Selbständige Publikationen/Werke

 

 

Am Mittelmeer (1923)

An die Laterne! (1919)

Ariadne auf Naxos (1911)

Atalanta (1911)

Aus meiner Werkstatt (1931)

Barbares et musiciens (1940)

Beethoven (1943)

Biografia de una isla (Cuba) (1948)

Bismarck. Ein psychologischer Versuch (1911)

Bismarck. Geschichte eines Kämpfers (1926)

Bismarck. Trilogie eines Kämpfers (1922/24)

Bolivar (1942)

Bolívar y Napoleón (1939)

Books (1947)

Cecile (1930)

Cleopatra (1937)

Credo (1937/39)

Das Bildnis (1931)

Der entzauberte Freud (1946)

Der Kampf auf dem Balkan (1916)

Der Künstler (1914)

Der Menschensohn (1928)

Der Mord in Davos (1936)

Der Nil (1935)

Der Papst und die Abenteuer (1910)

Der Reichstagsbrand (1934)

Der Spiegel von Shalott (1907)

Der verlorene Sohn (1914)

Diana (1917)

Die Borgia (1907)

Die Fahrten der Emden und der Ayesha (1915)

Die Fahrten der Goeben und der Breslau (1916)

Die Kunst der Biographie (1936)

Die neue heilige Allianz (1938)

Die Reise nach Afrika (1913)

Die Rolle der Arbeiterräte (1919)

Die Vereinigten Staaten von Europa (1940)

Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (1904)

Diplomaten (1919)

Dramatische Dichtungen (1932)

Drei Diktatoren (1940)

Ein Friedloser (1903)

 

Ein Untergang (1904)

Friedrich, Kronprinz von Preußen (1914)

Führer Europas (1934)

Für die Weimarer Republik und Europa (1991)

Galatea (1920/1932)

Galerie de portraits/Fünfzig Bildnisse (1948)

Gedichte (1938)

Genie und Charakter (1924)

Gesammelte Werke (1960)

Geschenke des Lebens (1931)

Gespräche mit Masaryk (1935)

Goethe. Geschichte eines Menschen (1920/22)

Goethe. Kämpfer und Führer (1932)

Goethes Lebensweisheit (1931)

Hermann Cohn (1908)

Hindenburg (1934)

Historie und Dichtung (1929)

Historische Dramen (1931)

How should the Axis war criminals be tried? (1944)

How to Treat the Germans (1943)

Impresiones de Rusia (1932)

Impressionen bei Reinhardt (1913)

In memoriam Valeska Cohn (1927)

Judentum, ein Aufruf an die Zeit (1923)

Juli 14 (1929)

Kings and Brothers (1939/1946)

Kriegerische Volkspoesie (1915)

Kunst und Schicksal (1927)

La contienda de los músicos [Der Krieg der Musikanten] (1960)

La historia que estamos viviendo/The History We Are Living (1942)

La Prusse et l’Europe (1940)

Le Retour d’Ulysse (1947)

Lenin (1933)

Lincoln (1929/1930)

MacKenzie King (1944)

Manfred und Helena (1911)

Mannerheim. Hero of Finland (1940)

Meeresstille (1921)

Memorias [Geschenke des Alters oder Vor Sonnenuntergang] (1952)

Michelangelo (1930)

Miniaturas (1968)

 

Mussolinis Gespräche mit Emil Ludwig (1932)

Nachbilder von einem Feste (1938)

Napoleon (1925)

Napoleon. Drama (1906)

Oedipus (1902/1932)

Othello (1947)

Quartett (1938)

Rembrandts Schicksal (1923)

Richard Dehmel (1913)

Roosevelt (1937/38)

Schliemann (1931)

Shakespeare über unsere Zeit (1923)

Shakespeare. Sonette (1923)

Sinceridad aparente (1948)

Stalin (1932)

Stalin (1942)

Sylvester 37 in Moscia (1937)

Tasso in Moscia (1937)

The Big Four (1943)

The German People (1943)

The Germans/Geschichte der Deutschen (1941)

The Life of Adolf Hitler (1939)

The Mediterranean (1942)

The Moral Conquest of Germany (1945)

The Torch of Freedom (1943)

Three Titans (1930)

Tom und Sylvester (1928)

Tommy in Weimar (1939)

»Tu tierno esposo Napoleón« (1935)

Traductions des œuvres (1939)

Tristan und Isolde (1909)

Über das Glück und die Liebe (1939/40)

Una vela sul lago (1935)

Unterredung mit Stalin (1932)

Venizelos (1935)

Versailles (1930)

Vom unbekannten Goethe (1922)

Wagner oder die Entzauberten (1913)

Wilhelm der Zweite (1925/26)

Zehn Frauenpersönlichkeiten (2002)

Zur Pandora (1938)

 

 

 

1                Oedipus (1902/1932)

 

Emil Ludwig. »Oedipus. Tragödie in fünf Szenen«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 215–249.

 

 

2                Ein Friedloser (1903)

 

Emil Ludwig. Ein Friedloser. Dramatische Dichtung in vier Akten. Wien: Stern, 1903, 84 pp.

 

 

3                Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (1904)

 

Emil Ludwig. Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (§ 300 R.St.G.B.). Breslau: Schatzky, 1904 [Breslau, Univ., Diss., 1904], 59 pp.

 

 

4                Ein Untergang (1904)

 

Emil Ludwig. Ein Untergang. Drama in fünf Akten. Berlin: Bruno Cassirer, 1904, 178 pp.

 

Emil Ludwig. »Ein Untergang. Drama in fünf Akten«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

5                Napoleon. Drama (1906)

 

Emil Ludwig. Napoleon. Drama. Berlin: Bruno Cassirer, 1906, 118 pp.

 

Emil Ludwig. »Napoleon. Drama«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

6               Die Borgia (1907)

 

Emil Ludwig. Die Borgia. Ein Schauspiel. Berlin: Bruno Cassirer, 1907, 286 pp.

 

Emil Ludwig. »Die Borgia. Ein Schauspiel«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

7                Der Spiegel von Shalott (1907)

 

Emil Ludwig. Der Spiegel von Shalott. Eine Dichtung in drei Akten. Berlin: Bruno Cassirer, 1907, 109 pp.

 

Emil Ludwig. »Der Spiegel von Shalott. Dichtung in drei Akten«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 11–80.

 

 

8               Hermann Cohn (1908)

 

Hermann Cohn. In Memoriam. Von Prof. Dr. Ludwig Laqueur (Straßburg), Prof. Dr. Leonhard Weber (Kiel), Dr. E. Ludwig. Breslau: E. Wohlfahrt, 1908, 150 pp.

 

 

9               Tristan und Isolde (1909)

 

Emil Ludwig. Tristan und Isolde, dramatische Rhapsodie. Berlin: Oesterheld & Co., 1909, 191 pp.

 

Emil Ludwig. »Tristan und Isolde. Dramatische Rhapsodie«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 81–211.

 

 

10            Der Papst und die Abenteuer (1910)

 

Emil Ludwig: Der Papst und die Abenteuer oder Die glücklichen Gärten. Comödie. Berlin: Oesterheld & Co., 1910, 182 pp.

 

Emil Ludwig. »Der Pabst und die Abenteuer«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

11             Atalanta (1911)

 

Emil Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos, ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.

 

Emil Ludwig. »Atalanta. Tragische Dichtung in einem Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 251–295.

 

 

12             Ariadne auf Naxos (1911)

 

Emil Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos, ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.

 

Emil Ludwig. »Ariadne auf Naxos. Ein Ballett«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 297–329.

 

 

13             Manfred und Helena (1911)

 

Emil Ludwig. Manfred und Helena. Roman. Berlin: S. Fischer, 1911, 284 pp..

 

 

14             Bismarck. Ein psychologischer Versuch (1911)

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 4. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 5. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 6. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 7. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Neue erweiterte Ausgabe. 8. u. 9. Aufl. Stuttgart, Berlin: S. Fischer, 1917, 312 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Erweiterte Ausgabe. 10.–12. Aufl. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1921, 312 pp.

 

 

15             Richard Dehmel (1913)

 

Emil Ludwig. Richard Dehmel. Berlin: S. Fischer, 1913, 147 pp.

 

 

16             Die Reise nach Afrika (1913)

 

Neue Rundschau 24 (1913), 87–109, 208–230, 387–406, 517–536, 680–703.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

 

17             Wagner oder die Entzauberten (1913)

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. Berlin: F. Lehmann, 1913, 316 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 2. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913, 316 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 3. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913, 320 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 4. Aufl. Neue veränderte Ausgabe. Berlin: F. Lehmann, 1919, 307 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Wagner. Trad. del alemán por Pedro Voltes. Barcelona: Matéu, [1953], 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Wagner. Versión de Pedro Voltes Bou. Barcelona: Matéu, 1962 (Colección Todo para Muchos 39), 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

18            Impressionen bei Reinhardt (1913)

 

Leo Tolstoi. Der lebende Leichnam. Zwölf Bilder nach der Aufführung im Deutschen Theater von Max Reinhardt. Herausgegeben von Hermann Rosenberg. Beiträge: Emil Ludwig, Impressionen bei Reinhardt. Heinrich Eduard Jacob, Die Geschichte der armen Fedja. Berlin: F. Lehmann, 1913, 25 pp.

 

 

19             Friedrich, Kronprinz von Preußen (1914)

 

Emil Ludwig. Friedrich, Kronprinz von Preußen. Historisches Schauspiel in 10 Bildern. Berlin: S. Fischer, 1914, 156 pp.

 

Emil Ludwig. »Friedrich, Kronprinz von Preußen«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Federico el Grande. Drama histórico en diez cuadros. Versión castellana de Emy Dell’Erba. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1941 (Colección Claridad 45), 190 pp.

 

 

20            Der Künstler (1914)

 

Emil Ludwig. Der Künstler. Essays. Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.

 

Emil Ludwig. Der Künstler. Essays. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.

 

 

21             Der verlorene Sohn (1914)

 

Emil Ludwig. Der verlorene Sohn. Komödie in drei Akten. Als Bühnenmanuskript gedruckt. Berlin: S. Fischer, 1914, 79 pp.

 

 

22            Die Fahrten der Emden und der Ayesha (1915)

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 1.–10. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 11.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 16.–25. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 28.–32. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Isländisch

 

Emil Ludwig. Emden og Ayesha i víkingu. Eftir frásögu Von Mücke, sjóliðsforingja, undirforingja hans og liðsmanna. Guðm. G. Hagalín þýddi. Reykjavík: Gamalíelsson, 1918 (Sögur frá strídinu 3), 83 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci. Milano: Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Ombord på Emden och Ayesha. Efter berättelser av kaptenlöjtnant von Muecke, hans officerare och manskap. Overs. från tyskan. Stockholm: Bonnier, 1915, 87 pp.

 

 

23            Kriegerische Volkspoesie (1915)

 

Emil Ludwig. Kriegerische Volkspoesie. Bonn: F. Cohen, 1915 (Bonner vaterländische Reden und Vorträge während des Krieges 7), 27 pp.

 

 

24            Der Kampf auf dem Balkan (1916)

 

Emil Ludwig. Der Kampf auf dem Balkan. Berichte aus der Türkei, Serbien und Griechenland 1915/16. 1.–3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1916, 323 pp.

 

 

25            Die Fahrten der Goeben und der Breslau (1916)

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Goeben und der Breslau. 1.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 14), 104 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci. Milano: Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Ombord på Goeben och Breslau. Overs. Från tyska originalet. Stockholm: Bonnier, 1916 (Från Kriget 5), 82 pp.

 

Spanisch

 

Emilio Ludwig. Viajes y aventuras del ›Goeben‹ y el ›Breslau‹. México: Müller, 1917, 95 pp.

 

Emilio Ludwig. Viajes y aventuras del ›Goeben‹ y el ›Breslau‹. La literatura francesa como instigadora a la Guerra europea ... Conferencia dada por P. H. Graf en la Sociedad cientifica alemana de Santiago ... 2. ed. México: Müller, 1917, 95 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Yavuz ile Midili’nin yolculuğu. Tr. Arif Gelen. Istanbul: Burcal Yayinevi, 1968, 72 pp.

 

 

26            Diana (1917)

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. Berlin: Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. 4.–5. Tsd. Berlin: Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. 6.–10. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 287 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Diana. Traduzione autorizzata dall’autore a cura di Taulero Zulberti. Bologna-Rocca S. Casciano: L. Cappelli, 1930, 243 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Diana. Romance. Trad. de Osvaldo Alves. Rio de Janeiro: Editora Panamericana, 1945 (Coleção Meridiana 2), 287 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. del alemán por F. Villanueva. Buenos Aires, [Berlin]: Editora Internacional, 1924, 266 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Traducción directa del alemán por F. Villanueva. Prólogo de Roberto Neurón. Santiago de Chile: [s.l.], 1932 (Colección Apolo 1), 229 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Santiago de Chile: Ercilla, 1938 (Excelsior 95), 96 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1938, 238 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941, 231 pp.

 

 

27            Diplomaten (1919)

 

Emil Ludwig. Diplomaten. Komödie in fünf Akten. Berlin: Oesterheld, 1919, 107 pp.

 

 

28            An die Laterne! (1919)

 

Emil Ludwig. An die Laterne! Bilder aus der Revolution. Berlin-Charlottenburg: F. Lehmann, 1919, 87 pp.

 

 

29            Die Rolle der Arbeiterräte (1919)

 

Emil Ludwig. Die Rolle der Arbeiterräte in der deutschen Revolution. Berlin: Rote Fahne, 1919, 19 pp.

 

 

30            Galatea (1920/1932)

 

»Galatea. In einem Akt«. Neue Freie Presse (Wien), 20.05.1923, 34–41.

 

Emil Ludwig. »Galatea. Ein Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 331–361.

 

 

31             Goethe. Geschichte eines Menschen (1920/22)

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1: Genius und Dämon. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, XII + 415 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2: Erdgeist. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 3: Tragischer Sieg. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 483 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1: Genius und Dämon. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, XII + 415 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2: Erdgeist. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 3: Tragischer Sieg. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 483 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Volksausgabe in einem Bande mit 12 Goethe-Bildern. 1.–10. Tsd. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1924, 696 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten dreibändigen Ausgabe. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 680 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten dreibändigen Ausgabe. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 680 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1931, 743 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Singen: Oberbadischer Verlag, 1948, 498 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Paris, Hamburg: Somogy, 1960, 735 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Gütersloh: Bertelsmann Lesering, [1963], 735 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. 2 Vols. London: Putnam’s, 1928, 341 + 379 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man, 1749–1832. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1928, X + 647 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man, 1749–1832. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 7. impr. New York City: Blue Ribbon Books, 1934, VII + 647 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der Ausgabe 1928]. Whitefish/MT: Kessinger Pub., 2003, X +647 pp.

 

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Goethe / 1. Edellinen nide. Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1927, 455 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe / 2. Jälkimmäinen nide. Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1927, 447 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 1. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1929 (Occident 5), IV + 400 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 2. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1929 (Occident 8), IV + 326 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 3. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1930 (Occident 11), IV + 455 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Gœthe par André Hesse. Nouv. éd. complète, ill. de 21 hors texte. 5. éd. Paris, Neuchatel: Attinger, 1936, 841 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. 3 Vols. Paris, Neuchatel: Attinger, 1950, 399 + 326 + 447 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Goethe. Storia di un uomo. Traduzione di Tomaso Gnoli. Verona: A. Mondadori, 1932 (Tutte le opere di Emilio Ludwig), XXII + 779 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschiedenis van een mensch. Geautoriseerde vert. van Madeleine Böhtlingk. 2 Vols. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1931.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Goethe. História de um homem. Trad. de Gilberto Miranda. 2 Vols. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1940.

 

Emil Ludwig. Goethe. História de um homem. Tradução de Limeira Tejo. 2 Vols. Rio de Janeiro, Porto Alegre, São Paulo: Ed. Globo, 1949, 445 + 391 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Gete. Sokrashchennyj perevod s nem. E. Zaks. Moskva: Izd. CK VLKSM Molodaja Gvardija, 1965, 605 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Tr. Ricardo Baeza. 2 Vol. Barcelona: Editorial Juventud, 1932.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1938, 600 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. 2 Vols. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938.

 

Emil Ludwig. Goethe. Trad. de Ricardo Baeza. 2 Vols. Santiago de Chile: Ed. Mundo Nuevo, 1939.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 5a ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, Barcelona: Ed. Juventud, 1946, 560 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1948, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. Mexico: Diana, 1948, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1961, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Grandes Biografías), 631 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 6a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1966, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1983 (Colección Grandes Biografías), 631 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich, 1932 (Historica 3), 354 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich, 1932 (Historica 4), 428 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 3), 354 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 4), 428 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Goethe egy ember élete. Ford. Turóczi József. Budapest: Dick Manó, [1928], 587 pp.

 

 

32            Meeresstille (1921)

 

Emil Ludwig. Meeresstille und glückliche Fahrt. Roman. Berlin: Oesterheld, 1921, 311 pp.

 

Emil Ludwig. Meeresstille. Roman eines deutschen Prinzen. 4.–6. Tsd. Leipzig: Grethlein, 1925, 331 pp.

 

Emil Ludwig. Meeresstille. Roman eines deutschen Prinzen. 7.–11. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 331 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Mare tranquillo. Romanzo. Versiona autorizzata dall’autore di Taulerio Zulberti. Bologna: L. Cappelli, 1930, 268 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Versión castellana de Sara Papier. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas 7), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Trad. diecta del aléman por Sara Papier. 2a. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941 (Biblioteca de obras famosas 7), 284 pp.

 

 

33            Vom unbekannten Goethe (1922)

 

Emil Ludwig (ed.). Vom unbekannten Goethe. Eine neue Anthologie. 1.–5. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1922, 159 pp.

 

 

34            Bismarck. Trilogie eines Kämpfers (1922/24)

 

Emil Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1922, 65 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone. Schauspiel aus den sechziger Jahren in drei Akten. Potsdam: Kiepenheuer, 1924, 100 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Schauspiel in fünf Akten. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1924, 98 pp.

 

Emil Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. 6.–10. Tsd. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1925, 65 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone. Potsdam: Kiepenheuer, 1927, 100 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1927, 98 pp.

 

Emil Ludwig. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 3: Die Entlassung. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1927, 56 pp.

 

Emil Ludwig. »Volk und Krone«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Emil Ludwig. »1870«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Emil Ludwig. »Die Entlassung«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdfīġ. Bismārk. Rağul ad-dam wa-l-hadīd. Tr. Isām Muhammad Sulaimān. al-Qāhira: ad-Dār al-Qaumīya, [1966], 209 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. The trilogy of a fighter. Three plays. New York, London: G.P. Putnam's sons, 1927, XIII + 405 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédés de la chute de Bismarck. Pièce en trois actes. Version française de E. Koessler. Paris: A. Michel, 1932, 313 pp.

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédé de La chute de Bismarck. Pièce en 3 actes. Version française de E. Koessler. 4e mille. Paris: A. Michel, 1932, IV + 317 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Versalles. Pieza en cinco actos. La caída de Bismarck. Pieza en tres actos. Versión espanola de Cipriano Rivas Cherif. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935 (Dramas y secretos de la historia), 232 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogía de un luchador. Versión castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 246 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogia de un luchador. Versión castellana de Alfredo Cahn. 2a ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1940 (Biblioteca de obras famosas 2), 247 pp.

 

 

35            Am Mittelmeer (1923)

 

Emil Ludwig. Am Mittelmeer. 1.–5. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 184 pp.

 

Emil Ludwig. Am Mittelmeer. 5.–13. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 231 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdwīg. Al-Bahr al-muwassit. Masāyir bahr. Tr. Ādil Zuaitir. al-Qāhira: Dār al-Maārif, 1952, 898 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 280 pp.

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston, Little, Brown, 1929, IX + 267 pp.

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: R. M. McBride, 1931, VIII + 267 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Mediterráneo, mar femenino. Trad. autor. de R. Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, [1952], 223 pp.

 

Emil Ludwig. Mediterráneo. Traducción R. Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, 1963 (Colección Todo para muchos 92), 254 pp.

 

 

36            Shakespeare über unsere Zeit (1923)

 

Emil Ludwig (ed.). Shakespeare über unsere Zeit. Eine Anthologie auf das letzte Jahrzehnt. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 89 pp.

 

 

37            Rembrandts Schicksal (1923)

 

Emil Ludwig. Rembrandts Schicksal. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 114 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandts Schicksal. 7.–11. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 114 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Girard: Haldeman-Julius Publ., 1941, 48 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. Renburanto. Tr. Yoshinobu Doi. Tokyo: Kochoshorin, 1941, 182 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. dir. del alemán. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 115 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Osiris, 1934 (Coleccíon Osiris 62), 97 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Mundo Nuevo, 1938 (Coleccíon mundo nuevo 27), 102 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Version espanola de Editorial Juventud. Barcelona: Ed. Juventud, 1944, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Version espanola de Editorial Juventud. 2. ed argentina. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 116 pp.

 

 

38            Shakespeare. Sonette (1923)
 

Shakespeare. Sonette. Deutsch von Emil Ludwig. Berlin: Ernst Rowohlt, [1923] (Handpressendruck der Officina Serpentis), 167 pp.

 
 
39            Judentum, ein Aufruf an die Zeit (1923)
 

Emil Cohn. Judentum, ein Aufruf an die Zeit. München: Georg Müller, 1923, 251 pp.

 

 

40            Genie und Charakter (1924)

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 277 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 6.–12. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 281 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 13.–18. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 281 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 19.–24. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 25.–34. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 35.–42. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 43.–50. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. Sammlung männlicher Bildnisse. 80. Tsd. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 456 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. Dramatische Porträts großer Männer. Machiavelli, Friedrich der Große, Bismarck, Lenin, Wilson, Rathenau, Stanley, Peters, Rhodes, Lionardo, Shakespeare, Goethe, Schiller, Weber, Balzac, Bang, Charakter, Schicksal und Zeit genialer Menschen. München: Heyne, 1966 (Das Heyne-Sachbuch 50), 269 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Tian cai yu xing ge. Tr. Li yi ping. Guang zhou: Guang dong ren min chu ban she, 2000.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Genius and character. Transl. by Kenneth Burke. New York: Harcourt, Brace and Co., 1927, 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and Character. Translated by Kenneth Burke. London: Jonathan Cape, 1927, 330 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1930 (The life and letters series 9), 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. Translated by Kenneth Burke. New York: Blue ribbon books, 1932, 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1934 (The life and letters series 9), 330 + 18 pp.

 

Emil Ludwig. Genius & character. da Vinci, Rembrandt, Byron, Balzac. [s.l.]: Russell Press, 1984.

 

Emil Ludwig. Genius and character. Translated by Kenneth Burke. [Reprint der Ausgabe 1927]. Whitefish/MT: Kessinger Publishing, [2000-?], 346 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Genio e caráter. 16 retratos e um prólogo. Trad. de Herbert Caro. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1942, 277 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Geni och karaktär. Femton porträtt. Stockholm: Fritzes bokf., 1926, 294 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 369 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1931, 276 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1932, 369 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1932, 226 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 306 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 238 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo Cahn. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938, 253 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 3a ed. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1939, 326 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 4a ed. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1942, 290 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Barcelona: Ed. Juventud, 1962 (Colección Z 78), 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Traducción de Ricardo Baeza. 2ª ed. Barcelona: Juventud, 1985 (Colección Libros de bolsillo Z 78), 271 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Genius a jeho charakter. Přeložil Miloš Hlávka. Praha: Jos. R. Vilímek, 1935 (Věděním a životem), 266 pp.

 

 

41             Napoleon (1925)

 

Emil Ludwig. Napoleon. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 16.–27. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 28.–41. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 42.–56. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. [57.-72. Tsd.] Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 73.–83. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 84.–89. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 90.–189. Tsd., 1.–100. Tsd. der ungekürzten Sonderausgabe. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Amsterdam: Forum, 1939 (Forum-Bücher), 450 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Stockholm: Bermann-Fischer, 1939 (Forum-Bücher), 450 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Baden-Baden, Stuttgart: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Eine Biographie. Zürich: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Autorisierte, textlich ungekürzte Neuausgabe. München: Herbig, 1977, 696 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Ungekürzte Ausgabe. Frankfurt/Main, Berlin: Ullstein, 1991 (Ullstein-Buch 34785), 693 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Reprint [der Ausgabe] Berlin, Rowohlt, 1926. Braunschweig: Archiv-Verlag, 1998, 695 pp.

 

Albanisch

 

Emil Ludwig. Napoleoni. Tr. Kristofor Grillo. Tiranë: Globus R., 1999, 508 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Yu-he Gao. Tai bei shi: Bei da, 1958, 289 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan chuan. Tr. Gao yu he. Tai bei shi: Zhi ren yong chu ban she fa xing, 1965, 624 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan chuan. Tr. Gao yu he. Jiulong: Ma kun jie wen hua shi ye gong si, 1971, 624 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan zhuan. Tr. Yuhe Gao. 2 Vols. Xianggang: Zhonghua chu ban she, 1977.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Gao Yuhe. [s.l.]: Yuan jing chu ban shi ye gong, 1985, 660 pp..

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Guangzhou shi: Hua cheng chu ban she, 1998, 614 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. 2. ed. Guangzhou shi: Hua cheng chu ban she, 1999, 614 pp.

 

Lu de wei xi. Napo lun. Tr. Yang ruo xun. Bei jing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 1999.

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Wang xian sheng. Zheng zhou: Hai yan chu ban she, 2001.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Taibei Shi: Da di chu ban she, 2002.

 

Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. Beijing Shi: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2003, VI + 493 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. 3 Vols. Beijing Shi: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2008.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Wuhan: Chang Jiang wen yi chu ban she, 2009, 359 pp.

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Liang xu jiang, Gong yan, Zhou he fa. Hang zhou: Zhe jiang wen yi chu ban she, 2008, 594 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols. København, Oslo: E. Jespersen, 1928, 302 + 277 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols. København, Oslo: E. Jespersen, 1932, 262 + 221 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. New York: Boni & Liveright, 1926, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Garden City, New York: Garden City Publ. Co., 1926 (A Star book), IX + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. 10. impr. London: Allen & Unwin, 1927, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1929, XVI + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: The Modern Library, 1933, XI + 703 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1935, XVI + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Garden City, NY: Garden City Pub., 1937, 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Richmond Hill: Pocket Books, 1953, 656 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1954 (A Cardinal Giant GC 11), 656 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1956 (Cardinal Edition. A Cardinal Giant, Biography GC 11), 656 pp.

 

Emil Ludwig. »A condensation of Napoleon«. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Winston Churchill, Emil Ludwig, Andre Maurois. If it had happened otherwise. Ed. by J. C. Squire. Introd. by John Wheeler-Bennett. New York: St. Martin’s Press, 1972, XIII + 320 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. Bombay: Jaico, 1978 (Jaico books J71), 631 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. Read By David Case. Ashland, OR: Blackstone Audio Books, 1993, 19 Cass.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. [Reprint der Ausgabe 1926]. Poughkeepsie: Vivisphere, 2003, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Definitive biography of the incomparable soldier, politician, lover and first modern European.Transl. by Eden & Cedar Paul. 22nd impr. Mumbai [etc.]: Jaico Publishing House, 2006, XIII + 636 pp.

 

Estnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tõlkinud O. Olesk. 2 Vol. Tallinn: Athena, 1996.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1929, 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1930, 702 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1928, 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1929, 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1930 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1936 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1948 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduit par Alice Stern. Présenté par Henry Bidou. [Paris]: Club des Libraires de France, 1960 (Histoire 26), 693 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Trad. de l’allemand par Alice Stern. Paris: Payot, 1985 (Bibliothèque historique), 654 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Napoleon. Metaphrastes Spyros Skiadareses. [Athenai]: Gkoboste, [1952], 542 pp.

 

Emil Lountbich. Napoleon. Mythistorematike biographia. Metaphrase Gianne Kouchtsoglou. Athenai: K.M., [1955], 615 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludvig. Napoleon. Tirgem mi-Germanit, Y. Lofban. Berlin, Tel Aviv: Hotsa’at A.Y. Shtibl, 690 [1930], 181 pp.

 

Emil Ludvig. Napoleon. Tirgem mi-Germanit, Y. La’ufban. 2 Vols. Tel Aviv: Shtibel, 690 [1930].

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Napoleone. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1929, 571 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Milano: A. Mondadori, 1931, 538 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. 11a ed. Verona: A. Mondadori, 1932, 538 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 13. ed. Milano, Verona: A. Mondadori, 1934, 536 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 14. ed. Milano, Verona: A. Mondadori, 1935, 536 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Unica trad. autor. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Ed. integrale, 15. ed. [Milano]: Mondadori, 1949 (Biblioteca moderna Mondadori 63), 522 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 16a ed. Milano: »Corbaccio« dall’Oglio, 1953, 496 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Dall’Oglio, 1991, 491 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Con una nota di Guglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Rizzoli – RCS Libri, 1999 (Superbur del mese, Saggi Biblioteca universale Rizzoli), 498 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Con una nota di Giuglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti 1a ed. Milano: BUR, 2000 (SB Saggi), 498 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. Naporeon. Tr. Nakaoka Hiroo, Matsumuro Shigeyuki. 2 Vols. Tokyo: Masu Shobo, 1941, 549 pp.

 

Emil Ludwig. Naporeon. Tokyo: Chikuma Shobo, 1961, 449 pp.

 

Emil Ludwig. [Napoleon. Eine Biographie]. Tr. Makoto Kanazawa. 10. Aufl. Tokyo: Kadokawa Shoten, 1969 (Kadokawa Bunko 2355), 413 pp.

 

Emil Ludwig. Naporeon. Eiyu no yabo to kuno. Tr. Maki Kitazawa. 2 Vols. Tokyo: Kodansha, 2004.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1926, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. 2e druk. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1928, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. Volksuitgave. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1932, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. 2 Vol. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, 1956, 261 + 240 pp.

 

Persisch

 

Amīl Lūdwīk. Nāpuliūn Bunāpārt. Wa hususīyāt-i zindagī-yi ū. Tr. Gamāl-i Farūharī. Tihrān: Iqbāl, 1963, 840 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: R. Wegner, 1928, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. 2 Vols. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Wyd. 2. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Warszawa : Książka i Wiedza, 1958, 564 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 2a ed. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, V + 462 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 4a ed. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1938, V + 462 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sá. 9. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, V + 462 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mário de Sá. 10. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1957, 484 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleão. O imperador do sonho e da conquista. Trad. de Mário de Sá. Rev. por Maria da Graça Fernandes. Lisboa: Livros do Brasil, [1960] (Colecção vida e cultura 13), 452 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Comemorativa ao 200 do nascimento de Napoleao Bonaparte. Trad. rev. por Mário de Sá 2. ed. 2. impr. Porto Alegre: Editora Globo, 1969, 484 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Trad. din limba germana de Emanuel Cerbu. Bucuresti: Ed. Saeculum, 1999 (Enigmele istoriei), 527 pp.

 

Russisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Moskva: Zakharov, 1998, 590 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Auktoriserad övers. från tyskan av Elisabeth Krey-Lange. Stockholm: Bonnier, 1929, 434 pp.

 

Serbisch

 

Emil Ludvig. Napoleon – sa 17 slika. Tr. Iso Velikanović. Beograd: Narodno delo, [n.d.], 604 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Prevedel Josip Vidmar. Ljubljana: Modra ptica, 1931, 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. Maribor: Obzorja, 1970 (Veliki možje 20), 485 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. 2. izd. Maribor: Obzorja, 1983 (Veliki ljudje 20), 485 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1930, 662 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de Ricardo Baeza. 5. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 662 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Trad. de Carlos E. Morvan. 5. ed. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1935 (Coleccíon grandes obras 3), 555 pp.

 

Emil Ludwig. »Tu tierno esposo Napoleón« y fragmentos de »Napoleon«. La famosa biografia de Ludwig. Barcelona: Juventud, 1935, 93 pp.

 

Emil Ludwig. »Tu tierno esposo Napoleón«. Santiago de Chile: Gutenberg, 1936, 88 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Santiago de Chile: Zig-Zag, 1936, 525 pp.

 

Emil Ludwig. Bolivar y Napoleon. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1939, 63 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1943, 537 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 466 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 14. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1945, 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. México: Diana, 1948, 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1949, 400 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Trad. de Ricardo Baeza. 16. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1950, 512 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1256 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Colección Z 15), 544 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 19. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1961, 510 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Z 15), 544 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 20. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1966 (Colección Grandes Biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleon. 10. impr. México: Editorial Diana, 1970 (Grandes Biografias), 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Editorial Juventud. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1970 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 21. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1970 (Colección Grandes Biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de José Vergara. Alan Pryce-Jones. Beethoven. Traducción de Salustiano Masó. Edith Gittings Reid. El gran médico. Traducción de Alfredo Martínez. Madrid: Selecciones del Reader's Digest, [1970] (Grandes Biografias), 428 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Editorial Juventud. 5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1974 (Libros de bolsillo Z 15), 576 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernandéz. 6. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1982 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 23. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1983 (Grandes biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernandéz. 7. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1988 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 24. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1991 (Grandes biografías), 495 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernández. 9. ed. en esta colección. Barcelona: Ed. Juventud, 2001 (Colección Libros de bolsillo Z), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Circulo de Lectores, 2004, 475 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: RBA, 2004 (Grandes biografías), 479 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de José Fernández Z. 11ª ed. en esta colección. Barcelona: Juventud, 2008 (Libros de bolsillo Z), 582 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Přeložil Dr. Karel Hoch. Praha: Melantrich, 1930, 592pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Přeložil Karel Hoch. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1932 (Historica, knihovna postav a charakterů 6), 575 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen Esref. Istanbul: Devlet matbaasi, 1931, 865 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Türkcesi Mine Kabaaac. Istanbul: Manavolu, 1972 (Dünya klâsikleri), 702 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Cev. Mehmet Tanju Akad. 2. Vols. Istanbul: Kastaş, 1998.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen Esref. Ankara: Türk Dil Lurumu, 2002, VIII + 685 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Fordította: Turóczi József. Budapest: Dick Manó, [n.d.].

 

 

42            Wilhelm der Zweite (1925/26)

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 1.–32. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926 [Ausgabe 1925], 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Ungekürzte Volksausgabe. 54.–73. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 481 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 74.–100. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 101.–129. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 130.–144. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 151.–200. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, X + 465 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Mit einem Nachwort von Imanuel Geiss. München: Rütten und Loening, 1964, 340 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Gütersloh: Bertelsmann Lesering, 1965, 340 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Frankfurt/Main: Fischer-Taschenbücher, 1968 (Fischer-Bücherei 913), 315 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Autorisierte, textlich ungekürzte, durch Zeittafel, Literaturverzeichnis und Personenregister erweiterte Neu-Ausgabe. München, Berlin: Herbig, 1976, 510 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. »Wilhelm Hohenzollern«. The Forum Magazine 76 (1926), 7–12.

 

Emil Ludwig. Kaiser Wilhelm II. Tr. from the German by Ethel Colburn Mayne. London, New York: G. P. Putnam’s sons, 1926, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1926, XVIII + 528 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York: Blue Ribbon Books, 1926, XV + 518 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1927, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Kaiser Wilhelm II. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 10. impr. London: Putnam, 1934, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern. The last of the Kaisers. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. New York: AMS Press, 1970, XVIII + 528 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der Ausgabe 1926]. Whitefish/MT: Kessinger Publ., 2008, XVIII + 528 pp.

 

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm II. Tekijän luvalla suomentanut Y. Gustafson. Porvoo: WSOX, 1928, 509 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Guillaume II. Traduit de l’allemand, par J. P. Samson. Édition originale. Paris: S. Kra, 1927, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Guillaume II. Trad. de P. Lebrun. Paris: Payot, 1930 (Bibliothèque historique), 445 pp.

 

Emil Ludwig. Guillaume II. 1859–1941. Trad. de l’allemand par P. Lebrun. Reprod. sans modification le texte de la 1. éd. française parue en 1930. Paris: Payot, 1984 (Bibliothèque historique), 445 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Guglielmo II. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1927 (La Guerra del mondo negli studi e nei documenti stranieri), 415 pp.

 

Emil Ludwig. Guglielmo 2. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1931, 415 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm II. Przekł. z niem. Julji Zylberowej. Warszawa: Spółka Wydawniczo-Drukarska »Kadra«, 1930, 493 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Guilherme II. Trad. por Alvaro Franco. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1934, 412 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. perevod s nemetskogo V.S. Val’dman. Predislovie K. Shelavina. Leningrad: Izd-vo Krasnaia gazeta, 1929, 315 pp.

 

Emil’ Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. Per. s nemeckogo V. Val’dman. Moskva: Moskovskij Rabochij, 1991, 236 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm den andre. Stockholm: Bonnier, 1927, 488 pp.

 

Serbokroatisch

 

Emil Ludvig. Viljem Drugi. Preveli sa nemačkog Mihailo Dobrić i Milan Vujaklija. Beograd: Kosmos, 1933, 469 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona: Editorial Juventud, 1929, 511 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona: Editorial Juventud, 1929, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1931, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Santiago de Chile: Osiris, 1933, 213 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. Trad. directa y literal del alemán por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. 3 ed. Barcelona: Juventud, 1937, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. Trad. directa y literal del aléman pro Carlos Guerendiain. Revisada y corregida pro Ricardo Baeza. 2 ed. Argentina. Buenos Aires: Juventud, 1937, 360 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierro. Barcelona: Editorial juventud, 1941, 413 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. 2da ed. Trad. directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. Buenos Aires, Barcelona: Editorial Juventud, 1945, 364 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos Guereudian. México: Ed. Diana, 1949, 360 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed. Juventud. 4. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1952 (Colección grandes Biografias), 381 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos Guereudian. México: Ed. Diana, 1960, 360 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed. Juventud. 6. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1973 (Colección grandes Biografias), 381 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Vilém II. Praha: Melantrich, 1928 (Z války a revoluce 1), 437 pp.

 

Emil Ludwig. Vilém II. 2. vyd. Praha: Melantrich, 1930 (Z války a revoluce 1), 432 pp.

 

Emil Ludwig. Vilém II. 3. vyd. Praha: Melantrich, 1932 (Z války a revoluce 1), 421 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr. Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti, 1929, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr. Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti, 1930, 321 pp.

 

 

43            Bismarck. Geschichte eines Kämpfers (1926)

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 694 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 21.–44. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 700 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 45.–54. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 700 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, XX + 558 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Autorisierte, textlich ungekürzte, im Literatur-Verzeichnis ergänzte Neu-Ausgabe. München: Herbig, 1975, 710 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Eine Biographie. München: Goldmann, 1978 (Goldmann-Sachbuch 11923), 701 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdwīg. Bismark. Hayat mukāfih. Ādil Zuaitir. al-Qāhira: Dār al-Maārif, 1950, 787 pp.

 

Imil Ludvig. Bismark. Targama: Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1955, 787 pp.

 

Emil Ludwig. Bismark. Ragul ad-dam wa-l-hadid. Tr. Isam Muhammad Sulaiman. al-Qahira: ad-Dar al-Qaumiya, 1966, 209 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1933.

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi. 10 Vols. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1936.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Yi zhe bu xiang. Zhang hua shi: Le tian, 1959, 553 pp.

 

Lu de wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1962, 553 pp.

 

Emil Ludwig. Bisimai. Tr. Guangjian Wu. 10 Vols. Taibei: Taiwan shang wu yin shu guan, 1966.

 

Lu de wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1969, 553 pp.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Bian yi suo. 3 Vols. Tai bei shi: Tai wan qi ming, 1970.

 

Aimi’er Luteweike zhu. Bisimai. Tr. Feng Jie deng yi. Beijing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 1999.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Wang wei ke. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004, 618 pp.

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guangjian yi. 10 Vols. Beijing: Beijing zhong xian tuo fang ke ji fa zhan you xian gong si, 2007.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1927, 646 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1927, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1927, 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Boston: Little, Brown, 1928, 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1929, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1930, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1934, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. by Eden & Cedar Paul. 5. impr. London: Allen & Unwin, 1945, 646 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated by Eden and Cedar Paul. London: George Allen & Unwin, 1977.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trad. de A. Lecourt. Paris: Payot, 1929 (Bibliothèque historique), IV + 591 pp.

 

Emil Ludwig. Bismark. Fondateur d’empire. Trad. de l’allemand par A. Lecourt. Paris: Flammarion, 1933 (Hier et Aujourd’hui), 125 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trad. française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1984 (Bibliothèque historique), 587 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Bismark. Metaphrastes Giannes Mperates. [Athenai]: Ekdoseis Gkoboste, [1960], 579 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1929, 532 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1933, 535 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1934, 535 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. 4. ed. Milano: A. Mondadori, 1935, 535 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: dall’ Oglio, 1956 (Collana storica), 525 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Dall’Oglio, 1991, 525 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Bismarck: de geschiedenis van een strijder. Geaut. vert. van P. van Schilfgaarde. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1927, 712 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Przeł. z up. aut. Leo Belmont. Warszawa : Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [ca 1938], 314 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Trad. por Estevão Cruz. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, 517 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Bismark. S. E. Shlapoberskaja, per. s nemeckogo. Moskva: Zacharov, 1999, 479 pp.

 

Serbokroatisch

 

Emil Ludvig. Bizmark. U prevodu manojla ozerovića. Uređ.: Jovan R. Saranović. Beograd: Zora, 1937, XVI + 878 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona: Juventud, 1932, 715 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. El canciller de hierro (historia de un luchador). Traducción de M. Ramírez Valladares. 5 Vols. Santiago de Chile: Ed. Osiris, 1932–1933 (Coleccíon Osiris 6, 8, 10, 12, 14).

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona: Juventud, 1932, 715 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona, Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1941, 570 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 3e ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 570 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 3. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1972 (Colección grandes biografías), 476 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1986 (Colección grandes biografías), 476 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Přeložil Pavel Levit. Praha: Melantrich, 1931 (Historica 2), 589 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Přeložil Pavel Levit. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 2), 589 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Bismark nasıl düştü? Tr. Haydar Rifat. İstanbul: Genç Türk Kitaphanesi, 1932 (Genç Türk Kitaphanesi 4), 134 pp.

 

 

44            In memoriam Valeska Cohn (1927)

 

Emil Ludwig. In memoriam Valeska Cohn geb. Friedlaender: *6. September 1853 † 19. Januar1927. [Moscia]: Privatdruck, 1927, 10 pp.

 

 

45            Kunst und Schicksal (1927)

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. (Rembrandt, Beethoven, Weber, Balzac). Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 248 pp.

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. 21.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 248 pp.

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. Bern: Scherz, 1953, 279 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Kunst en levenslot. Zes kunstenaarsportretten. Geautoriseerde vertaling v. M. Dutric. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1928, XII + 330 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traducción directa del alemán. Barcelona: Clarasó, 1933, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Santiago de Chile: Ed. Cultura, 1935 (Colección Hombres e ideas 28), 126 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1941, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1950, 122 pp.

 

 

46            Der Menschensohn (1928)

 

Emil Ludwig. »Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten«. Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig: S. Fischer) 39 (1928), 13–35, 123–153, 236–279, 365–409.

 

Emil Ludwig. Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten. Mit 15 Zeichnungen von Rembrandt. 1.–30. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 275 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai: Shang wu, 1937, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai: Shang wu, 1947, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Tai bei: Taiwan shang wu yin shu guan, 1970, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Hai kou: Nan hai chu ban gong si, 1998.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Tai bei shi: Ye qiang chu ban she, 1999, 220 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr. Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban, 2000, 247 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr. Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban, 2002, 286 pp.

 

Lu de wei xi. Ye su zhuan. Tr. Yuping guo, Guojun Li. Bei jing: Zhongguo shang ye chu ban she, 2009, 243 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Menneskesønnen. Forord af Ditlef Nielsen. Oversaettelse af Iver E. Jespersen. Ill. efter Rembrandts raderinger. København, Oslo: Jespersen og Pios, 1928, 224 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. The Son of man. Translated from the German by Eden & Cedar Paul. With eight illustrations after Rembrandt. London: Ernest Benn, 1928, 319 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. New York: Boni & Liveright, 1928, 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. Garden City: Garden City Publ., 1928, 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man, the story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Garden City, NY: The Sun dial press, 1938, XIV + 315 pp.

 

Emil Ludwig. The son of man. The story of Jesus. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. With 15 ill. after Rembrandt. New York: Liveright, 1945 (Black and Gold Edition), 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. With 8 ill. after Rembrandt. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. 3. impr. London: Benn, 1950, 319 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Foreword by Charles Francis Potter. Author. rev. ed. Greenwich: Fawcett, 1957 (A Premier Book D 55), 190 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Ihmisen poika. Jeesuksen historia. Tekijän luvalla suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1928, 279 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Le Fils de l’Homme, histoire d’un prophète. Traduit de l’allemand par B. Gidon. 15 dessins de Rembrandt en phototypie hors texte. Paris: Payot, 1928, 255 pp.

 

Emil Ludwig. Le fils de l’Homme. Histoire d’un prophète. Trad. de l’allemand par B. Gidon. Avec 15 dessins de Rembrandt en phototypie hors-texte. Paris: Payot, 1930, IV + 249 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountvich. Ho Hyios tou anthropou. Historia henos prophete. Metaphrase E. Alexandre. Athenai: Logotechnike, 194[0?], 231 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Golim mafursamim ba-historyah. Tel-Aviv: Hotsa’at M. Mizrahi, 1964, 306 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludwig. Yeshu Hanozri. Ibergezetzt fun Deutsch Mark Fogelman. Varshe: Sh. Goldfarb, 1930, 265 pp.

 

Emil Ludwig. Yeshu ha-Notseri (Der Mentshnzun). Ibergezetzt fun Daytsh Mark Fogelman. [Reprint der Ausgabe 1930]. Amherst: National Yiddish Book Center, 1999 (Steven Spielberg digital Yiddish library 04474), 264 pp.

 

Koreanisch

 

Emil Ludwig. Saram-ui adul. Yesujon. Tr. Mun-ho Kim. Seoul: Tasan kulbang, 1991. 251 pp.

 

Emil Ludwig. Yesuyi jeongi. Tr. Gimmunho. Seoul: Jiho, 1998, 328 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Jesús. O filo do homem. Trad. de Limeira Tejo. Rio de Janeiro: Josephson, 1938, 242 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Fiul omului. Viata lui Iisus. Trad. din limba germana de Eugen Relgis. Bucuresti: Ed. Saeculum, 2000, 190 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ludvig. Syn cheloiecheskij, Zhizn Esusa. Riga: Kniga dlia vsekh, 1929, 192 pp,

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Människosonen. En profets historia. Till svenskan av C. D. Josephson. Stockholm: Bonnier, 1928, 185 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El Hijo de Hombre (Vida de Jesus). Traduccion y nota preliminar de Ricardo Baeza. Ilustrado con 15 dibujos de Rembrandt. Madrid: Biblioteca nueva, 1930, 289 pp.

 

Emil Ludwig. El hijo del hombre. Vida de Jesús. Traducción y nota preliminar de Ricardo Baeza. Ilustrado con 15 dibujos de Rembrandt. 2. ed. Madrid: Biblioteca Nueva, 1930, 313 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Santiago de Chile: Ercilla, 1935 (Colección Grandes obras 10), 189 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Jesus. Tr. por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ercilla, 1936 (Colección contemporáneos), 246 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 247 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1937, 247 pp.

 

Emil Ludwig. El hijo del hombre. Vida de Jesus. Trad. directa del alemán por Giselda H. de Bernardi. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1959 (Biblioteca de obras famosas 14), 210 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Syn člověka. Život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. Praha: Melantrich, 1928, 184 pp.

 

Emil Ludwig. Syn člověka, život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. 2. vyd.. Praha: Melantrich, 1932 (Historica. knihovna postav a charakterů 7), 182 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Adem oglu, bir peygamberin tarihi. Tr. Rusen Esref Unaydin. Istanbul: Devlet matbaasi, 1929, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Insanoğlu. Isa peygamberin yaşami. Tarihi roman. Ceviren: Ogün Duman. Ankara: Yurt Kitap-Yayın, 2002, 214 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Az ember fia. Egy próféta fia. Regény. 15 Rembrandt rajzzal. Tr. Benedek Marcell. Budapest: Dante Kiadás, 1927, 214 pp.

 

 

47            Tom und Sylvester (1928)

 

Emil Ludwig. Tom und Sylvester. Ein Quartett. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 227 pp.

 

Emil Ludwig. Tom und Sylvester. Tessiner Novelle. 6. Tsd. Zürich, Leipzig, Stuttgart: Rascher, 1933, 227 pp.

 

 

48            Historie und Dichtung (1929)

 

Emil Ludwig. »Historie und Dichtung«. Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig: S. Fischer) 40 (1929), 2 (März), 358–381.

 

Emil Ludwig. Historie und Dichtung. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 24 pp.

 

 

49            Juli 14 (1929)

 

Emil Ludwig. Juli 14. 1.–40. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. 61.–100. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. 101.–120. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. Berlin: Universum-Bücherei für Alle, 1929 (Universum-Bücherei für alle 62), 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. Vorabend zweier Weltkriege. Mit einem Nachwort von Fritz Fischer. Hamburg: Rütten & Loening, 1961, 217 pp.

 

Albanisch

 

Emil Ludwig. Korrik 1914. Ngjarjet dramatike në oborret e Evropës, nga atentati i Sarajevës deri në shpalljen e Luftës së Parë Botërore. Tiranë: Globus R., 2001, 127 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Juli 14. Aut. Overs. ved Clara Hammerich. København: Jespersen og Pios, 1929, 231 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. July ‘14. Translated from the German by C. A. Macartney. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 378 pp.

 

Emil Ludwig. July 1914. Translated by C. A. Macartney. London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 226 pp.

 

Emil Ludwig. July 14. Transl. from the German by C. A. Macartney. 4. print. New York City: Blue Ribbon Books, 1934, 378 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Heinäkuu 1914. Helsinki: Kirja, 1929, 284 pp.

 

Emil Ludwig. Heinäkuu 1914. 2. print. Helsinki: Kirja, 1930, 284 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Juillet 1914. Traduction française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1929, 303 pp.

 

Emil Ludwig. Juillet 1914. Trad. de A. Lecourt. Paris: Payot, 1930, 303 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Yuli 1914. Tirgem D. Stok. Tel Aviv: Hotsa’at Mitspeh, 690 [1930], 187 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Luglio 14. Milano: A, Mondadori, 1930, 269 pp.

 

Emil Ludwig. Luglio 14. 11a ristampa. Milano: A. Mondadori, 1930, 272 pp.

 

Emilio Ludwig. Luglio 14. 3. ed. [Milano]: Mondadori, 1932, 269 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. 1914nen 7gatsu. Tr. Jiro Hayasaka. Tokyo: Senshinsha, 1930, 409 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludvig. Yuli 1914. Fun daytsh: Zelig Kalmanovitsh. Rige: Bikher far Alemen, 1929, 237 pp.

 

Emil Ludvig. Yuli 1914. Fun daytsh: Zelig Kalmanovitsh. [Reprint der Ausgabe 1929]. Amherst: National Yiddish Book Center, 2000 (Steven Spielberg digital Yiddish library 10912), 237 pp.

 

Lettisch

 

Emils Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Latvju Kultura, 1929, 198 pp.

 

Emils Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Argonautu izdevums, 1929, 198 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Juli ’14. Geautoriseerede vert. van Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1929, 257 pp.

 

Emil Ludwig. Juli veertien. Vert. door Titia Jelgersma. Den Haag: Nederlandse Boekenclub, 1969 (Bijou-Reeks Bi 23), 247 pp.

 

Norwegisch

 

Emil Ludwig. Juli 14. Oversatt ved Alf Due. Oslo: Aschehoug, 1929, 244 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Julho de 1914. Trad. de Mário de Sá. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, 244 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Iulie 14. Trad. de V. Turtureanu. Craiova: Scrisul românesc, [1929], 261 pp.

 

Russisch

 

Emil Liudvig. Iul’ 1914. Perevod s nemeckogo L. Mejersona. Riga: Kniga dla vsekh, 1929, 234 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Juli 1914. Övers. från tyskan av Evert Berggrén. Stockholm: Bonnier, 1929, 279 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Julij 14. Sinovom v svarilo. Prevedel Pavel Debevec. Ljubljana: Prijatelj, 1933, 188 pp

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1929, 269 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Excelsior, 1929, 150 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 2a ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1930, 255 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 3a ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 215 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ercilla, 1935 (Nueva Ercilla 7), 245 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Taslleres Gráficos/Cultura, 1935, 218 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Excelsior, 1936, 190 pp.

 

Emil Ludwig. Julio 1914. El mes trágico. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1964 (Colección Z 106), 204 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Červenec 1914. Přeložil Prof. Alois Jokl. Praha: Dr. Ed. Grégr, 1930, 243 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Temmuz 914. Tr. Haydar Rıfat Yorulmaz. İstanbul: [yayl.y.], 1932, 262 pp.

 

 

50            Lincoln (1929/1930)

 

Emil Ludwig. Lincoln. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 587 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Cheng bo qun. Shang hai: Shi jie shu ju, 1943.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Xinjiapo: Nanyang yin shua she, 1953, 133 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Jin-hui Lu. Tai bei shi: Wen guang, 1968, 304 pp.

 

Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 1999, 524 pp.

 

Lu de wei xi. Linken zhuan. Beijing: Zhong gong zhong yang dang xiao chu ban she, 2000 (Shi jie king ren ming jia ming zhuan 25), 596 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Yang liang ming. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004.

 

Lu de wei xi. Lin ken da zhuan. Tr. Liang-ming Yang. Tai bei shi: Feng yun shi dai chu ban et al., 2005, 569 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken shi dai. Ming ren yu shi dai. Tr. Liangming Yang. Beijing: Dong fang chu ban she, 2006, 482 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Fu qiang. Bei jing: Zhong guo hua qiao chu ban she, 2007.

 

Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 2009.

 

 

Englisch

 

Emil Ludwig. » Ludwig’s story of Lincoln«. Cosmopolitan (New York) 87 (1929), 3–6 (September–December), 88 (1930), 1–2 (January–February)

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. London, New York: Putnam’s Sons, 1930, XI + 531 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Grosset & Dunlap, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. Toronto: McClelland & Stewart, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Lincoln History Society, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. The full life story of our martyred President. Tr. by Eden and Cedar Paul. New York: Liveright Pub. Corp., 1949, 505 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln and the times that tried his soul. Transl. by Eden and Cedar Paul. Author. Abridgment. A Premier reprint. New York: Fawcett, 1956 (A Premier Book D 34), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. Greenwich, CT: Fawcett Publications, 1962, 270 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Tekijan luvalla suomentanut J. Hollo. Porvoo: Söderström, 1930, 590 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. d’André Babelon. Paris: Payot, 1933 (Bibliothèque historique), IV + 327 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Linkoln. 3 Vols. Tirgem M. Bogdanovski. Tel-Aviv: Hevrah, [1930].

 

Hindi

 

Emil Ladwig. Abraham Linkan. Tr. Anuwadak Wirendrakumar. Bambai: Wora, 1955, 176 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Abramo Lincoln. Storia di un figlio del popolo. Trad. di A.E.M Pincherle. Verona: A. Mondadori, 1930, 332 pp.

 

Emil Ludwig. Abramo Lincoln. Storia di un figlio del popolo. Trad. di A.E.M Pincherle. 11 ed. Verona: A. Mondadori, 1932, 332 pp.

 

Koreanisch

 

Emil Ludwig. Ringk’on ui saengae. Seoul: Haenuri, 2007, 687 pp.

 

Malayalam

 

Emil Ludwig. Abrahm Lincoln. Tr. S. Anantanarayana. Saraswathipuram, Mysore: News Paper House, 1959, 162 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. Geautoriseerde vertaling van Anthonie Donker. Arnhem: N.V. van Loghum Slaterus, 1930, 597 pp.

 

Persisch

 

Emil Ludwig. Abraham Linkuln. Bi-qalam-i. Nyu Yurk: Shirkat-i Nashr-i Livirrayt, 1929-1930, 114 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Ameryka. Powieść o lincolnie. Z upowaźnienia autora przełożył Paweł Hulka-Laskowski. Warszawa: Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [1930], 376 + 288 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Powieść. Tłum. z niem. Paweł Hulka-Laskowski. Wyd. 2. Warszawa: Ksiazka i wiedza, 1957, 626 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do globo, 1934.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do globo, 1943, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 5. ed. Porto Alegre: Livraria do globo, 1947, 490 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Rio de Janeiro: Ed. Globo, 1953, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 7a impr. Rio de Janeiro, Pôrto Alegre, São Paulo: Ed. Globo, 1959, 482 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 558 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traducción de Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1934, 494 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1939, 416 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. 3. ed. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1943, 416 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. 4. ed. Argentina