṭ. Ivrit:
Pinḥas Lander. Tel-Aviv: Hosaat S. Laynman, 1941, 255 pp.
Isländisch
Emil Ludwig. Roosevelt.
Tr. Geir Jónasson, Pýddi. Akureyri:Árni Bjarnarson, 1943, 228 pp.
Italienisch
Emilio
Ludwig. Roosevelt.
Unica trad. autor. dal tedesco di Anné Cavedon Buzzi. Ed. Provvisoria. Verona:
Mondadori, 1947, 309 pp.
Japanisch
Emil Ludwig. Rouveruto.
Ningen oyobi kenryoku no kaibo. Tr. Kazuo Oki. Tokyo: Fujishuppansha, 1941,
428 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Roosevelt. Een leven van geluk en
macht. Vert. door E. C. M. Brugmans-Kann, H. Brugmans. Met een inl. van H.
Brugmans. Amsterdam: Querido, 1938, 333 pp.
Norwegisch
Emil
Ludwig. Roosevelt. En studie over lykke
og makt. Overs. av P. A. Munch. Med en innledning av Arvid Brodersen. Oslo:
Aschehoug, 1938, 258 pp.
Polnisch
Emil
Ludwig. Franklin Delano Roosevelt.
Studium o szczęśiu i władzy. Warszawa: Roj, 1939, 291 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Roosevelt.
Trad. de Limeira Tejo. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1938, 319 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Vida
de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Versión castellana de Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1938 (Biblioteca de
obras famosa), 268 pp.
Emil Ludwig. Franklin
D. Roosevelt. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938 (Ediciones ultras), 220 pp.
Emil Ludwig. Vida
de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. por Alfredo Cahn. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1940 (Biblioteca de obras famosa), 268 pp.
Emil Ludwig. Vida
de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por
Alfredo Cahn. 4a ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1944 (Biblioteca Hombres e
ideas), 279 pp.
Emil Ludwig. Vida
de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por
Alfredo Cahn. Mexico: Ed. Diana, 1949, 278 pp.
Emil Ludwig. Vida
de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por
Alfredo Cahn. Mexico: Ed. Diana, 1953, 278 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Roosevelt.
Prel. Eduard Petiska. Kladno: Nakl. komanditni spolecnost Pasek a
spol, 1947, 308 pp.
Ungarisch
Emil Ludwig. Roosevelt.
Ford. Sátori Béla. Budapest: Athenaeum, [1938], 311 pp.
83
Die neue heilige Allianz (1938)
Emil Ludwig. Die neue heilige Allianz. Über Gründe und
Abwehr des drohenden Krieges. Strasbourg: Sebastian
Brant, 1938, IV + II + 59 pp.
Englisch
Emil Ludwig. A new holy Alliance. Transl. from the
German by David Game. London:
R. Hale, 1938, 123 pp.
Französisch
Emil Ludwig. La nouvelle sainte-alliance. Trad. de l'allemand par Marcel Stora.
Paris: Gallimard, 1938, 78 pp.
Niederländisch
Emil Ludwig. De nieuwe Heilige Alliantie. Over de oorzaken van en het verweer tegen
de dreigende oorlog. Nederl. vert. van H. Brugmans, E. C. M. Brugmans-Kan.
Haarlem: Universum-Editie Eigen Volk, [1939], 82 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. La nueva Santa Alianza. Proposiciones para un plan destinado a evitar la
guerra que amenaza destruir la civilización. Versión
castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1938, 158 pp.
Emil Ludwig. La nueva santa alianza. Proposiciones para
un plan destinado a evitar la guerra que amenaza destruir la civilización. Versión
castellana para »Claridad«, por Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1939 (Biblioteca de obras famosas
17), 158 pp.
84
Quartett (1938)
Emil
Ludwig. Quartett. Ein unzeitgemäßer Roman. Amsterdam: Querido, 1938, 393 pp.
Emil
Ludwig. Quartett. Ein unzeitgemässer Roman.
New York, Toronto: Longmans, Green and co., Alliance book corporation, 1938,
393 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Quartet. Translated by Ernest
Boyd. New York: Alliance Book, Longmans, Green, 1939, 382 pp.
Emil Ludwig. Quartet.
Transl. by Ernest Boyd, 2. print. New York: Alliance Book Corporation, 1939,
382 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Quatuor. Roman. Traduit de l’allemand par G. Mélinard. Paris:
Éd. des Deux-Rives, 1946 (Collection Rive ouest), 317 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Cuatro.
Traducción de Victor Scholz. Barcelona: Mateu, 1959 (Biblioteca Mateu 18), 237 pp.
Emil Ludwig. Cuatro.
Novela. Trad. de Víctor Scholz. Barcelona: Ed. Mateu, 1961
(Colección Todo para muchos 26), 331 pp.
85
Gedichte
(1938)
Elga
Ludwig, Emil Ludwig. Gedichte (eine
Auswahl für Freunde gedruckt). Moscia: [E. Ludwig], 1938, 199 pp.
86
Nachbilder
von einem Feste (1938)
Emil
Ludwig. Nachbilder von einem Feste.
Moscia: [E. Ludwig], 1938.
87
Zur Pandora (1938)
Emil
Ludwig. Zur Pandora. Moscia:
Privatdruck, 1938.
88
The Life of Adolf Hitler (1939)
Emil Ludwig. The
life of Adolf Hitler ... as published in Look magazine. New
York, 1939, 22 pp.
89
Traductions des œuvres (1939)
Emil Ludwig. Traductions des œuvres. Moscia: [Selbstverlag],
1939, 20 pp.
90
Bolívar y Napoleón (1939)
Emil
Ludwig. »Bolívar y Napoleón«. El
Universal (Caracas), 1939.
Emil Ludwig.
Bolívar y Napoleón. Santiago de
Chile: Ediciones Ercilla, 1939, 63 pp.
91
Kings and Brothers (1939/1946)
»Kings and Brothers. The Story of George VI and
Edward VIII«. Liberty (New York), 20.05.–29.07.1939.
Französisch
Émile Ludwig. Le Destin du roi Édouard. Paris: Fayard, 1946, 284 pp.
Émile Ludwig. Le Destin du roi Édouard. 10e. ed. Paris: Fayard, 1946, 284 pp.
Emil Ludwig. La
Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1946, 158
pp.
Emil Ludwig. La
Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1952
(L’histoire illustrée 11), 160 pp.
Emil Ludwig. La
Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1954
(L’histoire illustrée 11), 158 pp.
Emil Ludwig. La
vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Bibliothèque mondiale,
[1958] (Bibliothèque historique mondiale 8), 216 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. La
vida novelesca de Eduardo, Duque de Windsor. Trad. de Arístides
Gamboa. Barcelona: Ed. Símbolo, 1953 (Colección biográfica
Diamante), 160 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona:
Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
92
Tommy in Weimar (1939)
Emil Ludwig. Tommy
in Weimar. Frei
nach Faust II. Teil, 2. Akt. Moscia: [Selbstverlag], 1939, 14 gez. Bl.
93
Über das Glück und die
Liebe (1939/40)
Emil
Ludwig. Über das Glück. Privatdruck.
Moscia: [Selbstverlag], 1939, 47 pp.
Emil
Ludwig. Über das Glück und die Liebe. Zürich, New York: Oprecht, 1940, 175 pp.
Englisch
Emil Ludwig. Of
life and love. New York: Philosophical Library, 1945, 208 pp.
Emil
Ludwig. Of life and love. Garden City/NY:
Blue ribbon books, 1946, VIII + 186 pp.
Emil Ludwig. Of
life and love. London: Hutchinson International Authors, 1948, 174 pp.
Emil
Ludwig. Of life and love. Freeport,
NY: Books for Libraries Press, 1970, 208 pp.
Emil
Ludwig. Of life and love. [s.l.]: Gardners Books, 2007.
Französisch
Emil Ludwig. Amours de l’homme. Traduction de
Christiane Fabien. Paris:
SFELT, 1948, 295 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Da vida e do amôr. Trad. de O. Duarte. Rio de Janeiro:
Edições Cientifica, 1946, 226 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Sobre la felicidad y el amor.
Versión
castellana de Salvador Tellez. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1941 (Cóndor), 188
pp.
Emil
Ludwig. Sobre la felicidad y el amor.
Versión
castellana de Salvador Tellez. 2. ed. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1943
(Cóndor), 188 pp.
94
Drei Diktatoren (1940)
Emil Ludwig. Three
Portraits. Hitler, Mussolini, Stalin. New York, Toronto: Alliance Book
Corp.; Longmans, Green and Co., 1940, 127 pp.
Emil Ludwig. Hitler, Mussolini, Stalin. Three portraits.
Shanghai: Esquire, [1940] (Esquire library 2), 127 pp.
Emil Ludwig. Three
portraits. Hitler, Mussolini, Stalin. New York: AMS Press, 1981, 127 pp.
Emil Ludwig. Hitler,
Mussolini, Stalin. Three portraits. New York: Alliance Book Corp., 1982,
127 pp.
Chinesisch
Lu de wei xi. San ge du cai zhe. Tr. Huai sha. Zhong qing: Ta shi dai shu ju,
1941.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Quatro ditadores. Trad. de Casemiro Fernandes, Herbert Caro. Porto
Alegre: Ed. da Livraria do Globo, 1940 (Documentos de nossa época 9), 220 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Tres dictadores y ... uncuarto. Buenos
Aires: Ed. Losada, 1939, 230 pp.
Emil Ludwig. Tres dictadores y ... uncuarto. Mexico:
Ed. Latino Americana, 1957, 230 pp.
Emil Ludwig. Tres dictadores: Hitler, Mussolini y Stalin.
Y un cuarto: Prusia. Traduccíon de Francesco Ayala. Barcelona: Acantilado,
2011, 161 pp.
95
Barbares et musiciens (1940)
Emil Ludwig. Barbares
et musiciens. Les Allemands tels qu’ils sont. Paris: Notre combat, 1940
(Notre Combat. No special hors serie. Supplement au 10), 58 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Barbari
e musicisti. Chi sono questi Tedeschi? Traduzione di Luigi Olivero. Torino:
A. Viglongo, 1946, 16 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Misdaad en boete. Uit het
Fransch vert. door Gerard den Brabander. Met een voorwoord van Wolfgang Cordan.
Amsterdam: Salm, 1946, 42 pp.
Spanisch
96
La Prusse et l’Europe (1940)
Emil
Ludwig. La Prusse et l’Europe. Paris: Gallimard, 1940, 82 pp.
Emil
Ludwig. La Prusse et l’Europe. 10e
éd. Paris: Gallimard,
1940, IV + IV + 85 pp.
97
Die Vereinigten Staaten von Europa (1940)
Emil Ludwig. »Les États-Unis d’Europe. Projet d’une
Constitution«. Emil Ludwig. La Prusse et l’Europe. Paris: Gallimard,
1940, 47–82.
Emil Ludwig. »Les États-Unis d’Europe. Projet d’une
Constitution«. Emil Ludwig. La Prusse et
l’Europe. 10e éd. Paris: Gallimard, 1940, IV + IV + 85 pp.
98
Mannerheim. Hero
of Finland (1940)
»Mannerheim. Hero of Finland«. Liberty (New York), 20.04.1940–11.05.1940.
99
The Germans/Geschichte
der Deutschen (1941)
Emil
Ludwig. Geschichte der Deutschen. Studien über Geist und Staat. 2 Bde.
Zürich: C. Posen, 1945 (Gesammelte Werke 2 + 3), 382 + 306 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. De guo ren. Tr. Yang cheng xu, Pan qi. 12 Vols. Bei jing: San
lian shu dian, 1991.
Lu de
wei xi. De guo ren. Tr. Yang cheng xu, Pan qi. Bei jing: Dong fang
chu ban she, 2006.
Englisch
Emil Ludwig. The Germans. A double history of
a nation. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. Boston:
Little, Brown, 1941, IX + 509 pp.
Emil Ludwig. The
Germans. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. London:
Hamilton, 1942, 399 pp.
Emil Ludwig. The
Germans. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. 2nd Ed,
London: Hamilton, 1942, 399 pp.
Emil Ludwig. The Germans. Double history of a
nation. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. Boston:
Little, Brown, 1943, IX + 509 pp.
Emil
Ludwig. The Germans. New York: AMS
Press, 1982, IX + 509 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Les allemands. Double histoire d’une
nation. Trad. de l’allemand
par Jean Longeville. New York: Editions de la Maison Française, 1941
(Collection »Voix de France«), 446 pp.
Émile
Ludwig. Histoire des allemands.
Paris: Flammarion, 1941, 377 pp.
Emil
Ludwig. Histoire des Allemands.
Paris: Flammarion, 1948, 381 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Os alemães. Dupla história duma nação. Trad. direta do alemão por Adda Coaracy e
Vivaldo Coaracy. Rio de Janeiro: Olympio, 1941, 389 pp.
Schwedisch
Emil
Ludwig. Den evige tysken. Huvuddragen av tyska
folkets historia under 2000 år. Översättningen
utförd av Th. Blomqvist. Stockholm: Natur och kultur, 1944, 355 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Historia de Alemania. Doble historia de un
pueblo, desde sus orígenes, hasta nuestros días. 1. ed. Buenos Aires: Ed. Anaconda, 1941, 546 pp.
Emil Ludwig. Historia
de Alemania. Doble historia de un pueblo, desde sus orígenes, hasta
nuestros días. Mexico: Ed. Diana, 1950, 540 pp.
100
The Mediterranean (1942)
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey.
Illustrations by Rafaello Busoni. Maps and end papers by Stephen J. Voorhies.
New York, London: McGraw Hill Book, 1942, XII + 635 pp.
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey.
Illustrations by Rafaello Busoni. 5. printing. New York, London:
McGraw Hill Book, 1942, XII + 635 pp.
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey.
New York: Whittlesey House, McGraw-Hill, 1942, XII + 635 pp.
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey.
New York: Literary Guild, 1942, XII + 635 pp.
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Transl. from the German by Barrows Mussey.
The maps drawn by Archie Harradine. London: H. Hamilton, 1943, 491 pp.
Emil Ludwig. The
Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey.
New York: Whittlesey House, McGraw-Hill, 1942, XII + 635 pp.
Arabisch
Emil Ludwig. Al-Baḥr
al-mutawassit-masajir baḥr. Targama Adil Zu’aitir. Al-Qahira:
Dar al-Ma’arif, 1952, 898 pp.
Chinesisch
Lu de
wei xi. Dizhonghai. Tr. Ma sha, Li En
yi. Taiyuan: Xi wang chu
ban she, 2007, 207 pp.
Lu de
wei xi. Dizhonghai. Chuan qi zhi hai. Tr. Liang Guangyan yi. Bei
jing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2007, 674 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. La Méditerranée.
Destinées d’une mer. Trad. de l’allemand par Georges Strem. 2 Vol. New York: Éditions de La Maison française, 1943, 336 + 345
pp.
Emil Ludwig. La Méditerranée. Destinées d’une mer.
Trad. de l’allemand par Georges Strem. 2 Vol. New York: Éditions de La Maison
française, 1949.
Griechisch
Emil Lountbich. Mesogeios. Ta pepromena miasthalassas. Metaphrase: Mich. Lille.
Athena: Ekdoseis »Prometheas«, 1954, 307 +, 295 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Il
mediterraneo. Unica trad. Autor. Versione di Mario Merlini. Milano:
Sperling & Kupfer, 1950, 797 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. O Mediterraneo. Destino de um oceano. Trad. direta do orig. alemão por Almir
de Andrade. Rio de Janeiro: Olympio, [1943], 557 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. El Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz. Buenos
Aires: Ed. Inter-Americana, 1943, 588 pp.
Emil Ludwig. El
Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez
Cruz. Buenos Aires: Ed. Inter-Americana, 1944, 640 pp.
Emil Ludwig. El
Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz.
3. ed. Buenos Aires: Eds. Hemisferio, 1952, 511 pp.
Emil Ludwig. El
Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez
Cruz. Mexico: Ed. Diana, 1958, 640 pp.
Emil Ludwig. El
Mediterraneo. El mar que dio origen a una civilización. Trad. de: F. E.
Lavalle. Buenos Aires: Compañia General Fabril Editora, 1960 (Testimonios), 534
pp.
101
Bolivar (1942)
Emil Ludwig. Bolivar.
The life of an idealist. New York: Alliance Book Corp., 1942, XI + 362 pp.
Emil Ludwig. Bolivar.
The life of an idealist. Transl. by Mary H. Lindsay. London: W.H. Allen,
1947, 317 pp.
Emil Ludwig. Bolivar.
The life of an idealist. Transl. by Mary H. Lindsay. [s.l.]: Portsdown
Press, 1947, 317 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Bolívar.
Cavaleiro da glória e da liberdade. Trad. de Justino Martins. Porto
Alegre: Livraria do Globo, 1943, 315
pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Bolivar.
Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart.
Buenos Aires: Ed. Losada, 1942 (Biografías históricas y
novelescas), 393 pp.
Emil Ludwig. Bolívar.
Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart.
Buenos Aires: Ed. Losada, 1947 (Biografias históricas y novelescas), 393 pp.
Emil Ludwig. Bolivar.
Trad. por Enrique Planchart. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1950, 312 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Emil Ludwig. Bolívar.
Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. 3.
ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1958 (Biografias históricas y novelescas),
311 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Bolivar.
Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. 7. ed.
México: Editorial Diana, 1968, 393 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil Ludwig. Bolívar.
Trad. de Enrique Planchart. Barcelona: Editorial Juventud, 1983 (Grandes
biografías), 336 pp.
Emil Ludwig. Bolívar.
Trad. de Enrique Planchart. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 2000, 332 pp.
Tschechisch
Emil Ludwig. Bolivar.
Rytir slávy a svobody. S prihlédnutim k angl. vyd. prel. Zdenék
Jerman. Praha: Nase Vojsko, 1948, 393 pp.
102
Stalin (1942)
Emil
Ludwig. Stalin. Zürich: C. Posen,
1945 (Gesammelte Werke 5), 200 pp.
Englisch
Emil Ludwig. Stalin.
Transl. by Erna McArthur. New York: G.P. Putnam’s sons, 1942, VIII + 248 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Staline. Essai biographique. Trad. par Georges Strem. New York: Editions de
La Maison française, 1942 (Collection Voix der France 41), 164 pp.
Emil
Ludwig. Staline. Trad. de B. Metzel,
G. Strem. Paris: Éd. des Deux-Rives, 1945, 217 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Stalin.
Saggio biografico. Trad. di Luciana Peverelli. Roma: Vega, [1944], 157 pp.
Emil
Ludwig. Stalin. Trad.
dal tedesco di Mario Gamisi. Milano: Mondadori, 1946, 243 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Stalin.
Trad. de Eduardo de Lima Castro. Rio de Janeiro: Ed. Calvino, 1943, 412 pp.
Emil Ludwig. Stalin.
Trad. de Eduardo de Lima Castro. 2. ed. Rio de Janeiro: Ed. Calvino, 1943, 426 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Stalin o El milagro riso. Traducción
por L. L.. Lesca. Buenos Aires: Editora Interamericana, 1942, 215 pp.
Emil
Ludwig. Stalin o El milagro riso. Traducción
por L. L.. Lesca. 3. ed. Buenos Aires: Editora Interamericana, 1945, 215 pp.
Türkisch
Emil
Ludwig. Stalin. Biyografisine dair bir deneme.
Türkçeye çeviren Nahit Kerven. Istanbul: Hilmi Kitabevi, 1945, 126 pp.
103
La historia
que estamos viviendo/The History We Are Living (1942)
Emil Ludwig. La
historia que estamos viviendo. Trad. de G. P. S. Bogotà: Ed. de el Siglo,
1942, 74 pp.
Emil
Ludwig. »La Historia que Estamos Viviendo [21 Teile]«. El Informador (Guadalajara, Mex.), 04.11.–05.12.1942.
Englisch
Emil
Ludwig. »The History We Are Living [21 Teile]«. Maimi Daily News, 26.10.–16.11.1942.
Emil
Ludwig. »The History We Are Living [21 Teile]«. Pittsburgh Post Gazette, 26.10.–18.11.1942.
Emil Ludwig. »The History We are Living [15
Teile]«. Daily Boston Globe,
27.10.–12.11.1942.
104
Beethoven (1943)
Emil Ludwig. Beethoven.
Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. New
York: G.P. Putnam’ sons, 1943, XIII + 356 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. London,
New York: Hutchinson’s International Authors, [1943], 271 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus.
London: Hutchinson’s International Authors, [1945], 271 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. London:
Hutchinson’s International Authors, 1948, 271 pp.
Bulgarisch
Emil Ludvig. Betoven.
Prevede ot frenski Blagoj Grozev. Sofija: Slunche, 1946, 114 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant.
Traduit de l’allemand par Jean Longeville. New York: Editions de la Maison
française, 1945, 307 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. Paris:
Flammarion, 1945, 299 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. 10e
mille. Paris: Flammarion, 1947, IV + 300 pp.
Emile
Ludwig. Beethoven. Vie d’un
conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. 19. mille.
Paris: Flammarion, 1950 (Les grandes Biographies), 300 pp.
Emil
Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant.
Trad. de l’allemand par Jean Longeville. Paris: Flammarion, 1957, 300 pp.
Griechisch
Emil Lountbich. Mpetoben. Metaphrase: Georgiou N. Drosou. Athena:
Ekdoseis »Prometheas«, 1954, 384 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Beethoven. Het leven van een
veroveraar. Nederl. bew.: J. de Boer-van Strien. Amsterdam: Strengholt, 1948
(Meesters der melodie 4), 314 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. de Vinicius de Morais. São Paulo:
Companhia Ed. Nacional, 1945, 407 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. de Maria Vieira. Lisboa: Aster, [1957] (Grandes biografías 2), 251 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. de Vinicius de Morais. 2. ed. São Paulo: Companhia Editora
nacional, 1960 (Biblioteca do esprito moderno 37/3), 419 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. Maria Vieira. 4. ed. Lisboa: Aster, 1978, 266 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Beethoven.
O la lucha con el destino (Vida de un conquistador). Trad. directa por
Francisco Ayala. Buenos Aires: Editorial Losada, 1944, 399 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. dir. del alemán. 4. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944,
127 pp.
Emil Ludwig. Beethoven
(vida de un conquistador). Trad. dir. del alemán por Francisco Ayala.
2. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1947, 408 pp.
Emil Ludwig. Beethoven
(vida de un conquistador). Trad. dir. del alemán por Francisco Ayala.
3. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1952, 380 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y
Modernos), 1256 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Vida de un conquistador. Trad.: Ricardo Baeza. México: Editorial Diana,
1956 (Grandes biografías), 409 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. de Ed. Juventud. Barcelona: Ed. Juventud, 1957 (Colección Z 28), 172 pp.
Emil Ludwig. Beethoven
(vida de un conquistador). Trad. de Francisco Ayala. 4a ed. Buenos Aires:
Editorial Losada, 1960 (Biografías, históricas y novelescas), 331 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil
Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de
Lorenzo Goñi. 3. ed. Barcelona: Editorial
Juventud, 1966 (Colección Z 28), 169 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Vida de un conquistador. Trad.: Ricardo Baeza. 7a ed. México: Editorial
Diana, 1966, 413 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
Emil
Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de
Lorenzo Goñi. 4. ed. Barcelona: Editorial
Juventud, 1981 (Colección Z), 173 pp.
Emil
Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de
Lorenzo Goñi. 5. ed. Barcelona: Editorial
Juventud, 1990 (Colección Z 2), 173 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Traducido del inglés por Francisco Ayala. Buenos Aires: Losada, 1994
(Curriculum), 410 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Trad. del inglés por Francisco Ayala. Madrid: Anaya y Muchnik, 1994
(Curriculum), 410 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Ilustraciones Lorenzo Goñi. Trad. de José Fernández. 6. ed.
Barcelona: Ed. Juventud, 1999 (Colección Libros de bolsillo Z
Biografías), 173 pp.
Emil Ludwig. Beethoven.
Traducción Francisco Ayala. Buenos Aires: Losada, 2003, 383 pp.
105
The Big Four
(1943)
Emil
Ludwig. The Big four: Churchill,
Roosevelt, Stalin, Chiang Kaishek. London: Practical press limited, 1943,
32 pp.
106
The German People (1943)
Emil Ludwig. The German People. Testimony of
Mr. Emil Ludwig before the committee of foreign affairs, house of representatives,
seventy.eighth congress, first session of the German people. Friday, March 26,
1943. Washington: United States Printing Office,
1943, 23 pp.
107
How to Treat
the Germans (1943)
Emil Ludwig. How to Treat the Germans.
New York: Willard, 1943, 96 pp.
Emil Ludwig. How
to treat the Germans. London: Hutchinson, 1943, 72 pp.
Emil
Ludwig. How to treat the Germans.
London, New York: Hutchinson, 1943, 72 pp.
Emil
Ludwig. How to treat the Germans.
London, New York: Hutchinson, 1944, 72 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Comment traiter les Allemands.
Tr. Jean Liénard. New York: Éditions de la Maison française,
1944, 167 pp.
Emil
Ludwig. Comment traiter les Allemands.
Tr. Jean Liénard. New York: Éditions de la Maison française,
1949, 167 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Como tratar os alemães. Trad.
de H. Aliandro. São Paulo: Editora clássico-científica, [1943], 111 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. Qué
hacer con los Alemanes. Buenos Aires: Ed. Pleamar, 1944, 141 pp.
108
The Torch
of Freedom (1943)
Emil
Ludwig, Heinrich Kranz (eds.). The
Torch of Freedom. Twenty exiles of history. New York, Toronto: Farrar & Rinehrat, 1943, 426 pp.
Emil
Ludwig, Henry B. Kranz (eds.). The Torch
of Freedom. Twenty exiles of history. Illustrated by Esta Cosgrave. Port
Washington, NY: Kennikat Press, 1972, VIII + 426 pp.
Hebräisch
Emil
Ludwig, Heinrich Kranz (eds.). Golim yedue shem. [Tel-Aviv], 1954, 366 pp.
109
How should the Axis war criminals be tried? (1944)
Emil Ludwig, Samuel Grafton, Louis Nizer. How
should the Axis war criminals be tried?. Broadcast by stations of the Blue network, February 10, 1944.
Columbus/OH: American Education Press, 1944, 23 pp.
110
MacKenzie King (1944)
Emil Ludwig. Mackenzie
King. A portrait sketch. Toronto: Macmillan Co. of Canada, 1944, VIII + 62 pp.
Emil Ludwig. MacKenzie King. A portrait
sketch. Toronto: Macmillan, 1946, 62 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Mackenzie King. Esquisse d’un
portrait. Trad. par André Champroux. Montréal: Ed. de L’Arbre,
1944, IV + 101 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Ritratto di Mackenzie King. In appendice Le
dichiarazioni di Mackenzie King sull’energia atomica. Traduzione e nota di Giorgia de Cousandier. Roma: OET Edizioni del secolo, 1946, 103 pp.
111
The Moral Conquest of Germany (1945)
Emil Ludwig. The Moral Conquest of Germany.
New York: Doubleday, Doran, 1945, 183 pp.
»The Moral Conquest of Germany«. Reader’s Digest 46
(1945), 278 (June 1945).
Französisch
Emil
Ludwig. La conquête morale de l'Allemagne.
Traduit de l’allemand par Raymond Henry. Paris: A. Michel, [1945], 281 pp.
Emil
Ludwig. La conquête morale de l’Allemagne.
Trad. de l’anglais par Berthelot Brunet. Montréal: Ed. de l’Arbre,
1945, 248 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. La conquista morale della
Germania. Unica trad. autor. di Nino Gerosa. Ed. Provvisoria. [Milano]: Mondadori, 1946
(Orientamenti 9), 270 pp.
Emil
Ludwig. La conquista morale
della Germania. Milano: Mondadori, 1946, 279 pp.
Spanisch
Emil Ludwig. La
conquista moral de Alemania. Trad. por Luis Lecón. Buenos Aires: Ed.
Losada, 1945, 269 pp.
112
Der entzauberte Freud (1946)
Emil
Ludwig. Der entzauberte Freud. Zürich: C. Posen, 1946 (Gesammelte Werke
1), 210 pp.
Englisch
Emil
Ludwig. Doktor Freud. An analysis and a
warning. New York: Hellman,
Williams, 1947, 317 pp.
Emil Ludwig. Doctor
Freud. New York: Manor Books, 1973 (A Manor Book 12154), 317 pp.
Emil Ludwig. Doktor
Freud. An analysis and a warning. [Reprint der Ausgabe 1947]. [s.l.]: Gardners
Books, 2007, 317 pp.
Französisch
Emil
Ludwig. Freud démasqué.
Texte français de Pierre Sabatier. Paris: Amiot-Dumont, 1951, 267 pp.
Griechisch
Emil
Lountbich. O phroünt choris maska.
Metaphrastes Andreas Phrankias. Athenai: Biblioekdotike, [1955], 216 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Freud, la fine di un mito.
Firenze: Sansoni, 1947, VIII + 240 pp.
Portugiesisch
Emil
Ludwig. Freud desmascarado. Con uma introd. do trad. Trad. do alemão por
Almir de Andrade. Rio de Janeiro, Sao Paulo: Olympio, 1948 (O romance da vida
43), 227 pp.
Slowenisch
Emil
Ludwig. Freud brez čarovne maske. Prevedel Bogomil Fatur. Maribor:
Obzorja, 1972 (Veliki možje 25), 198 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Freud. Trad. del inglés
por Víctor Scholz. Barcelona: Mateu,
[1948], 257 pp.
Emil Ludwig. Freud.
El mago sexual. Buenios Aires: Eds. Losada, 1951 (Cristal del tiempo), 258
pp.
Emil Ludwig. Freud
(Psicoanálisis sexual). Trad. del inglés por Víctor
Scholz. Barcelona: Ed. Mateu,
1961 (Colección Todo para muchos 5), 286 pp.
Emil Ludwig. Freud
(Psicoanálisis sexual). Traducción, Victor Scholz. Barcelona: Mateu, [1970]
(Colección »Filtraciones« 4), 286 pp.
113
Othello (1947)
Emil Ludwig. Othello.
A novel. Transl. from the German by Franz von Hildebrand. New York: Putnam,
1947, VII + 308 pp.
Emil Ludwig. Othello.
A novel. Transl. from the German by Franz von Hildebrand. London:
Hutchinson International Authors, 1949, 287 pp.
Französisch
Emile Ludwig. Othello. Roman. Traduit par Nathalie Gara. Paris: Flammarion,
1948, 374 pp.
Émile Ludwig. Othello. Roman. Trad. par Nathalie Gara. Paris: Flammarion, 1949,
373 pp.
Emil Ludwig. Othello.
Roman. Trad. par Nathalie Gara.
[Paris]: Le Club du livre du mois, [1949], 385 pp.
Italienisch
Emil Ludwig. Otello.
Trad. dal Tedesco di Enrico G. Vitale. Roma: Editrice Faro, 1949 (Collezione
Storica 11), 537 pp.
Niederländisch
Emil
Ludwig. Othello. Roman. Nederl. bew.
van het originele ms. en van aantekeningen voorzien door H. P. van den Aardweg.
Hoorn: U.-M.
West-Friesland, [1948], 362 pp.
Portugiesisch
Emil Ludwig. Othello.
Romance. Trad. de Adda Abendroth. Rio de Janeiro, Sao Paulo: Olympio, 1949
(Coleçao Fogos cruzados 92), 341 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Otelo. Versión
española de Jesús Ruiz. Buenos
Aires: Luis de Caralt, 1948 (Colección Gigante), 448 pp.
Emil Ludwig. Otelo.
Versión española de Jesús Ruiz. Barcelona: Luis de Caralt,
1948, 448 pp.
Emil Ludwig. Otelo.
Tr. de Jesús Ruiz. Mexico: Diana, 1958, 448 pp.
Emil Ludwig. Otelo.
Tr. de Jesús Ruiz. Buenos Aires: Luis de Caralt, 1962 (Laure 54), 351 pp.
Emil Ludwig. Otelo.
Tr. de Jesús Ruiz. Buenos Aires: Plaza & Janes, 1962, 351 pp.
114 Le Retour d’Ulysse (1947)
Emil Ludwig. »Le Retour d’Ulysse. Comédie en trois actes«. Les Œuvres libres. Nouvelle série 22 (1947), 248, 263–319.
115
Books (1947)
Emil Ludwig. Books. Moscia: [Selbstverlag],
1947, 45 pp.
116
Galerie de
portraits/Fünfzig Bildnisse (1948)
Emil
Ludwig. Galerie de portraits. Trad.
de l’allemand par Pierre Mélon. Paris: Fayard, 1948, 316 pp.
Italienisch
Emil
Ludwig. Cinquanta ritratti. Versione
di Mario Merlin. Prima edizione. Milano: Sperling & Kupfer, 1949, 270 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Galeria de retratos. Versión española, introd. y notas de
José López y López. Madrid: Aguilar, 1950, 391 pp.
Emil Ludwig. Galeria
de retratos. Versión española, introd. y notas de José
López y López. 2. ed. Madrid: Aguilar, 1955, 391 pp.
Emil Ludwig. Nueva
galeria de retratos. Buenos Aires: Aguilar, 1955, 191 pp.
Emil Ludwig. Galería
de retratos. Versión española, introd. y notas de José
López y López. 3. ed. Madrid: Aguilar, 1960 (Colección literaria),
371 pp.
117
Biografia de una isla
(Cuba) (1948)
Emil Ludwig. Biografia de una isla (Cuba).
Mexico: Ed. Centauro, 1948, 358 pp.
118
Sinceridad
aparente (1948)
Emil
Ludwig. Sinceridad aparente. Trad.
autorizada de Víctor Scholz. Barcelona: Mateu, [1948] (La hoja perenne),
331 pp.
119
Memorias [Geschenke des Alters oder Vor
Sonnenuntergang] (1952)
Emil Ludwig. Memórias. Trad. do alemão por
José Geraldo Vieira. Rio de Janeiro: Olympio, 1952, 364 pp.
Spanisch
Emil
Ludwig. Autobiografia de un biografo. (Memorias). Trad. del alemán por Agustin Caballero
Robredo. Madrid: Aguilar, 1953 (Colección literaria), 385 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
1427 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
120
Gesammelte
Werke (1955/57)
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona:
Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.
Vol. II: Hindenburg;
Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y
Modernos), 1353 pp.
Vol. III: Napoleón;
Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y
Modernos), 1256 pp.
Vol IV: Bolivar;
Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo.
Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.
Vol. V: Bismarck;
El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona:
Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol.
V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol.
V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol.
V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Biografias.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol.
V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y
Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol. V:
Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).
Emil Ludwig. Obras
completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.
Vol. I: Cleopatra;
Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263
pp.
Vol.
II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes;
Lincoln. 1353 pp.
Vol.
III: Napoleón; Beethoven; Adalides de
Europa. 1256 pp.
Vol
IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo
quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.
Vol.
V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La
romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.
Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos),
1264 pp.
121
La
contienda de los músicos [Der
Krieg der Musikanten] (1960)
Emil Ludwig. La contienda de los músicos. Novela.
Versión de Fernando Trias. Barcelona: Editorial Cisne, 1960 (Cisne 55), 286 pp.
122
Miniaturas (1968)
Emil Ludwig. Miniaturas.
Biografias y ensayos. Trad. de Mariano Orta Manzano. Barcelona: Editorial
Juventud, 1968 (Colección Grandes Biografías), 253 pp.
123
Für die Weimarer Republik
und Europa (1991)
Emil
Ludwig. Für die Weimarer Republik und Europa. Ausgewählte Zeitungs- und
Zeitschriftenartikel 1919–1932. Hg. Franklin C. West. Frankfurt/Main et
al.: Peter Lang, 1991, 270 pp.
124
Zehn Frauenpersönlichkeiten (2002)
Emil Ludwig. Dhjetë personalitet
më të botës [Aspasia, Katharina, Joan d’Arc, Elisabeth,
Madame de Maintenon, Maria Theresia, Florence Nightingale, Harriet Beecher
Stowe, Eleonora Duse, Marie Curie]. Përkthyer prej
origjinalit nga Koço Semini. Boston: [s.l.], [2002?], 110 pp.
Arabisch
Emil Ludwig. Gharam ‘atil. Tunis: Dar al-yamamah lil-nashir wal-tawzi, 2003
(Silsilat ashri’at al-hub 11), 91 pp.
Herausgeber anderer Werke
Herman Bang. Die Vaterlandslosen (1912)
Herman
Bang. Die Vaterlandslosen. Roman.
Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. Berlin:
S. Fischer, 1912, 358 pp.
Herman
Bang. Die Vaterlandslosen. Roman.
Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 8. Tsd.
Berlin: S. Fischer, 1914, 358 pp.
Herman
Bang. Die Vaterlandslosen. Roman.
Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 9. u.
10. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1917, 358 pp.
Herman
Bang. Die Vaterlandslosen. Roman.
Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 11.–25.
Tsd. Berlin: S. Fischer, 1918, 358 pp.
Polnisch
Herman Bang Tragedja
bezdomnych. Powieść. Z przedm. Emila Ludwiga. Z upoważnienia aut. przeł. L. Staff. Warszawa: Renaissance, [1928] (Z Cyklu Najpiękniejsze Powieści Świata),
310 pp.
Jean-Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks (1913)
Jean-Anthèlme
Brillat-Savarin. Physiologie des
Geschmacks. In gekürzter Form übertragen von Emil Ludwig. Leipzig:
Insel-Verlag, 1913, XIII + 161 pp.
Jean-Anthèlme
Brillat-Savarin. Physiologie des
Geschmacks (oder Gedanken zur transzendenten Gastronomie. Theoretische,
historische und aktuelle Schrift. In gekürzter Form übertragen von Emil
Ludwig. Leipzig: Insel-Verlag, 1923, XV + 160 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1991 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1994 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1996 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1998 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 2002 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über
das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil
Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 2004 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.
Jean
Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie
des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen.
Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Marburg: Deutsche
Blindenstudienanstalt, 2004, 194 pp.
Honoré de Balzac. Ausgewählte Werke (1926)
Honoré
de Balzac. Ausgewählte Werke.
Zusammengestellt von Franz Hessel. Mit Einleitung von Emil Ludwig. 5 Vols.
Leipzig: H. Fikentscher, 1926.
Hellmut von
Gerlach. Von Rechts nach Links (1937)
Hellmut von Gerlach. Von Rechts nach Links.
Herausgegeben von Emil Ludwig. Zürich: Europa-Verlag, 1937, 275 pp.
Hellmut von Gerlach. Von Rechts nach Links.
Mit einer Einleitung und einem Epilog
von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1987
(Fischer Verboten und vrebrannt/Exil 5182), 254 pp.
Sonstiges
Wilhelm Mommsen. »Legitime«
und »Illegitime« Geschichtsschreibung. Eine Auseinandersetzung mit Emil Ludwig. München, Berlin: R. Oldenbourg,
1930, 21 pp.
In memoriam Emil
Ludwig, 25.I.1881 – 17.IX.1948.
Moscia Ascona: E. Ludwig, 1950, 86 pp.
In memoriam Emil
Ludwig. 25/1/1881-17/9/1948. Milano-Verona: A.
Mondadori, 1950, 90 pp.