Selbständige Publikationen/Werke

 

 

Am Mittelmeer (1923)

An die Laterne! (1919)

Ariadne auf Naxos (1911)

Atalanta (1911)

Aus meiner Werkstatt (1931)

Barbares et musiciens (1940)

Beethoven (1943)

Biografia de una isla (Cuba) (1948)

Bismarck. Ein psychologischer Versuch (1911)

Bismarck. Geschichte eines Kämpfers (1926)

Bismarck. Trilogie eines Kämpfers (1922/24)

Bolivar (1942)

Bolívar y Napoleón (1939)

Books (1947)

Cecile (1930)

Cleopatra (1937)

Credo (1937/39)

Das Bildnis (1931)

Der entzauberte Freud (1946)

Der Kampf auf dem Balkan (1916)

Der Künstler (1914)

Der Menschensohn (1928)

Der Mord in Davos (1936)

Der Nil (1935)

Der Papst und die Abenteuer (1910)

Der Reichstagsbrand (1934)

Der Spiegel von Shalott (1907)

Der verlorene Sohn (1914)

Diana (1917)

Die Borgia (1907)

Die Fahrten der Emden und der Ayesha (1915)

Die Fahrten der Goeben und der Breslau (1916)

Die Kunst der Biographie (1936)

Die neue heilige Allianz (1938)

Die Reise nach Afrika (1913)

Die Rolle der Arbeiterräte (1919)

Die Vereinigten Staaten von Europa (1940)

Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (1904)

Diplomaten (1919)

Dramatische Dichtungen (1932)

Drei Diktatoren (1940)

Ein Friedloser (1903)

 

Ein Untergang (1904)

Friedrich, Kronprinz von Preußen (1914)

Führer Europas (1934)

Für die Weimarer Republik und Europa (1991)

Galatea (1920/1932)

Galerie de portraits/Fünfzig Bildnisse (1948)

Gedichte (1938)

Genie und Charakter (1924)

Gesammelte Werke (1960)

Geschenke des Lebens (1931)

Gespräche mit Masaryk (1935)

Goethe. Geschichte eines Menschen (1920/22)

Goethe. Kämpfer und Führer (1932)

Goethes Lebensweisheit (1931)

Hermann Cohn (1908)

Hindenburg (1934)

Historie und Dichtung (1929)

Historische Dramen (1931)

How should the Axis war criminals be tried? (1944)

How to Treat the Germans (1943)

Impresiones de Rusia (1932)

Impressionen bei Reinhardt (1913)

In memoriam Valeska Cohn (1927)

Judentum, ein Aufruf an die Zeit (1923)

Juli 14 (1929)

Kings and Brothers (1939/1946)

Kriegerische Volkspoesie (1915)

Kunst und Schicksal (1927)

La contienda de los músicos [Der Krieg der Musikanten] (1960)

La historia que estamos viviendo/The History We Are Living (1942)

La Prusse et l’Europe (1940)

Le Retour d’Ulysse (1947)

Lenin (1933)

Lincoln (1929/1930)

MacKenzie King (1944)

Manfred und Helena (1911)

Mannerheim. Hero of Finland (1940)

Meeresstille (1921)

Memorias [Geschenke des Alters oder Vor Sonnenuntergang] (1952)

Michelangelo (1930)

Miniaturas (1968)

 

Mussolinis Gespräche mit Emil Ludwig (1932)

Nachbilder von einem Feste (1938)

Napoleon (1925)

Napoleon. Drama (1906)

Oedipus (1902/1932)

Othello (1947)

Quartett (1938)

Rembrandts Schicksal (1923)

Richard Dehmel (1913)

Roosevelt (1937/38)

Schliemann (1931)

Shakespeare über unsere Zeit (1923)

Shakespeare. Sonette (1923)

Sinceridad aparente (1948)

Stalin (1932)

Stalin (1942)

Sylvester 37 in Moscia (1937)

Tasso in Moscia (1937)

The Big Four (1943)

The German People (1943)

The Germans/Geschichte der Deutschen (1941)

The Life of Adolf Hitler (1939)

The Mediterranean (1942)

The Moral Conquest of Germany (1945)

The Torch of Freedom (1943)

Three Titans (1930)

Tom und Sylvester (1928)

Tommy in Weimar (1939)

»Tu tierno esposo Napoleón« (1935)

Traductions des œuvres (1939)

Tristan und Isolde (1909)

Über das Glück und die Liebe (1939/40)

Una vela sul lago (1935)

Unterredung mit Stalin (1932)

Venizelos (1935)

Versailles (1930)

Vom unbekannten Goethe (1922)

Wagner oder die Entzauberten (1913)

Wilhelm der Zweite (1925/26)

Zehn Frauenpersönlichkeiten (2002)

Zur Pandora (1938)

 

 

 

1                Oedipus (1902/1932)

 

Emil Ludwig. »Oedipus. Tragödie in fünf Szenen«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 215–249.

 

 

2                Ein Friedloser (1903)

 

Emil Ludwig. Ein Friedloser. Dramatische Dichtung in vier Akten. Wien: Stern, 1903, 84 pp.

 

 

3                Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (1904)

 

Emil Ludwig. Die Verletzung des Berufsgeheimnisses (§ 300 R.St.G.B.). Breslau: Schatzky, 1904 [Breslau, Univ., Diss., 1904], 59 pp.

 

 

4                Ein Untergang (1904)

 

Emil Ludwig. Ein Untergang. Drama in fünf Akten. Berlin: Bruno Cassirer, 1904, 178 pp.

 

Emil Ludwig. »Ein Untergang. Drama in fünf Akten«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

5                Napoleon. Drama (1906)

 

Emil Ludwig. Napoleon. Drama. Berlin: Bruno Cassirer, 1906, 118 pp.

 

Emil Ludwig. »Napoleon. Drama«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

6               Die Borgia (1907)

 

Emil Ludwig. Die Borgia. Ein Schauspiel. Berlin: Bruno Cassirer, 1907, 286 pp.

 

Emil Ludwig. »Die Borgia. Ein Schauspiel«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

7                Der Spiegel von Shalott (1907)

 

Emil Ludwig. Der Spiegel von Shalott. Eine Dichtung in drei Akten. Berlin: Bruno Cassirer, 1907, 109 pp.

 

Emil Ludwig. »Der Spiegel von Shalott. Dichtung in drei Akten«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 11–80.

 

 

8               Hermann Cohn (1908)

 

Hermann Cohn. In Memoriam. Von Prof. Dr. Ludwig Laqueur (Straßburg), Prof. Dr. Leonhard Weber (Kiel), Dr. E. Ludwig. Breslau: E. Wohlfahrt, 1908, 150 pp.

 

 

9               Tristan und Isolde (1909)

 

Emil Ludwig. Tristan und Isolde, dramatische Rhapsodie. Berlin: Oesterheld & Co., 1909, 191 pp.

 

Emil Ludwig. »Tristan und Isolde. Dramatische Rhapsodie«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 81–211.

 

 

10            Der Papst und die Abenteuer (1910)

 

Emil Ludwig: Der Papst und die Abenteuer oder Die glücklichen Gärten. Comödie. Berlin: Oesterheld & Co., 1910, 182 pp.

 

Emil Ludwig. »Der Pabst und die Abenteuer«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

11             Atalanta (1911)

 

Emil Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos, ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.

 

Emil Ludwig. »Atalanta. Tragische Dichtung in einem Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 251–295.

 

 

12             Ariadne auf Naxos (1911)

 

Emil Ludwig. Atalanta, tragische Dichtung in einem Akt. Und Ariadne auf Naxos, ein Ballet. Berlin: Oesterheld, 1911, 119 pp.

 

Emil Ludwig. »Ariadne auf Naxos. Ein Ballett«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 297–329.

 

 

13             Manfred und Helena (1911)

 

Emil Ludwig. Manfred und Helena. Roman. Berlin: S. Fischer, 1911, 284 pp..

 

 

14             Bismarck. Ein psychologischer Versuch (1911)

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1911, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 4. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 5. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1912, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 6. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Ein psychologischer Versuch. 7. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Neue erweiterte Ausgabe. 8. u. 9. Aufl. Stuttgart, Berlin: S. Fischer, 1917, 312 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Erweiterte Ausgabe. 10.–12. Aufl. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1921, 312 pp.

 

 

15             Richard Dehmel (1913)

 

Emil Ludwig. Richard Dehmel. Berlin: S. Fischer, 1913, 147 pp.

 

 

16             Die Reise nach Afrika (1913)

 

Neue Rundschau 24 (1913), 87–109, 208–230, 387–406, 517–536, 680–703.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

Emil Ludwig. Die Reise nach Afrika. 3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1913, 279 pp.

 

 

17             Wagner oder die Entzauberten (1913)

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. Berlin: F. Lehmann, 1913, 316 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 2. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913, 316 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 3. Aufl. Berlin: F. Lehmann, 1913, 320 pp.

 

Emil Ludwig. Wagner oder die Entzauberten. 4. Aufl. Neue veränderte Ausgabe. Berlin: F. Lehmann, 1919, 307 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Wagner. Trad. del alemán por Pedro Voltes. Barcelona: Matéu, [1953], 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Wagner. Versión de Pedro Voltes Bou. Barcelona: Matéu, 1962 (Colección Todo para Muchos 39), 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

18            Impressionen bei Reinhardt (1913)

 

Leo Tolstoi. Der lebende Leichnam. Zwölf Bilder nach der Aufführung im Deutschen Theater von Max Reinhardt. Herausgegeben von Hermann Rosenberg. Beiträge: Emil Ludwig, Impressionen bei Reinhardt. Heinrich Eduard Jacob, Die Geschichte der armen Fedja. Berlin: F. Lehmann, 1913, 25 pp.

 

 

19             Friedrich, Kronprinz von Preußen (1914)

 

Emil Ludwig. Friedrich, Kronprinz von Preußen. Historisches Schauspiel in 10 Bildern. Berlin: S. Fischer, 1914, 156 pp.

 

Emil Ludwig. »Friedrich, Kronprinz von Preußen«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Federico el Grande. Drama histórico en diez cuadros. Versión castellana de Emy Dell’Erba. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1941 (Colección Claridad 45), 190 pp.

 

 

20            Der Künstler (1914)

 

Emil Ludwig. Der Künstler. Essays. Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.

 

Emil Ludwig. Der Künstler. Essays. 2. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1914, 302 pp.

 

 

21             Der verlorene Sohn (1914)

 

Emil Ludwig. Der verlorene Sohn. Komödie in drei Akten. Als Bühnenmanuskript gedruckt. Berlin: S. Fischer, 1914, 79 pp.

 

 

22            Die Fahrten der Emden und der Ayesha (1915)

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 1.–10. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 11.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 16.–25. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1915 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Emden und der Ayesha. Nach Erzählungen des Kapitänleutnants von Muecke, seiner Offiziere und Mannschaften. 28.–32. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 6), 116 pp.

 

Isländisch

 

Emil Ludwig. Emden og Ayesha i víkingu. Eftir frásögu Von Mücke, sjóliðsforingja, undirforingja hans og liðsmanna. Guðm. G. Hagalín þýddi. Reykjavík: Gamalíelsson, 1918 (Sögur frá strídinu 3), 83 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci. Milano: Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Ombord på Emden och Ayesha. Efter berättelser av kaptenlöjtnant von Muecke, hans officerare och manskap. Overs. från tyskan. Stockholm: Bonnier, 1915, 87 pp.

 

 

23            Kriegerische Volkspoesie (1915)

 

Emil Ludwig. Kriegerische Volkspoesie. Bonn: F. Cohen, 1915 (Bonner vaterländische Reden und Vorträge während des Krieges 7), 27 pp.

 

 

24            Der Kampf auf dem Balkan (1916)

 

Emil Ludwig. Der Kampf auf dem Balkan. Berichte aus der Türkei, Serbien und Griechenland 1915/16. 1.–3. Aufl. Berlin: S. Fischer, 1916, 323 pp.

 

 

25            Die Fahrten der Goeben und der Breslau (1916)

 

Emil Ludwig. Die Fahrten der Goeben und der Breslau. 1.–15. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1916 (Sammlung von Schriften zur Zeitgeschichte 14), 104 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Crociere d’Oriente. Traduzione dal Tedesco di Edgardo Picciacci. Milano: Ed. Mediolanum, 1936, 192 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Ombord på Goeben och Breslau. Overs. Från tyska originalet. Stockholm: Bonnier, 1916 (Från Kriget 5), 82 pp.

 

Spanisch

 

Emilio Ludwig. Viajes y aventuras del ›Goeben‹ y el ›Breslau‹. México: Müller, 1917, 95 pp.

 

Emilio Ludwig. Viajes y aventuras del ›Goeben‹ y el ›Breslau‹. La literatura francesa como instigadora a la Guerra europea ... Conferencia dada por P. H. Graf en la Sociedad cientifica alemana de Santiago ... 2. ed. México: Müller, 1917, 95 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Yavuz ile Midili’nin yolculuğu. Tr. Arif Gelen. Istanbul: Burcal Yayinevi, 1968, 72 pp.

 

 

26            Diana (1917)

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. Berlin: Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. 4.–5. Tsd. Berlin: Bruno Cassirer, 1917, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Roman. 6.–10. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 287 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Diana. Traduzione autorizzata dall’autore a cura di Taulero Zulberti. Bologna-Rocca S. Casciano: L. Cappelli, 1930, 243 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Diana. Romance. Trad. de Osvaldo Alves. Rio de Janeiro: Editora Panamericana, 1945 (Coleção Meridiana 2), 287 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. del alemán por F. Villanueva. Buenos Aires, [Berlin]: Editora Internacional, 1924, 266 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Traducción directa del alemán por F. Villanueva. Prólogo de Roberto Neurón. Santiago de Chile: [s.l.], 1932 (Colección Apolo 1), 229 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Santiago de Chile: Ercilla, 1938 (Excelsior 95), 96 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1938, 238 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. Novela. Trad. directa del alemán por Américo Z. Sánchez. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941, 231 pp.

 

 

27            Diplomaten (1919)

 

Emil Ludwig. Diplomaten. Komödie in fünf Akten. Berlin: Oesterheld, 1919, 107 pp.

 

 

28            An die Laterne! (1919)

 

Emil Ludwig. An die Laterne! Bilder aus der Revolution. Berlin-Charlottenburg: F. Lehmann, 1919, 87 pp.

 

 

29            Die Rolle der Arbeiterräte (1919)

 

Emil Ludwig. Die Rolle der Arbeiterräte in der deutschen Revolution. Berlin: Rote Fahne, 1919, 19 pp.

 

 

30            Galatea (1920/1932)

 

»Galatea. In einem Akt«. Neue Freie Presse (Wien), 20.05.1923, 34–41.

 

Emil Ludwig. »Galatea. Ein Akt«. Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 331–361.

 

 

31             Goethe. Geschichte eines Menschen (1920/22)

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1: Genius und Dämon. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, XII + 415 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2: Erdgeist. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 3: Tragischer Sieg. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1920, 483 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1: Genius und Dämon. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, XII + 415 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2: Erdgeist. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 3: Tragischer Sieg. 8.–12. Aufl. Stuttgart [u.a.]: Cotta, 1922, 483 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Volksausgabe in einem Bande mit 12 Goethe-Bildern. 1.–10. Tsd. Stuttgart, Berlin: Cotta, 1924, 696 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten dreibändigen Ausgabe. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 23.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 680 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 1. Unveränderter Neudruck der ersten dreibändigen Ausgabe. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, XV + 575 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Bd. 2. 29.–34. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 680 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1931, 743 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Singen: Oberbadischer Verlag, 1948, 498 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Paris, Hamburg: Somogy, 1960, 735 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschichte eines Menschen. Gütersloh: Bertelsmann Lesering, [1963], 735 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. 2 Vols. London: Putnam’s, 1928, 341 + 379 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man, 1749–1832. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1928, X + 647 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man, 1749–1832. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 7. impr. New York City: Blue Ribbon Books, 1934, VII + 647 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. The history of a man. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der Ausgabe 1928]. Whitefish/MT: Kessinger Pub., 2003, X +647 pp.

 

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Goethe / 1. Edellinen nide. Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1927, 455 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe / 2. Jälkimmäinen nide. Suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1927, 447 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 1. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1929 (Occident 5), IV + 400 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 2. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1929 (Occident 8), IV + 326 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Tome 3. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. Paris, Neuchâtel: Éditions V. Attinger, 1930 (Occident 11), IV + 455 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Gœthe par André Hesse. Nouv. éd. complète, ill. de 21 hors texte. 5. éd. Paris, Neuchatel: Attinger, 1936, 841 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Histoire d’un homme. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Trad. des vers allemands de Goethe par André Hesse. 3 Vols. Paris, Neuchatel: Attinger, 1950, 399 + 326 + 447 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Goethe. Storia di un uomo. Traduzione di Tomaso Gnoli. Verona: A. Mondadori, 1932 (Tutte le opere di Emilio Ludwig), XXII + 779 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Geschiedenis van een mensch. Geautoriseerde vert. van Madeleine Böhtlingk. 2 Vols. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1931.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Goethe. História de um homem. Trad. de Gilberto Miranda. 2 Vols. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1940.

 

Emil Ludwig. Goethe. História de um homem. Tradução de Limeira Tejo. 2 Vols. Rio de Janeiro, Porto Alegre, São Paulo: Ed. Globo, 1949, 445 + 391 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Gete. Sokrashchennyj perevod s nem. E. Zaks. Moskva: Izd. CK VLKSM Molodaja Gvardija, 1965, 605 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Tr. Ricardo Baeza. 2 Vol. Barcelona: Editorial Juventud, 1932.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1938, 600 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. 2 Vols. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938.

 

Emil Ludwig. Goethe. Trad. de Ricardo Baeza. 2 Vols. Santiago de Chile: Ed. Mundo Nuevo, 1939.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 5a ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, Barcelona: Ed. Juventud, 1946, 560 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1948, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. Mexico: Diana, 1948, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 4a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1961, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Grandes Biografías), 631 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 6a. ed. Mexico: Ed. Diana, 1966, 557 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Historia de un hombre. Trad. de Ricardo Baeza. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1983 (Colección Grandes Biografías), 631 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich, 1932 (Historica 3), 354 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Praha: Melantrich, 1932 (Historica 4), 428 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část I. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 3), 354 pp.

 

Emil Ludwig. Goethe. Část II. Přeložil Jan Münzer. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 4), 428 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Goethe egy ember élete. Ford. Turóczi József. Budapest: Dick Manó, [1928], 587 pp.

 

 

32            Meeresstille (1921)

 

Emil Ludwig. Meeresstille und glückliche Fahrt. Roman. Berlin: Oesterheld, 1921, 311 pp.

 

Emil Ludwig. Meeresstille. Roman eines deutschen Prinzen. 4.–6. Tsd. Leipzig: Grethlein, 1925, 331 pp.

 

Emil Ludwig. Meeresstille. Roman eines deutschen Prinzen. 7.–11. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 331 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. 2 Vols. New York: The Viking press, 1929.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. [A revised version of »Diana« and »Meeresstille«.] Translated by Eden & Cedar Paul. New York: A.L. Burt, 1929, 679 pp.

 

Emil Ludwig. Diana. A novel. Translated by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1938, 639 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Mare tranquillo. Romanzo. Versiona autorizzata dall’autore di Taulerio Zulberti. Bologna: L. Cappelli, 1930, 268 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Versión castellana de Sara Papier. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas 7), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Mar tranquilo. Novela. Trad. diecta del aléman por Sara Papier. 2a. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1941 (Biblioteca de obras famosas 7), 284 pp.

 

 

33            Vom unbekannten Goethe (1922)

 

Emil Ludwig (ed.). Vom unbekannten Goethe. Eine neue Anthologie. 1.–5. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1922, 159 pp.

 

 

34            Bismarck. Trilogie eines Kämpfers (1922/24)

 

Emil Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1922, 65 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone. Schauspiel aus den sechziger Jahren in drei Akten. Potsdam: Kiepenheuer, 1924, 100 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Schauspiel in fünf Akten. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1924, 98 pp.

 

Emil Ludwig. Die Entlassung. Ein Stück Geschichte in drei Akten. 6.–10. Tsd. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1925, 65 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 1: Volk und Krone. Potsdam: Kiepenheuer, 1927, 100 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 2: 1870. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1927, 98 pp.

 

Emil Ludwig. Trilogie eines Kämpfers. Bd. 3: Die Entlassung. Potsdam: G. Kiepenheuer, 1927, 56 pp.

 

Emil Ludwig. »Volk und Krone«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Emil Ludwig. »1870«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Emil Ludwig. »Die Entlassung«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdfīġ. Bismārk. Rağul ad-dam wa-l-hadīd. Tr. Isām Muhammad Sulaimān. al-Qāhira: ad-Dār al-Qaumīya, [1966], 209 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. The trilogy of a fighter. Three plays. New York, London: G.P. Putnam's sons, 1927, XIII + 405 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédés de la chute de Bismarck. Pièce en trois actes. Version française de E. Koessler. Paris: A. Michel, 1932, 313 pp.

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédé de La chute de Bismarck. Pièce en 3 actes. Version française de E. Koessler. 4e mille. Paris: A. Michel, 1932, IV + 317 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Versalles. Pieza en cinco actos. La caída de Bismarck. Pieza en tres actos. Versión espanola de Cipriano Rivas Cherif. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935 (Dramas y secretos de la historia), 232 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogía de un luchador. Versión castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 246 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trilogia de un luchador. Versión castellana de Alfredo Cahn. 2a ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1940 (Biblioteca de obras famosas 2), 247 pp.

 

 

35            Am Mittelmeer (1923)

 

Emil Ludwig. Am Mittelmeer. 1.–5. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 184 pp.

 

Emil Ludwig. Am Mittelmeer. 5.–13. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 231 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdwīg. Al-Bahr al-muwassit. Masāyir bahr. Tr. Ādil Zuaitir. al-Qāhira: Dār al-Maārif, 1952, 898 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden & Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1929, 280 pp.

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston, Little, Brown, 1929, IX + 267 pp.

 

Emil Ludwig. On Mediterranean shores. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: R. M. McBride, 1931, VIII + 267 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Mediterráneo, mar femenino. Trad. autor. de R. Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, [1952], 223 pp.

 

Emil Ludwig. Mediterráneo. Traducción R. Ballester Escalas. Barcelona: Mateu, 1963 (Colección Todo para muchos 92), 254 pp.

 

 

36            Shakespeare über unsere Zeit (1923)

 

Emil Ludwig (ed.). Shakespeare über unsere Zeit. Eine Anthologie auf das letzte Jahrzehnt. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 89 pp.

 

 

37            Rembrandts Schicksal (1923)

 

Emil Ludwig. Rembrandts Schicksal. Berlin: Ernst Rowohlt, 1923, 114 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandts Schicksal. 7.–11. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 114 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Girard: Haldeman-Julius Publ., 1941, 48 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. Renburanto. Tr. Yoshinobu Doi. Tokyo: Kochoshorin, 1941, 182 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. dir. del alemán. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 115 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Osiris, 1934 (Coleccíon Osiris 62), 97 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Trad. por Roberto Neurón. Santiago de Chile: Mundo Nuevo, 1938 (Coleccíon mundo nuevo 27), 102 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Version espanola de Editorial Juventud. Barcelona: Ed. Juventud, 1944, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. Version espanola de Editorial Juventud. 2. ed argentina. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 116 pp.

 

 

38            Shakespeare. Sonette (1923)
 

Shakespeare. Sonette. Deutsch von Emil Ludwig. Berlin: Ernst Rowohlt, [1923] (Handpressendruck der Officina Serpentis), 167 pp.

 
 
39            Judentum, ein Aufruf an die Zeit (1923)
 

Emil Cohn. Judentum, ein Aufruf an die Zeit. München: Georg Müller, 1923, 251 pp.

 

 

40            Genie und Charakter (1924)

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 277 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 6.–12. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1924, 281 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 13.–18. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 281 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 19.–24. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 25.–34. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 35.–42. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. 20 männliche Bildnisse. 43.–50. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 285 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. Sammlung männlicher Bildnisse. 80. Tsd. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 456 pp.

 

Emil Ludwig. Genie und Charakter. Dramatische Porträts großer Männer. Machiavelli, Friedrich der Große, Bismarck, Lenin, Wilson, Rathenau, Stanley, Peters, Rhodes, Lionardo, Shakespeare, Goethe, Schiller, Weber, Balzac, Bang, Charakter, Schicksal und Zeit genialer Menschen. München: Heyne, 1966 (Das Heyne-Sachbuch 50), 269 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Tian cai yu xing ge. Tr. Li yi ping. Guang zhou: Guang dong ren min chu ban she, 2000.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Genius and character. Transl. by Kenneth Burke. New York: Harcourt, Brace and Co., 1927, 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and Character. Translated by Kenneth Burke. London: Jonathan Cape, 1927, 330 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1930 (The life and letters series 9), 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. Translated by Kenneth Burke. New York: Blue ribbon books, 1932, 346 pp.

 

Emil Ludwig. Genius and character. 4th impr. London, Toronto: Jonathan Cape, 1934 (The life and letters series 9), 330 + 18 pp.

 

Emil Ludwig. Genius & character. da Vinci, Rembrandt, Byron, Balzac. [s.l.]: Russell Press, 1984.

 

Emil Ludwig. Genius and character. Translated by Kenneth Burke. [Reprint der Ausgabe 1927]. Whitefish/MT: Kessinger Publishing, [2000-?], 346 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Genio e caráter. 16 retratos e um prólogo. Trad. de Herbert Caro. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1942, 277 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Geni och karaktär. Femton porträtt. Stockholm: Fritzes bokf., 1926, 294 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 369 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1931, 276 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Diez y seis retratos y un prólogo. Traducción de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1932, 369 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1932, 226 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Tr. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 306 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 238 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y artista. 20 ensayos sobre la grandeza. Version castellana de Alfredo Cahn. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938, 253 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 3a ed. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1939, 326 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y character. 16 retratos y un prólogo. Trad. por Ricardo Baeza. 4a ed. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1942, 290 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Barcelona: Ed. Juventud, 1962 (Colección Z 78), 287 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Genio y carácter. Traducción de Ricardo Baeza. 2ª ed. Barcelona: Juventud, 1985 (Colección Libros de bolsillo Z 78), 271 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Genius a jeho charakter. Přeložil Miloš Hlávka. Praha: Jos. R. Vilímek, 1935 (Věděním a životem), 266 pp.

 

 

41             Napoleon (1925)

 

Emil Ludwig. Napoleon. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 16.–27. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 28.–41. Aufl. Berlin: Ernst Rowohlt, 1925, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 42.–56. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. [57.-72. Tsd.] Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 73.–83. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 84.–89. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. 90.–189. Tsd., 1.–100. Tsd. der ungekürzten Sonderausgabe. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 695 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Amsterdam: Forum, 1939 (Forum-Bücher), 450 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Stockholm: Bermann-Fischer, 1939 (Forum-Bücher), 450 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Baden-Baden, Stuttgart: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Eine Biographie. Zürich: Diana-Verlag, 1952, 528 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Autorisierte, textlich ungekürzte Neuausgabe. München: Herbig, 1977, 696 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Ungekürzte Ausgabe. Frankfurt/Main, Berlin: Ullstein, 1991 (Ullstein-Buch 34785), 693 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Reprint [der Ausgabe] Berlin, Rowohlt, 1926. Braunschweig: Archiv-Verlag, 1998, 695 pp.

 

Albanisch

 

Emil Ludwig. Napoleoni. Tr. Kristofor Grillo. Tiranë: Globus R., 1999, 508 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Yu-he Gao. Tai bei shi: Bei da, 1958, 289 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan chuan. Tr. Gao yu he. Tai bei shi: Zhi ren yong chu ban she fa xing, 1965, 624 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan chuan. Tr. Gao yu he. Jiulong: Ma kun jie wen hua shi ye gong si, 1971, 624 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun quan zhuan. Tr. Yuhe Gao. 2 Vols. Xianggang: Zhonghua chu ban she, 1977.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Gao Yuhe. [s.l.]: Yuan jing chu ban shi ye gong, 1985, 660 pp..

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Guangzhou shi: Hua cheng chu ban she, 1998, 614 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. 2. ed. Guangzhou shi: Hua cheng chu ban she, 1999, 614 pp.

 

Lu de wei xi. Napo lun. Tr. Yang ruo xun. Bei jing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 1999.

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Wang xian sheng. Zheng zhou: Hai yan chu ban she, 2001.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Tr. Tuo Mei. 2 Vols. Taibei Shi: Da di chu ban she, 2002.

 

Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. Beijing Shi: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2003, VI + 493 pp.

 

Lu de wei xi. Napolun. Tr. Ruoxun Yang. 3 Vols. Beijing Shi: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2008.

 

Lu de wei xi. Napolun zhuan. Wuhan: Chang Jiang wen yi chu ban she, 2009, 359 pp.

 

Lu de wei xi. Na po lun zhuan. Tr. Liang xu jiang, Gong yan, Zhou he fa. Hang zhou: Zhe jiang wen yi chu ban she, 2008, 594 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols. København, Oslo: E. Jespersen, 1928, 302 + 277 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Forord af Sophus Michaëlis. Autoriseret Oversættelse af Deborah Moth-Lund. Digtene oversat af Sophus Michaëlis. 2. Vols. København, Oslo: E. Jespersen, 1932, 262 + 221 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. New York: Boni & Liveright, 1926, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Garden City, New York: Garden City Publ. Co., 1926 (A Star book), IX + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. 10. impr. London: Allen & Unwin, 1927, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1929, XVI + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: The Modern Library, 1933, XI + 703 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. London: Allen & Unwin, 1935, XVI + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Garden City, NY: Garden City Pub., 1937, 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Translated by Eden and Cedar Paul. Richmond Hill: Pocket Books, 1953, 656 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1954 (A Cardinal Giant GC 11), 656 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden and Cedar Paul. New York: Pocket Books, 1956 (Cardinal Edition. A Cardinal Giant, Biography GC 11), 656 pp.

 

Emil Ludwig. »A condensation of Napoleon«. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Winston Churchill, Emil Ludwig, Andre Maurois. If it had happened otherwise. Ed. by J. C. Squire. Introd. by John Wheeler-Bennett. New York: St. Martin’s Press, 1972, XIII + 320 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. Bombay: Jaico, 1978 (Jaico books J71), 631 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. Read By David Case. Ashland, OR: Blackstone Audio Books, 1993, 19 Cass.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Transl. by Eden & Cedar Paul. [Reprint der Ausgabe 1926]. Poughkeepsie: Vivisphere, 2003, XII + 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Definitive biography of the incomparable soldier, politician, lover and first modern European.Transl. by Eden & Cedar Paul. 22nd impr. Mumbai [etc.]: Jaico Publishing House, 2006, XIII + 636 pp.

 

Estnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tõlkinud O. Olesk. 2 Vol. Tallinn: Athena, 1996.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1929, 707 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tekijän luvalla suomentanut Huugo Jalkanen. Porvoo: WSOY Söderström, 1930, 702 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1928, 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1929, 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1930 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1936 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduction de Alice Stern. Préface de Henry Bidou. Paris: Payot, 1948 (Bibliothèque historique), IV + IV + 584 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Traduit par Alice Stern. Présenté par Henry Bidou. [Paris]: Club des Libraires de France, 1960 (Histoire 26), 693 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Trad. de l’allemand par Alice Stern. Paris: Payot, 1985 (Bibliothèque historique), 654 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Napoleon. Metaphrastes Spyros Skiadareses. [Athenai]: Gkoboste, [1952], 542 pp.

 

Emil Lountbich. Napoleon. Mythistorematike biographia. Metaphrase Gianne Kouchtsoglou. Athenai: K.M., [1955], 615 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludvig. Napoleon. Tirgem mi-Germanit, Y. Lofban. Berlin, Tel Aviv: Hotsa’at A.Y. Shtibl, 690 [1930], 181 pp.

 

Emil Ludvig. Napoleon. Tirgem mi-Germanit, Y. La’ufban. 2 Vols. Tel Aviv: Shtibel, 690 [1930].

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Napoleone. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1929, 571 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Milano: A. Mondadori, 1931, 538 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. 11a ed. Verona: A. Mondadori, 1932, 538 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 13. ed. Milano, Verona: A. Mondadori, 1934, 536 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 14. ed. Milano, Verona: A. Mondadori, 1935, 536 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleone. Unica trad. autor. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Ed. integrale, 15. ed. [Milano]: Mondadori, 1949 (Biblioteca moderna Mondadori 63), 522 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. 16a ed. Milano: »Corbaccio« dall’Oglio, 1953, 496 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Dall’Oglio, 1991, 491 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Con una nota di Guglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Rizzoli – RCS Libri, 1999 (Superbur del mese, Saggi Biblioteca universale Rizzoli), 498 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleone. Con una nota di Giuglielmo Salotti. Trad. di Lavinia Mazzucchetti 1a ed. Milano: BUR, 2000 (SB Saggi), 498 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. Naporeon. Tr. Nakaoka Hiroo, Matsumuro Shigeyuki. 2 Vols. Tokyo: Masu Shobo, 1941, 549 pp.

 

Emil Ludwig. Naporeon. Tokyo: Chikuma Shobo, 1961, 449 pp.

 

Emil Ludwig. [Napoleon. Eine Biographie]. Tr. Makoto Kanazawa. 10. Aufl. Tokyo: Kadokawa Shoten, 1969 (Kadokawa Bunko 2355), 413 pp.

 

Emil Ludwig. Naporeon. Eiyu no yabo to kuno. Tr. Maki Kitazawa. 2 Vols. Tokyo: Kodansha, 2004.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1926, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. 2e druk. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1928, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. Volksuitgave. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1932, 721 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Vert. van Tony de Ridder, J. Dutric. 2 Vol. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, 1956, 261 + 240 pp.

 

Persisch

 

Amīl Lūdwīk. Nāpuliūn Bunāpārt. Wa hususīyāt-i zindagī-yi ū. Tr. Gamāl-i Farūharī. Tihrān: Iqbāl, 1963, 840 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: R. Wegner, 1928, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. 2 Vols. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Wyd. 2. Poznań: Wydawnictwo polskie, 1929, 551 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Przekład autoryzowany Leopolda Staffa. Warszawa : Książka i Wiedza, 1958, 564 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 2a ed. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, V + 462 pp.

 

Emilio Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sa. 4a ed. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1938, V + 462 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mario de Sá. 9. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, V + 462 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Trad. rev. por Mário de Sá. 10. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1957, 484 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleão. O imperador do sonho e da conquista. Trad. de Mário de Sá. Rev. por Maria da Graça Fernandes. Lisboa: Livros do Brasil, [1960] (Colecção vida e cultura 13), 452 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleao. Comemorativa ao 200 do nascimento de Napoleao Bonaparte. Trad. rev. por Mário de Sá 2. ed. 2. impr. Porto Alegre: Editora Globo, 1969, 484 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Trad. din limba germana de Emanuel Cerbu. Bucuresti: Ed. Saeculum, 1999 (Enigmele istoriei), 527 pp.

 

Russisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Moskva: Zakharov, 1998, 590 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Auktoriserad övers. från tyskan av Elisabeth Krey-Lange. Stockholm: Bonnier, 1929, 434 pp.

 

Serbisch

 

Emil Ludvig. Napoleon – sa 17 slika. Tr. Iso Velikanović. Beograd: Narodno delo, [n.d.], 604 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Prevedel Josip Vidmar. Ljubljana: Modra ptica, 1931, 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. Maribor: Obzorja, 1970 (Veliki možje 20), 485 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Veliki Korzičan. Prevedel Josip Vidmar. 2. izd. Maribor: Obzorja, 1983 (Veliki ljudje 20), 485 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1930, 662 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de Ricardo Baeza. 5. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 662 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Trad. de Carlos E. Morvan. 5. ed. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1935 (Coleccíon grandes obras 3), 555 pp.

 

Emil Ludwig. »Tu tierno esposo Napoleón« y fragmentos de »Napoleon«. La famosa biografia de Ludwig. Barcelona: Juventud, 1935, 93 pp.

 

Emil Ludwig. »Tu tierno esposo Napoleón«. Santiago de Chile: Gutenberg, 1936, 88 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Santiago de Chile: Zig-Zag, 1936, 525 pp.

 

Emil Ludwig. Bolivar y Napoleon. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1939, 63 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Carlos E. Morvan. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1943, 537 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 466 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 14. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1945, 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. México: Diana, 1948, 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1949, 400 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. Trad. de Ricardo Baeza. 16. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1950, 512 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1256 pp.

 

Emil Ludwig. Napoléon. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Colección Z 15), 544 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 19. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1961, 510 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1965 (Colección Z 15), 544 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 20. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1966 (Colección Grandes Biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleon. 10. impr. México: Editorial Diana, 1970 (Grandes Biografias), 486 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Editorial Juventud. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1970 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 21. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1970 (Colección Grandes Biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de José Vergara. Alan Pryce-Jones. Beethoven. Traducción de Salustiano Masó. Edith Gittings Reid. El gran médico. Traducción de Alfredo Martínez. Madrid: Selecciones del Reader's Digest, [1970] (Grandes Biografias), 428 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Editorial Juventud. 5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1974 (Libros de bolsillo Z 15), 576 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernandéz. 6. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1982 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 23. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1983 (Grandes biografías), 510 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernandéz. 7. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1988 (Libros de bolsillo Z 15), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. 24. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1991 (Grandes biografías), 495 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de José Fernández. 9. ed. en esta colección. Barcelona: Ed. Juventud, 2001 (Colección Libros de bolsillo Z), 582 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Circulo de Lectores, 2004, 475 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: RBA, 2004 (Grandes biografías), 479 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleón. Traducción de José Fernández Z. 11ª ed. en esta colección. Barcelona: Juventud, 2008 (Libros de bolsillo Z), 582 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Přeložil Dr. Karel Hoch. Praha: Melantrich, 1930, 592pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Přeložil Karel Hoch. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1932 (Historica, knihovna postav a charakterů 6), 575 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen Esref. Istanbul: Devlet matbaasi, 1931, 865 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Türkcesi Mine Kabaaac. Istanbul: Manavolu, 1972 (Dünya klâsikleri), 702 pp.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Cev. Mehmet Tanju Akad. 2. Vols. Istanbul: Kastaş, 1998.

 

Emil Ludwig. Napoleon. Tercüme eden: Rusen Esref. Ankara: Türk Dil Lurumu, 2002, VIII + 685 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Napoleon. Fordította: Turóczi József. Budapest: Dick Manó, [n.d.].

 

 

42            Wilhelm der Zweite (1925/26)

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 1.–32. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926 [Ausgabe 1925], 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Ungekürzte Volksausgabe. 54.–73. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 481 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 74.–100. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 101.–129. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 130.–144. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 495 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. 151.–200. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, X + 465 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Mit einem Nachwort von Imanuel Geiss. München: Rütten und Loening, 1964, 340 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Gütersloh: Bertelsmann Lesering, 1965, 340 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Frankfurt/Main: Fischer-Taschenbücher, 1968 (Fischer-Bücherei 913), 315 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm der Zweite. Autorisierte, textlich ungekürzte, durch Zeittafel, Literaturverzeichnis und Personenregister erweiterte Neu-Ausgabe. München, Berlin: Herbig, 1976, 510 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. »Wilhelm Hohenzollern«. The Forum Magazine 76 (1926), 7–12.

 

Emil Ludwig. Kaiser Wilhelm II. Tr. from the German by Ethel Colburn Mayne. London, New York: G. P. Putnam’s sons, 1926, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1926, XVIII + 528 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York: Blue Ribbon Books, 1926, XV + 518 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1927, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Kaiser Wilhelm II. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. 10. impr. London: Putnam, 1934, XVI + 459 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern. The last of the Kaisers. Transl. from the German by Ethel Colburn Mayne. New York: AMS Press, 1970, XVIII + 528 pp.

 

Emil Ludwig. Wilhelm Hohenzollern, the last of the Kaisers. Translated from the German by Ethel Colburn Mayne. [Reprint der Ausgabe 1926]. Whitefish/MT: Kessinger Publ., 2008, XVIII + 528 pp.

 

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm II. Tekijän luvalla suomentanut Y. Gustafson. Porvoo: WSOX, 1928, 509 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Guillaume II. Traduit de l’allemand, par J. P. Samson. Édition originale. Paris: S. Kra, 1927, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Guillaume II. Trad. de P. Lebrun. Paris: Payot, 1930 (Bibliothèque historique), 445 pp.

 

Emil Ludwig. Guillaume II. 1859–1941. Trad. de l’allemand par P. Lebrun. Reprod. sans modification le texte de la 1. éd. française parue en 1930. Paris: Payot, 1984 (Bibliothèque historique), 445 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Guglielmo II. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1927 (La Guerra del mondo negli studi e nei documenti stranieri), 415 pp.

 

Emil Ludwig. Guglielmo 2. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1931, 415 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm II. Przekł. z niem. Julji Zylberowej. Warszawa: Spółka Wydawniczo-Drukarska »Kadra«, 1930, 493 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Guilherme II. Trad. por Alvaro Franco. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1934, 412 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. perevod s nemetskogo V.S. Val’dman. Predislovie K. Shelavina. Leningrad: Izd-vo Krasnaia gazeta, 1929, 315 pp.

 

Emil’ Ljudvig. Poslednij Gogencollern. Vil’gel’m II. Per. s nemeckogo V. Val’dman. Moskva: Moskovskij Rabochij, 1991, 236 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Wilhelm den andre. Stockholm: Bonnier, 1927, 488 pp.

 

Serbokroatisch

 

Emil Ludvig. Viljem Drugi. Preveli sa nemačkog Mihailo Dobrić i Milan Vujaklija. Beograd: Kosmos, 1933, 469 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona: Editorial Juventud, 1929, 511 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. Barcelona: Editorial Juventud, 1929, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II, desde su nacimiento hasta su destierro. Traduccion directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain, revisada y corregida por Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1931, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Santiago de Chile: Osiris, 1933, 213 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. Trad. directa y literal del alemán por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. 3 ed. Barcelona: Juventud, 1937, 440 pp.

 

Emil Ludwig. El kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. Trad. directa y literal del aléman pro Carlos Guerendiain. Revisada y corregida pro Ricardo Baeza. 2 ed. Argentina. Buenos Aires: Juventud, 1937, 360 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierro. Barcelona: Editorial juventud, 1941, 413 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II. Desde su nacimiento hasta su destierro. 2da ed. Trad. directa y literal del aleman por Carlos Guerendiain. Revisada y corregida por Ricardo Baeza. Buenos Aires, Barcelona: Editorial Juventud, 1945, 364 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos Guereudian. México: Ed. Diana, 1949, 360 pp.

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed. Juventud. 4. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1952 (Colección grandes Biografias), 381 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Carlos Guereudian. México: Ed. Diana, 1960, 360 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. El Kaiser Guillermo II desde su nacimiento hasta su destierio. Trad. de Ed. Juventud. 6. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1973 (Colección grandes Biografias), 381 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Vilém II. Praha: Melantrich, 1928 (Z války a revoluce 1), 437 pp.

 

Emil Ludwig. Vilém II. 2. vyd. Praha: Melantrich, 1930 (Z války a revoluce 1), 432 pp.

 

Emil Ludwig. Vilém II. 3. vyd. Praha: Melantrich, 1932 (Z války a revoluce 1), 421 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr. Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti, 1929, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Âdem oğlu (İbnûl insan). Bir peygamberin tarihi. Tr. Ruşen Eşref Ünaydın. Ankara: Maarif Vekâleti, 1930, 321 pp.

 

 

43            Bismarck. Geschichte eines Kämpfers (1926)

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1926, 694 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 21.–44. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 700 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. 45.–54. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 700 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Geschichte eines Kämpfers. Ungekürzte Sonderausgabe. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, XX + 558 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Autorisierte, textlich ungekürzte, im Literatur-Verzeichnis ergänzte Neu-Ausgabe. München: Herbig, 1975, 710 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Eine Biographie. München: Goldmann, 1978 (Goldmann-Sachbuch 11923), 701 pp.

 

Arabisch

 

Amīl Lūdwīg. Bismark. Hayat mukāfih. Ādil Zuaitir. al-Qāhira: Dār al-Maārif, 1950, 787 pp.

 

Imil Ludvig. Bismark. Targama: Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1955, 787 pp.

 

Emil Ludwig. Bismark. Ragul ad-dam wa-l-hadid. Tr. Isam Muhammad Sulaiman. al-Qahira: ad-Dar al-Qaumiya, 1966, 209 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1933.

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guang jian yi. 10 Vols. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1936.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Yi zhe bu xiang. Zhang hua shi: Le tian, 1959, 553 pp.

 

Lu de wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1962, 553 pp.

 

Emil Ludwig. Bisimai. Tr. Guangjian Wu. 10 Vols. Taibei: Taiwan shang wu yin shu guan, 1966.

 

Lu de wei xi. Bisimai zhuan. Tr. Zhiwen Zhang. Taibei Shi: Wen hua t shu gong si fa xing, 1969, 553 pp.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Bian yi suo. 3 Vols. Tai bei shi: Tai wan qi ming, 1970.

 

Aimi’er Luteweike zhu. Bisimai. Tr. Feng Jie deng yi. Beijing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 1999.

 

Lu de wei xi. Bi si mai zhuan. Tr. Wang wei ke. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004, 618 pp.

 

Lu de wei xi. Bisimai. Tr. Wu Guangjian yi. 10 Vols. Beijing: Beijing zhong xian tuo fang ke ji fa zhan you xian gong si, 2007.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1927, 646 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1927, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1927, 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Boston: Little, Brown, 1928, 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1929, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1930, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Blue Ribbon Books, 1934, XVI + 661 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Transl. by Eden & Cedar Paul. 5. impr. London: Allen & Unwin, 1945, 646 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. The story of a fighter. Translated by Eden and Cedar Paul. London: George Allen & Unwin, 1977.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trad. de A. Lecourt. Paris: Payot, 1929 (Bibliothèque historique), IV + 591 pp.

 

Emil Ludwig. Bismark. Fondateur d’empire. Trad. de l’allemand par A. Lecourt. Paris: Flammarion, 1933 (Hier et Aujourd’hui), 125 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Trad. française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1984 (Bibliothèque historique), 587 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Bismark. Metaphrastes Giannes Mperates. [Athenai]: Ekdoseis Gkoboste, [1960], 579 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Trad. di Lavinia Mazzucchetti. Milano: A. Mondadori, 1929, 532 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1933, 535 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. Milano-Verona: A. Mondadori, 1934, 535 pp.

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione di Lavinia Mazzucchetti. 4. ed. Milano: A. Mondadori, 1935, 535 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Trad. dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: dall’ Oglio, 1956 (Collana storica), 525 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Storia di un lottatore. Traduzione dal tedesco di Lavinia Mazzucchetti. Milano: Dall’Oglio, 1991, 525 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Bismarck: de geschiedenis van een strijder. Geaut. vert. van P. van Schilfgaarde. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1927, 712 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Przeł. z up. aut. Leo Belmont. Warszawa : Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [ca 1938], 314 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Bismarck. Trad. por Estevão Cruz. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, 517 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ljudvig. Bismark. S. E. Shlapoberskaja, per. s nemeckogo. Moskva: Zacharov, 1999, 479 pp.

 

Serbokroatisch

 

Emil Ludvig. Bizmark. U prevodu manojla ozerovića. Uređ.: Jovan R. Saranović. Beograd: Zora, 1937, XVI + 878 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona: Juventud, 1932, 715 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. El canciller de hierro (historia de un luchador). Traducción de M. Ramírez Valladares. 5 Vols. Santiago de Chile: Ed. Osiris, 1932–1933 (Coleccíon Osiris 6, 8, 10, 12, 14).

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona: Juventud, 1932, 715 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. Barcelona, Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1941, 570 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 3e ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 570 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 3. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1972 (Colección grandes biografías), 476 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Historia de un luchador. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1986 (Colección grandes biografías), 476 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Bismarck. Přeložil Pavel Levit. Praha: Melantrich, 1931 (Historica 2), 589 pp.

 

Emil Ludwig. Bismarck. Přeložil Pavel Levit. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 2), 589 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Bismark nasıl düştü? Tr. Haydar Rifat. İstanbul: Genç Türk Kitaphanesi, 1932 (Genç Türk Kitaphanesi 4), 134 pp.

 

 

44            In memoriam Valeska Cohn (1927)

 

Emil Ludwig. In memoriam Valeska Cohn geb. Friedlaender: *6. September 1853 † 19. Januar1927. [Moscia]: Privatdruck, 1927, 10 pp.

 

 

45            Kunst und Schicksal (1927)

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. (Rembrandt, Beethoven, Weber, Balzac). Berlin: Ernst Rowohlt, 1927, 248 pp.

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. 21.–28. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 248 pp.

 

Emil Ludwig. Kunst und Schicksal. Vier Bildnisse. Bern: Scherz, 1953, 279 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Kunst en levenslot. Zes kunstenaarsportretten. Geautoriseerde vertaling v. M. Dutric. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1928, XII + 330 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traducción directa del alemán. Barcelona: Clarasó, 1933, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Santiago de Chile: Ed. Cultura, 1935 (Colección Hombres e ideas 28), 126 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1941, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Barcelona, Buenos Aires: Juventud Argentina, 1950, 122 pp.

 

 

46            Der Menschensohn (1928)

 

Emil Ludwig. »Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten«. Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig: S. Fischer) 39 (1928), 13–35, 123–153, 236–279, 365–409.

 

Emil Ludwig. Der Menschensohn. Geschichte eines Propheten. Mit 15 Zeichnungen von Rembrandt. 1.–30. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 275 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai: Shang wu, 1937, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Shang hai: Shang wu, 1947, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Yi ge xien zhi de zhuan. Tr. Xunhou Sun. Tai bei: Taiwan shang wu yin shu guan, 1970, 174 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Hai kou: Nan hai chu ban gong si, 1998.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Tr. Zhang xin ying. Tai bei shi: Ye qiang chu ban she, 1999, 220 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr. Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban, 2000, 247 pp.

 

Lu de wei xi. Ren zhi zi. Ye su. Tr. Zhang xin ying yi. Gui lin: Guang xi shi fan da xue chu ban, 2002, 286 pp.

 

Lu de wei xi. Ye su zhuan. Tr. Yuping guo, Guojun Li. Bei jing: Zhongguo shang ye chu ban she, 2009, 243 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Menneskesønnen. Forord af Ditlef Nielsen. Oversaettelse af Iver E. Jespersen. Ill. efter Rembrandts raderinger. København, Oslo: Jespersen og Pios, 1928, 224 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. The Son of man. Translated from the German by Eden & Cedar Paul. With eight illustrations after Rembrandt. London: Ernest Benn, 1928, 319 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. New York: Boni & Liveright, 1928, 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul, with fifteen illustrations after Rembrandt. Garden City: Garden City Publ., 1928, 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man, the story of Jesus. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Garden City, NY: The Sun dial press, 1938, XIV + 315 pp.

 

Emil Ludwig. The son of man. The story of Jesus. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. With 15 ill. after Rembrandt. New York: Liveright, 1945 (Black and Gold Edition), 315 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. With 8 ill. after Rembrandt. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. 3. impr. London: Benn, 1950, 319 pp.

 

Emil Ludwig. The Son of man. The story of Jesus. Foreword by Charles Francis Potter. Author. rev. ed. Greenwich: Fawcett, 1957 (A Premier Book D 55), 190 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Ihmisen poika. Jeesuksen historia. Tekijän luvalla suomentanut J. Hollo. Helsinki: Otava, 1928, 279 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Le Fils de l’Homme, histoire d’un prophète. Traduit de l’allemand par B. Gidon. 15 dessins de Rembrandt en phototypie hors texte. Paris: Payot, 1928, 255 pp.

 

Emil Ludwig. Le fils de l’Homme. Histoire d’un prophète. Trad. de l’allemand par B. Gidon. Avec 15 dessins de Rembrandt en phototypie hors-texte. Paris: Payot, 1930, IV + 249 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountvich. Ho Hyios tou anthropou. Historia henos prophete. Metaphrase E. Alexandre. Athenai: Logotechnike, 194[0?], 231 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Golim mafursamim ba-historyah. Tel-Aviv: Hotsa’at M. Mizrahi, 1964, 306 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludwig. Yeshu Hanozri. Ibergezetzt fun Deutsch Mark Fogelman. Varshe: Sh. Goldfarb, 1930, 265 pp.

 

Emil Ludwig. Yeshu ha-Notseri (Der Mentshnzun). Ibergezetzt fun Daytsh Mark Fogelman. [Reprint der Ausgabe 1930]. Amherst: National Yiddish Book Center, 1999 (Steven Spielberg digital Yiddish library 04474), 264 pp.

 

Koreanisch

 

Emil Ludwig. Saram-ui adul. Yesujon. Tr. Mun-ho Kim. Seoul: Tasan kulbang, 1991. 251 pp.

 

Emil Ludwig. Yesuyi jeongi. Tr. Gimmunho. Seoul: Jiho, 1998, 328 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Jesús. O filo do homem. Trad. de Limeira Tejo. Rio de Janeiro: Josephson, 1938, 242 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Fiul omului. Viata lui Iisus. Trad. din limba germana de Eugen Relgis. Bucuresti: Ed. Saeculum, 2000, 190 pp.

 

Russisch

 

Emil’ Ludvig. Syn cheloiecheskij, Zhizn Esusa. Riga: Kniga dlia vsekh, 1929, 192 pp,

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Människosonen. En profets historia. Till svenskan av C. D. Josephson. Stockholm: Bonnier, 1928, 185 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El Hijo de Hombre (Vida de Jesus). Traduccion y nota preliminar de Ricardo Baeza. Ilustrado con 15 dibujos de Rembrandt. Madrid: Biblioteca nueva, 1930, 289 pp.

 

Emil Ludwig. El hijo del hombre. Vida de Jesús. Traducción y nota preliminar de Ricardo Baeza. Ilustrado con 15 dibujos de Rembrandt. 2. ed. Madrid: Biblioteca Nueva, 1930, 313 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Santiago de Chile: Ercilla, 1935 (Colección Grandes obras 10), 189 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Jesus. Tr. por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ercilla, 1936 (Colección contemporáneos), 246 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 247 pp.

 

Emil Ludwig. El Hijo del Hombre. Vida de Cristo. Santiago de Chile: Ercilla, 1937, 247 pp.

 

Emil Ludwig. El hijo del hombre. Vida de Jesus. Trad. directa del alemán por Giselda H. de Bernardi. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1959 (Biblioteca de obras famosas 14), 210 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Syn člověka. Život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. Praha: Melantrich, 1928, 184 pp.

 

Emil Ludwig. Syn člověka, život proroka. Přeložila Pavla Moudrá. 2. vyd.. Praha: Melantrich, 1932 (Historica. knihovna postav a charakterů 7), 182 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Adem oglu, bir peygamberin tarihi. Tr. Rusen Esref Unaydin. Istanbul: Devlet matbaasi, 1929, 321 pp.

 

Emil Ludwig. Insanoğlu. Isa peygamberin yaşami. Tarihi roman. Ceviren: Ogün Duman. Ankara: Yurt Kitap-Yayın, 2002, 214 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Az ember fia. Egy próféta fia. Regény. 15 Rembrandt rajzzal. Tr. Benedek Marcell. Budapest: Dante Kiadás, 1927, 214 pp.

 

 

47            Tom und Sylvester (1928)

 

Emil Ludwig. Tom und Sylvester. Ein Quartett. Berlin: Ernst Rowohlt, 1928, 227 pp.

 

Emil Ludwig. Tom und Sylvester. Tessiner Novelle. 6. Tsd. Zürich, Leipzig, Stuttgart: Rascher, 1933, 227 pp.

 

 

48            Historie und Dichtung (1929)

 

Emil Ludwig. »Historie und Dichtung«. Die Neue Rundschau (Berlin, Leipzig: S. Fischer) 40 (1929), 2 (März), 358–381.

 

Emil Ludwig. Historie und Dichtung. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 24 pp.

 

 

49            Juli 14 (1929)

 

Emil Ludwig. Juli 14. 1.–40. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. 61.–100. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. 101.–120. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1929, 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. Berlin: Universum-Bücherei für Alle, 1929 (Universum-Bücherei für alle 62), 246 pp.

 

Emil Ludwig. Juli 14. Vorabend zweier Weltkriege. Mit einem Nachwort von Fritz Fischer. Hamburg: Rütten & Loening, 1961, 217 pp.

 

Albanisch

 

Emil Ludwig. Korrik 1914. Ngjarjet dramatike në oborret e Evropës, nga atentati i Sarajevës deri në shpalljen e Luftës së Parë Botërore. Tiranë: Globus R., 2001, 127 pp.

 

Dänisch

 

Emil Ludwig. Juli 14. Aut. Overs. ved Clara Hammerich. København: Jespersen og Pios, 1929, 231 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. July ‘14. Translated from the German by C. A. Macartney. New York, London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 378 pp.

 

Emil Ludwig. July 1914. Translated by C. A. Macartney. London: G. P. Putnam’s Sons, 1929, 226 pp.

 

Emil Ludwig. July 14. Transl. from the German by C. A. Macartney. 4. print. New York City: Blue Ribbon Books, 1934, 378 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Heinäkuu 1914. Helsinki: Kirja, 1929, 284 pp.

 

Emil Ludwig. Heinäkuu 1914. 2. print. Helsinki: Kirja, 1930, 284 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Juillet 1914. Traduction française de A. Lecourt. Paris: Payot, 1929, 303 pp.

 

Emil Ludwig. Juillet 1914. Trad. de A. Lecourt. Paris: Payot, 1930, 303 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Yuli 1914. Tirgem D. Stok. Tel Aviv: Hotsa’at Mitspeh, 690 [1930], 187 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Luglio 14. Milano: A, Mondadori, 1930, 269 pp.

 

Emil Ludwig. Luglio 14. 11a ristampa. Milano: A. Mondadori, 1930, 272 pp.

 

Emilio Ludwig. Luglio 14. 3. ed. [Milano]: Mondadori, 1932, 269 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. 1914nen 7gatsu. Tr. Jiro Hayasaka. Tokyo: Senshinsha, 1930, 409 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludvig. Yuli 1914. Fun daytsh: Zelig Kalmanovitsh. Rige: Bikher far Alemen, 1929, 237 pp.

 

Emil Ludvig. Yuli 1914. Fun daytsh: Zelig Kalmanovitsh. [Reprint der Ausgabe 1929]. Amherst: National Yiddish Book Center, 2000 (Steven Spielberg digital Yiddish library 10912), 237 pp.

 

Lettisch

 

Emils Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Latvju Kultura, 1929, 198 pp.

 

Emils Ludvigs. 1914. Gada julijs. Tulkojis Roberts Kroders. Riga: Argonautu izdevums, 1929, 198 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Juli ’14. Geautoriseerede vert. van Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1929, 257 pp.

 

Emil Ludwig. Juli veertien. Vert. door Titia Jelgersma. Den Haag: Nederlandse Boekenclub, 1969 (Bijou-Reeks Bi 23), 247 pp.

 

Norwegisch

 

Emil Ludwig. Juli 14. Oversatt ved Alf Due. Oslo: Aschehoug, 1929, 244 pp.

 

Portugiesisch

 

Emilio Ludwig. Julho de 1914. Trad. de Mário de Sá. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1933, 244 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Iulie 14. Trad. de V. Turtureanu. Craiova: Scrisul românesc, [1929], 261 pp.

 

Russisch

 

Emil Liudvig. Iul’ 1914. Perevod s nemeckogo L. Mejersona. Riga: Kniga dla vsekh, 1929, 234 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Juli 1914. Övers. från tyskan av Evert Berggrén. Stockholm: Bonnier, 1929, 279 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Julij 14. Sinovom v svarilo. Prevedel Pavel Debevec. Ljubljana: Prijatelj, 1933, 188 pp

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1929, 269 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Excelsior, 1929, 150 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 2a ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1930, 255 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. 3a ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 215 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ercilla, 1935 (Nueva Ercilla 7), 245 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Taslleres Gráficos/Cultura, 1935, 218 pp.

 

Emil Ludwig. Julio, 1914. El mes trágico. Traducción del alemán por Ricardo Baeza. Buenos Aires: Ed. Excelsior, 1936, 190 pp.

 

Emil Ludwig. Julio 1914. El mes trágico. Trad. de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1964 (Colección Z 106), 204 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Červenec 1914. Přeložil Prof. Alois Jokl. Praha: Dr. Ed. Grégr, 1930, 243 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Temmuz 914. Tr. Haydar Rıfat Yorulmaz. İstanbul: [yayl.y.], 1932, 262 pp.

 

 

50            Lincoln (1929/1930)

 

Emil Ludwig. Lincoln. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 587 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Cheng bo qun. Shang hai: Shi jie shu ju, 1943.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Xinjiapo: Nanyang yin shua she, 1953, 133 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Jin-hui Lu. Tai bei shi: Wen guang, 1968, 304 pp.

 

Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 1999, 524 pp.

 

Lu de wei xi. Linken zhuan. Beijing: Zhong gong zhong yang dang xiao chu ban she, 2000 (Shi jie king ren ming jia ming zhuan 25), 596 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Yang liang ming. Bei jing: Tuan jie chu ban she, 2004.

 

Lu de wei xi. Lin ken da zhuan. Tr. Liang-ming Yang. Tai bei shi: Feng yun shi dai chu ban et al., 2005, 569 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken shi dai. Ming ren yu shi dai. Tr. Liangming Yang. Beijing: Dong fang chu ban she, 2006, 482 pp.

 

Lu de wei xi. Lin ken zhuan. Tr. Fu qiang. Bei jing: Zhong guo hua qiao chu ban she, 2007.

 

Lu de wei xi. Linken. Tr. Qian Zhao. Beijing: Guo ji wen hua, 2009.

 

 

Englisch

 

Emil Ludwig. » Ludwig’s story of Lincoln«. Cosmopolitan (New York) 87 (1929), 3–6 (September–December), 88 (1930), 1–2 (January–February)

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. London, New York: Putnam’s Sons, 1930, XI + 531 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Grosset & Dunlap, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. Toronto: McClelland & Stewart, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Translated from the German by Eden and Cedar Paul. New York: Lincoln History Society, 1930, VIII + 505 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. The full life story of our martyred President. Tr. by Eden and Cedar Paul. New York: Liveright Pub. Corp., 1949, 505 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln and the times that tried his soul. Transl. by Eden and Cedar Paul. Author. Abridgment. A Premier reprint. New York: Fawcett, 1956 (A Premier Book D 34), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. Translated by Eden and Cedar Paul. Greenwich, CT: Fawcett Publications, 1962, 270 pp.

 

Finnisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Tekijan luvalla suomentanut J. Hollo. Porvoo: Söderström, 1930, 590 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. d’André Babelon. Paris: Payot, 1933 (Bibliothèque historique), IV + 327 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Linkoln. 3 Vols. Tirgem M. Bogdanovski. Tel-Aviv: Hevrah, [1930].

 

Hindi

 

Emil Ladwig. Abraham Linkan. Tr. Anuwadak Wirendrakumar. Bambai: Wora, 1955, 176 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Abramo Lincoln. Storia di un figlio del popolo. Trad. di A.E.M Pincherle. Verona: A. Mondadori, 1930, 332 pp.

 

Emil Ludwig. Abramo Lincoln. Storia di un figlio del popolo. Trad. di A.E.M Pincherle. 11 ed. Verona: A. Mondadori, 1932, 332 pp.

 

Koreanisch

 

Emil Ludwig. Ringk’on ui saengae. Seoul: Haenuri, 2007, 687 pp.

 

Malayalam

 

Emil Ludwig. Abrahm Lincoln. Tr. S. Anantanarayana. Saraswathipuram, Mysore: News Paper House, 1959, 162 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln. Geautoriseerde vertaling van Anthonie Donker. Arnhem: N.V. van Loghum Slaterus, 1930, 597 pp.

 

Persisch

 

Emil Ludwig. Abraham Linkuln. Bi-qalam-i. Nyu Yurk: Shirkat-i Nashr-i Livirrayt, 1929-1930, 114 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Ameryka. Powieść o lincolnie. Z upowaźnienia autora przełożył Paweł Hulka-Laskowski. Warszawa: Instytut Wydawniczy »Renaissance«, [1930], 376 + 288 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Powieść. Tłum. z niem. Paweł Hulka-Laskowski. Wyd. 2. Warszawa: Ksiazka i wiedza, 1957, 626 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do globo, 1934.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do globo, 1943, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 5. ed. Porto Alegre: Livraria do globo, 1947, 490 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Porto Alegre: Ed. Globo, 1953, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 6. ed. Rio de Janeiro: Ed. Globo, 1953, 476 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Marina Guaspari. 7a impr. Rio de Janeiro, Pôrto Alegre, São Paulo: Ed. Globo, 1959, 482 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traducción de Ricardo Baeza. Barcelona: Ed. Juventud, 1931, 558 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traducción de Ricardo Baeza. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1934, 494 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1939, 416 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. 3. ed. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1943, 416 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Trad. de Ricardo Baeza. 4. ed. Argentina. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1944, 416 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traducción de Ricardo Baeza. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, [1949], 380 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1952 (Colección Grandes Biografías), 380 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. México: Editorial Diana, 1954, 406 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. 4. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958, 412 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Lincoln. 6. ed. México: Editorial Diana, 1963, 406 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Lincoln. 5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1967 (Colección Grandes Biografías), 412 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. 8. ed. México: Editorial Diana, 1968, 406 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Barcelona: Editorial Juventud, 1969 (Colección Libros de bolsillo Z 170/171), 507 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traduccíon de José Fernandez. 6. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1976 (Colección Libros de bolsillo Z 171), 412 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Traduccíon de José Fernandez. 7. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1987 (Colección Grandes Biografías), 389 pp.

 

Tamil

 

Emil Ludwig. Linkan. Cennai: Cankappalakai, 1955, 286 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Přeložil Rudolf Černý. Praha: Melantrich, 1930, 479 pp.

 

Emil Ludwig. Lincoln. Přeložil Rudolf Černý. Druhé vydání. Praha: Melantrich, 1932 (Historica, knihovna postav a charakterů 5), 479 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Abraham Lincoln (Otobiyografi). Tr. Bilge Karasu. Ankara: Seçilmiş Hikayeler Dergisi Kitapları, 1953, 189 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Lincoln. Forditotta Hertelendy István. Budapest: Dante, 1946, 406 pp.

 

 

51             Michelangelo (1930)

 

Emil Ludwig. Michelangelo. 1.–15. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1930, 153 pp.

 

Bulgarisch

 

Emil Ludwig. Mikelandzelo. 2. ed. Tr. Paraskeva Uzunova. Sofija: Makedonija dnes, 1992, 131 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Michael Angelo. Girard/KA: Haldeman-Julius Publ., 1941, 80 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. »Michel-Ange«. Le Cercle Historia (Paris: J. Tallandier) 94 (1975).

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Michelangelo. Vert. door Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1930, 198 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. Trad. del alemán de Teodoro de Villegas. Barcelona: Ed. Juventud, 1933, 167 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. Trad. del alemán de Teodoro de Villegas. Santiago de Chile: Ed. Osiris, 1933 (Osiris 47), 128 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Angel. Trad. del alemán por Teodoro de Villegas. Nueva ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1939 (Las grandes biografías noveladas), 169 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Angel. Traduccion del aleman por Teodoro de Villegas. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1942, 132 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Angel. Trad. del alemàn por Teodoro de Villegas. 5e ed. Buenos Aires: Editorial Juventud Argentina, 1952, 132 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Angel. Trad. del alemàn por Teodoro de Villegas. México: Editorial Diana, 1952, 132 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. Barcelona: Ed. Juventud, 1956 (Colección Z 19), 182 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. 2a. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Colección Z 19), 182 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. 3a. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1966 (Colección Z 19), 181 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. 4a. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1970 (Colección Libros de bolsillo Z 19), 181 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. Trad. de José Fernández. 5a ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1982 (Libros de Bolsillo Z 19), 181 pp.

 

Emil Ludwig. Miguel Ángel. Trad. de José Fernández. 6a. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 2001 (Libros de Bolsillo Z), 180 pp.

 

 

52            Three Titans (1930)

 

Emil Ludwig. Three Titans (Michael Angelo, Rembrandt, Beethoven). Translated by Ethel Colburn Mayne (from »Michelangelo« and »Rembrandts Schicksal« and from the essay on Beethoven in »Kunst und Schicksal«. With portraits). London & New York: G. P. Putnam’s Sons, 1930, XV + 286 pp.

 

Emil Ludwig. Three Titans. Translated by Ethel Colburn Mayne. London: G. P. Putnam’s Sons, 1930, XV + 286 pp.

 

Emil Ludwig. Three Titans. New York, London: G. P. Putnam’s sons, 1930, IX + 363 pp.

 

Emil Ludwig. Three Titans. New York: Knickerbocker Press, 1930, XIII + 363 pp.

 

Emil Ludwig. Three Titans. Micheal Angelo, Rembrandt, Beethoven. New York: Blue Ribbon Books, 1935, XIII + 363 pp.

 

Emil Ludwig. Three Titans. Michael Angelo, Rembrandt, Beethoven. Unabridged ed., Repr. New York: Modern Age Books, 1938 (A Seal Book 51), 246 pp.

 

Emil Ludwig. Michelangelo and Rembrandt. Selections from Three Titans. New York: Ace Books, 1958 (Ace Star K 141), 191 pp.

 

Emil Ludwig. Rembrandt. A profile. [Auszug aus der Ausgabe 1930]. Whitefish/MT: Kessinger Publ., 2006, 88 pp.

 

Bulgarisch

 

Emil Ludwig. Dvama titani. Mikelandželo i Rembrand. Tr. Nadja Kolin. Sofija: Bălgarski hudožnik, 1991, 150 pp.

 

Chinesich

 

Lu de wei xi. San ju ren. Tr. Zhou ren xiong. Xi ning: Qing hai ren min chu ban she, 1998.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Trois Titans. Michel-Ange, Rembrandt, Beethoven. Traduction française par G. Bernard. Paris: Payot, 1930, 283 pp.

 

Emil Ludwig. Trois Titans. Michel-Ange – Rembrandt – Beethoven. Trad. française par G. Bernard. Paris: Payot, 1931, IV + 287 pp.

 

Emil Ludwig. Trois Titans. Michel-Ange, Rembrandt, Beethoven. Trad. française par G. Bernard. Paris: Payot, 1952 (Bibliothèque historique), 282 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludbig. Selosah gaonim. Miqel Ang’elo, Rembrandṭ, Beṭhoben. Ibrit: N. Raban. Tel-Abib: Hosaat Beselel, [1956], 238 pp.

 

Emil Ludbig. Selosah gaonim. Miqel Ang’elo, Rembrandṭ, Beṭhoben. Ibrit: N. Raban. Tel-Abib: Hosaat Beselel,1960, 238 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Trzej tytani. Michał Anioł, Rembrandt, Beethowen. Przeł. z upoważ. aut. Marceli Tarnowski i Eustachy Zawiejski. Warszawa: S. Cukrowski, 1946, 343 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Tres titãs. Beethoven, Rembrandt, Miguel Angelo. Trad. de Erico Verissimo. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1939, 315 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Tres titanes. Traducción directa. Barcelona: [Clarasó], 1933, IX + 288 pp.

 

Emil Ludwig. Tres titanes. Traducción directa del alemán. Barcelona: Ed Juventud, 1933, IX + 288 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traduccíon directa del aléman por Francisco Ayala. Barcelona: [Clarasó], 1933, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traduccíon directa del aléman. Barcelona: ed. Juventud, 1933, 116 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Santiago de Chile: Editorial cultura, 1933 (Colección hombres e ideas), 124 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. 2a. ed. Santiago de Chile: Editorial cultura, 1935 (Colección hombres e ideas 28), 124 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traduccíon directa del aléman. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1938, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Tres titanes. Miguel Angel, Rembrandt, Beethoven. 2. ed. Buenos Aires, Barcelona: Juventud, 1943, 322 pp.

 

Emil Ludwig. Tres titanes. Miguel Angel – Rembrandt – Beethoven. Trad. del aleman de Ed. Juventud. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1950, 336 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Tres titanes. Miguel Angel, Rembrandt, Beethoven. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1989, 296 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Tři titáni. Přeložil Josef Kostohryz, Verše přeložil Václav Renč. Praha: Melantrich, 1931, 261 pp.

 

Emil Ludwig. Tři titáni (Michelangelo-Rembrandt-Beethoven). Přeložil Josef Kostohryz. Verše přeložil Václav Renč. 2. vydání. Praha: Melantrich, 1933 (Historica 58-66), 270 pp.

 

 

53            Cécile (1930)

 

Emil Ludwig. Cécile. Schauspiel in vier Akten. Berlin. G. Kiepenheuer, 1930, 84 pp.

 

 

54            Versailles (1930)

 

Emil Ludwig. Versailles. Schauspiel in fünf Akten. Berlin: G. Kiepenheuer, 1930, 153 pp.

 

Emil Ludwig. Versailles. Schauspiel in fünf Akten. Einrichtung des Bremer Schauspielhauses. Berlin: [s.l.], 1930, II + 106 pp.

 

Emil Ludwig. »Versailles«. Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Versailles. A play in five acts. English version Geoffrey Dunlop. London & New York: G. P. Putnam’s Sons, 1932, 173 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédés de La chute de Bismarck. Pièce en trois actes. Version française de E. Koessler. Paris: A. Michel, 1932, 313 pp.

 

Emil Ludwig. Versailles. Pièce en cinq actes. Précédé de La chute de Bismarck. Pièce en 3 actes. Version française de E. Koessler. 4e mille. Paris: A. Michel, 1932, IV + 317 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Versalles. Pieza en cinco actos. La caída de Bismarck. Pieza en tres actos. Versión espanola de Cipriano Rivas Cherif. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935 (Dramas y secretos de la historia), 232 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Versay. Oyun. Tr. Haydar Rıfat Yorulmaz. İstanbul: Matbaacılık ve Neşriyat, 1932 (Matbaacılık ve Neşriyat Türk Anonim Şirketi kültür serisi 3), 245 pp.

 

 

55             Geschenke des Lebens (1931)

 

Emil Ludwig. Geschenke des Lebens. Ein Rückblick. 1.–20. Tsd. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 865 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Gifts of life. A retrospect. London, New York: G.P. Putnam’s Sons, 1931, 431 pp.

 

Emil Ludwig. Gifts of life. A retrospect. Edited by Ethel Colburn Mayne. Translated from the German by M. I. Robertson. Boston: Little, Brown, 1931, VIII + 448 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Le monde tel que je l'ai vu. Traduit de l'allemand par Raymond Henry. Paris: Albin Michel, 1932, IV + 478 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Ricordi di un cacciatore d’uomini. Traduzione autorizzata dal tedesco di Enrico Lebrecht. Verona: Mondadori, 1934, 336 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Dary zycia. Z upowaznienia aut. przeł. Wanda Kragen. Warszawa: Panteon, 1932, 399 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Memórias dum caçador de homens. Trad. de Mário Quintana. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1939, 360 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Regalos de la vida (una mirada retrospectiva). Tr. Th. Scheppelmann. Barcelona: Editorial Juventud, 1932, 490 pp.

 

Emil Ludwig. Regalos de la vida (una mirada retrospectiva). Tr. al aléman por Th. Scheppelmann. Santiago de Chile: Editorial Pax, 1932, 447 pp.

 

Emil Ludwig. Regalos de la vida. Una mirada retrospectiva. Trad. del alemán por Th. Scheppelmann. Santiago de Chile: Zig-Zag,1935, 447 pp.

 

Emil Ludwig. Regalos de la vida. Una mirada retrospectiva. Trad. del alemán por Th. Scheppelmann. Santiago de Chile: Zig-Zag, [1948], 447 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Dary života. Vlastní paměti. Přeložil Miloš Hlávka. Praha: Václav Petr, 1932 (Edice Atom 40), XIII + 691 pp.

 

 

56            Aus meiner Werkstatt (1931)

 

Emil Ludwig. Aus meiner Werkstatt. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931, 44 pp.

 

 

57             Das Bildnis (1931)

 

Emil Ludwig. Das Bildnis. Drama in vier Akten. Berlin-Charlottenburg: G. Kiepenheuer, 1931, 89 pp.

 

 

58            Historische Dramen (1931)

 

Emil Ludwig. Historische Dramen. 2 Bde. Berlin: Gustav Kiepenheuer, 1931, 864 pp.

 

 

59            Goethes Lebensweisheit (1931)

 

Emil Ludwig (ed.). Goethes Lebensweisheit. 1.–5. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1931, 311 pp.

 

Emil Ludwig (ed.). Goethes Lebensweisheit. 6.–7. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1931, 311 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig (ed.). The practical wisdom of Goethe, an anthology chosen by Emil Ludwig. Translated by F. Melian Stawell and Nora Purtscher-Wydenbruck. London: G. Allen & Unwin, 1933, 253 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. La sabiduria de Goethe. Una antologia de todas sus obras. Trad. directa del alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1938 (Biblioteca de obras famosas 15), 318 pp.

 

Emil Ludwig. La sabiduria de Goethe. Una antologia de todas sus obras. Trad. directa del alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1942 (Biblioteca de obras famosas 15), 318 pp.

 

Emil Ludwig. La sabiduría de Goethe. Una antología de todas sus obras. Trad. directa del alemán por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1949 (Biblioteca de obras famosas 14), 318 pp.

 

 

60            Schliemann (1931)

 

Emil Ludwig. Schliemann. Geschichte eines Goldsuchers. 1.–20. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 351 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. Die Geschichte der Entdeckung des alten Troja. Bern: Scherz, 1952, 320 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Xie li man zhuan. Tr. Leng shan. Shen yang: Liao ning jiao yu chu ban she, 2001.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Schliemann of Troy. The story of a goldseeker. With an introduction by Sir Arthur Evans. Translated from the German by D. F. Tait. London, New York: G. P. Putnam’s sons, 1931, 336 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. The story of a gold-seeker. Translated from the German by D. F. Tait. Boston: Little, Brown, 1931, XIV + 297 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. The story of a gold-seeker. Translated from the German by D. F. Tait. Boston: Little, Brown, 1932, XIV + 297 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Chercheur d’or. Trad. de l’allemand par Marcel Goden. Paris: Ed. du siècle, 1933, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Chercheur d’or. Trad. de l’allemand par Marcel Goden. Paris: Catalogne, 1933, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann de Troie. Trad. de l’allemand par Marcel Goden. Nouv. éd. de »Chercheur d’or«. Paris: Nouvelles Ed. latines, 1947 (Les maîtres étrangers), 303 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Schliemann. Storia d’un cercatore d’oro. Tr. dal tedesco di Mara Fabietti. Verona: Mondadori, 1932, 403 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. Storia di un cercatore d’oro. Milano: RCS Libri, 2000 (Le grandi biografie), XL + 403 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. Storia di una cercatore d’oro. Una delle più grandi avventure archeologiche di tutti tempi. Trad. di Mara Fabietti. 1a ed. Milano: RCS Libri, 2000 (Superbur saggi), 403 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. Storia di un cercatore d’oro. [Milano]: Fabbri, [2001], XL + 403 pp.

 

Japanisch

 

Rutovihi. Shuriman-den. Troia hakkut-susha no shogai. Akiyama Hideo yaku. 6 han hakko. Tokyo: Hakusui-sha, 1966, 268 pp.

 

Rutovihi. Shuriman-den. Troia hakkut-susha no shogai. Akiyama Hideo yaku. 7 han hakko. Tokyo: Hakusui-sha, 1975, 268 pp.

 

Rutovihi. Shuriman-den. Troia hakkut-susha no shogai. Akiyama Hideo. Tokyo: Hakusui-sha, 1978, 280 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Goudzoeker in Griekenland. Het leven van Heinrich Schliemann, de ontdekker van Troje. Nederlands van W. v. Z. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, [1952] (Prisma-Boeken), 232 pp.

 

Emil Ludwig. Goudzoeker in Griekenland. Het leven van Heinrich Schliemann, de ontdekker van Troje. Nederlands van W. v. Z. Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, 1954 (Prisma-Boeken 109), 227 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Schliemann. Povestea unui cautator de aur. Trad. dupa versiunea italiana de Vladimir Dumitrescu. Ed. ingrijita si ilustrata de Silvia Marinescu Balcu. Muzeul Brailei. Braila: Istros, 2002, 188 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Schliemann. Zgodba o iskalcu zlata. Prevedel Franc Šrimpf. Maribor: Obzorja, 1977 (Veliki možje 36), 342 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Schliemann. Historia de un buscador de oro. Trad. Carmen Gallardo. Barcelona: Ed. Juventud, 1934, 255 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann. Historia de un buscador de oro. Trad. Carmen Gallardo. Santiago de Chile: Empresa Letras, 1934, 251 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann, el descubridor de Troya. Trad. Carmen Gallardo. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1958 (Grandes biografías), 256 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Schliemann, el descubridor de Troya. Trad. Carmen Gallardo. 3. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1990 (Grandes biografías), 238 pp.

 

 

61             Dramatische Dichtungen (1932)

 

Emil Ludwig. Dramatische Dichtungen. Berlin, Wien, Zürich: Paul Zsolnay, 1932, 361 pp.

 

 

62            Mussolinis Gespräche mit Emil Ludwig (1932)

 

Mussolinis Gespräche mit Emil Ludwig. 1.–20. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 231 pp.

 

Arabisch

 

Emil Ludwig. Binitu Musulini. Khawatir za’im. Tr. Subhi Wahidah. al-Qahiah: Dar Majallati lil-Tab’wa’-al-Nashr, [193?], 101 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Mu suo li ni. Shang hai: Shi jie shu ju, 1933.

 

Lu de wei xi. Mu suo li ni tan hua ji. Shang hai: Guangf ming shu ju, 1934.

 

Lu de wei xi. Mu suo li ni dui hua lu. Shang hai: Shang wu yin shu guan, 1936.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Talks with Mussolini. Translated by Eden and Cedar Paul. London: G. Allen & Unwin, 1932, 223 pp.

 

Emil Ludwig. Talks with Mussolini. Transl. from the German by Eden and Cedar Paul. Boston: Little, Brown, and Co., 1933, VIII + 229 pp.

 

Emil Ludwig. Talks with Mussolini. Transl. by Eden Paul, Cedar Paul. 2. impr. London: Allen & Unwin, 1933, 223 pp.

 

Emil Ludwig. »Benito Mussolini«. Dictators and democrats. New York: McBride, 1941, 65–81.

 

Emil Ludwig. Talks with Mussolini. New York: AMS Press, 1982, VIII + 229 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Entretiens avec Mussolini. Traduit de l’allemand par Raymond Henry. Paris: A. Michel, 1932, 251 pp.

 

Emil Ludwig. Entretiens avec Mussolini. Traduits de l’allemand par Raymond Henry. 2e mille. Paris: Albin Michel, 1932, 253 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Colloqui con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano: Mondadori, 1932 (La Scie), 226 pp.

 

Emilio Ludwig. ...Colloqui con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano: Mondadori, 1932 (Tutte le opere di Emilio Ludwig), 226 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Unica trad. autor. dal tedesco di Tomaso Gnoli. Ed. Attuale. Riprod. delle bozze 1. ed. con le correzioni autografe del duce. [Milano]: Mondadori, 1950, LII + 224 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Trad. di Tomaso Gnoli. Ed. integrale. 130 migliaio. Milano: Mondadori, 1965 (I Record Mondadori 4), 220 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Un documento insostituibile e sconcertante. Trad. di Tomaso Gnoli. Nota introd. di Brunello Vigezzi. [Milano]: Mondadori, 1970 (Gli Oscar 275), 218 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Pref. di Indro Montanelli. 1a ed. Milano: A. Mondadori, 2000, XLVI + 181 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Pref. di Indro Montanelli. Trad. di Tomaso Gnoli. Nuova ed. Milano: A. Mondadori, 2001 (Edizione Oscar storia 237), XLVI + 181 pp.

 

Emil Ludwig. Colloqui con Mussolini. Traduzione di Tomaso Gnoli. Milano: Euromeeting Italiana; Roma: Blustudio, [2004] (Libero 1), 153 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Mussolini’s gesprekken met Emil Ludwig. Geautoriseerde vertaling van Titia Jelgersma. Arnhem: Van Loghum Slaterus, 1932, 180 pp.

 

Serbokroatisch

 

Emil Ludvig. Musolini. Razgovori. Sa deset slika. Preveo Miloš Črnjanski. Beograd: Narodno delo, 19??, 185 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Barcelona: Editorial Juventud, 1932, 222 pp.

 

Emil Ludwig. Coloquios con Mussolini. Trad. de G. Garcia Manchón. Buenos Aires: Rovira, 1932, 124 pp.

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Santiago de Chile: Editorial Ercilla, 1933, 135 pp.

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Mussolini. Tr. Gonzalo de Reparaz. Santiago de Chile: Editorial Osiris, 1933 (Coleccíon Osiris 30), 133 pp.

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Mussolini. 4. ed. Santiago de Chile: Mundo Nuevo, 1937, 135 pp.

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Mussolini. Prólogo y notas Nazario González. Trad. de Gonzalo de Reparaz. 1. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1979 (Libros de bolsillo Z 233), 203 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. B. Mussolini. Osmnáct rozhovorů. Se svolením autorovým přeložili Z. Münzrová a V. Vitinger. Praha: Leopold Mazáč, 1932 (Knihy milionů 4), 155 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Musolini ile mülakat. Tr. Haydar Rıfat. İstanbul: Genç Türk Kitaphanesi, 1932 (Genç Türk Kitaphanesi 3), 183 pp.

 

Emil Ludwig. Musolini ile mülakat. Tr. Haydar Rıfat. Istanbul: Matbaacılık ve Nesriyat Türk Anonim Siketi, 1932, 1932, 183 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Mussolini vallomásai. Tizennyolc beszélgetés. 8 képpel. Tr. György Ruttkay. Budapest: Athenaeum, 1932, 116 pp.

 

 

63            Goethe. Kämpfer und Führer (1932)

 

Emil Ludwig. Goethe. Kämpfer und Führer. Festrede der Goethe-Feier im Deutschen Volkstheater Wien, 20. März 1932. 1.–5. Tsd. Berlin, Wien, Leipzig: Paul Zsolnay, 1932, 42 pp.

 

 

64            Unterredung mit Stalin (1932)

 

»Unterredung mit Stalin [I]«. Neue Freie Presse (Wien), 02.06.1932.

 

»Unterredung mit Stalin [II]«. Neue Freie Presse (Wien), 03.06.1932.

 

»Unterredung mit Stalin [III]«. Neue Freie Presse (Wien), 04.06.1932.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Joseph Stalin. An interview with the German author Emil Ludwig. Moskau: Society of Foreign Workers in the U.S.S.R., 1932, 20 pp.

 

J.V. Stalin. »Talk with the German Author Emil Ludwig, 13th December 1931«. Stalin. Works. Vol. 13. Moscow, 1955, 106–125.

 

Französisch

 

J. Staline. Le Marxisme et l’histoire Entretien de Staline avec Emil Ludwig, 13 décembre 1931. Paris: Bureau d’éditions, 1938, 32 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludwig. Mayn geshprekh mit Stalinen. Varshe: Groshn-bibliotek, 1935 (Groshn-bibliotek 209), 57 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Twarz Stalina. Tł. z niem. Warszawa: Przedświt, 1990, 40 pp.

 

Russisch

 

Bolshevik, 1932, 8 (30.04.1932).

 

Spanisch

 

J. Stalin. Un fiel discípulo de Lenin (interviú con el escritor alemán Emil Ludwig. Celebrada en Moscú el día 1o de diciembre de 1931). Barcelona: Edic. Europa-América, 1938, 31 pp.

 

Emil Ludwig. Stalin. Interesantisima conversacion politzico-ideologia en el Kremlin. Caracas: La Torre, [1950?], 51 pp.

 

 

65            Impresiones de Rusia (1932)

 

Emil Ludwig. Impresiones de Rusia. Santiago de Chile: [s.l.], 1932, 129 pp.

 

 

66            Stalin (1932)

 

Emil Ludwig. Stalin. Las seis condiciones para la victoria. Tr. Angel Pumarega. Madrid: Librería Bergua, 1932 (Colección La Nueva Rusia. Hechos, Verdades 1), 95 pp.

 

Emil Ludwig. Stalin. Santiago de Chile: Ed. Lers., 1933, 65 pp.

 

 

67            Lenin (1933)

 

Emil Ludwig. Lenin. Introduccíon de F.L.M. Satiago de Chile: Ed Gutenberg, 1933, 26 pp.

 

 

68            Der Reichstagsbrand (1934)

 

Ludwig. Der Reichstagsbrand. Ursachen, Wirkungen, Zusammenhänge. Paris: »Défense«, [um 1934], 39 pp.

 

 

69            Führer Europas (1934)

 

Emil Ludwig. Führer Europas. Nach der Natur gezeichnet. Amsterdam: Querido, 1934, 328 pp.

 

Chinesich

 

Lu de wei xi. Ba da wei ren peng shu. Tr. Shao zong han. Shang hai: Chang cheng shu ju, 1936, 257 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Leaders of Europe. Transl. by James Murphy. London: Ivor Nicholson and Watson ltd., 1934, 390 pp.

 

Emil Ludwig. Nine etched from life. Nansen, Masaryk, Briand, Rathenau, Motta, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Stalin. New York: R.M. McBride, 1934, XIV + 383 pp.

 

Emil Ludwig. Nine etched from life. Nansen, Masaryk, Briand, Rathenau, Motta, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Stalin. [Reprint der Ausgabe 1934]. Freeport/NY: Books for Libraries Press, 1969, XIV + 383 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Dirigeants de l'Europe (portraits d'après nature). Trad. de l’allemand par E. Litauer. Paris, [ca. 1936].

 

Emil Ludwig. Dirigeants de l’Europe (Portraits d’aprés nature). Traduit de l’allemand par E. Litauer. 6. ed. Paris: Gallimard, 1936, 283 pp.

 

Emil Ludwig. Dirigeants de l’Europe. Portraits d’aprés nature. Traduit de l’allemand par E. Litauer. 8. ed. Paris: Gallimard, 1936, 283 pp.

 

Emil Ludwig. Dirigeants de l’Europe. Briand, Rathenau, Masaryk, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Staline. Trad. de l’allemand par E. Litauer. 8e éd. Paris: NRF, 1936, 290 pp.

 

Emil Ludwig. Dirigeants de l’Europe. Portraits d’après nature. Briand, Rathenau, Masaryk, Lloyd George, Venizelos, Mussolini, Staline. Trad. de l’allemand par E. Litauer. 9e éd. Paris: Gallimard, 1936, IV + 284 pp.

 

Jiddisch

 

Emil Ludwig. Venizelas. Der held fun grikhishn oyfshtand. Warszawa, 1935 (Groshn-Bibliothek 208), 62 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Europeesche leiders. Naar het leven geteekend. Vert. van Reinier P. Sterkenburg. Arnhem: van Loghum Slaterus, 1934, 326 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Wodzowie Europy. Szkice z natury. Z upoważnienia aut. przeł. St. Łukomski, K. Bł., Aleksander Wat. Warszawa: Wydawnictwo Wydawnicze »Rój«, 1935, 338 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Leaders da Europa. (Esboços do natural). Trad. de Jayme Cortezão. Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1939, 274 pp.

 

Serbisch

 

Emil Ludvig. Vođi Evrope. Portreti rađeni po prirodi. Preveo Zlatko Gorjan. Beograd: Kosmos, 1935 (Svedočanstva 5), 339 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Nueve retratos del natural. Santiago de Chile: Empresa Letras, 1934, 329 pp.

 

Emil Ludwig. Adalides de Europa. (Dibujos del natural). Trad. del alemán por Ramón María Tenreiro. Barcelona: Sociedad General de Publicaciones, 1935, 330 pp.

 

Emil Ludwig. Adalides de Europa. Dibujos del natural. Trad. del alemán por Ramón María Tenreiro. 1. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1935, 235 pp.

 

Emil Ludwig. Adalides de Europa. Trad. del alemán por Ramón María Tenreiro. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, [1943], 302 pp.

 

Emil Ludwig. Adalides de Europa. Trad. del alemán Ramón María Tenreiro. Mexico: Ed. Diana, 1949, 302 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1256 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Vůdcové Evropy. Přeložil Otto Rádl. Praha: Jos. R. Vilímek, 1934, 339 pp.

 

Emil Ludwig. Vůdcové Evropy. Přeložil Otto Rádl. Praha: Jos. R. Vilímek, 1935, 339 pp.

 

 

70            Hindenburg (1934)

 

Emil Ludwig. Hindenburg und die Sage von der Deutschen Republik. Amsterdam: Querido, 1934, 378 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg und die Sage von der Deutschen Republik. Amsterdam: Querido, 1935, 378 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg. Legende und Wirklichkeit. Hamburg: Rütten & Loening, 1962, 287 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg. Legende und Wirklichkeit. München: Heyne, 1965 (Das Heyne Sachbuch 35), 284 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Hindenburg. Transl. by Eden and Cedar Paul. Philadelphia, Chicago: The John C. Winston Company, 1935, 560 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg and the saga of the German revolution. Transl. by Eden and Cedar Paul. London, Toronto: Heinemann, 1935, XII + 389 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Hindenburg ou La révolution manquée. Version française de Eugène Koessler. 3 mille. Paris: Plon, 1935, III + 408 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg ou La révolution manquée. Version française de Eugène Koessler. 3 mille. Paris: les petits fils de Plon et Nourrit, 1935, III + 409 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Hindenburg. Porto Alegre: Globo, 1935, 290 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Hindenburg. Versión por Julio Meza. Santiago de Chile: Cultura, 1935, 421 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg y la leyenda de la República alemana. Trad. del alemán por Manuel Ramírez Valladares. Barcelona: Ed. Juventud, 1936, 407 pp.

 

Emil Ludwig. Hindenburg y la leyenda de la República alemana. Trad. del alemán por Manuel Ramírez Valladares. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1943, 391 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Hindenburg y la leyenda de la República alemana. Mexico: Ed. Diana, 1960, 391 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

71             Venizelos (1935)

 

Emil Ludwig. Venzelos. Der held fun Grikhishn oyfstand. Varshe: Groshn-bibliotek, 1935 (Groshn-bibliotek 208), 63 pp.

 

 

72            Gespräche mit Masaryk (1935)

 

Emil Ludwig. Gespräche mit Masaryk. Denker und Staatsmann. Mit einem Lebensbild. Amsterdam: Querido, 1935, 349 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Defender of democracy. Masaryk speaks. London: Ivor Nicholson & Watson, 1936, IX + 314 pp.

 

Emil Ludwig. Defender of democracy. Masaryk of Czechoslovakia. New York: R.M. McBride, 1936, XI + 278 pp.

 

Emil Ludwig. Defender of Democracy. New York: Arno Press, 1971, 278 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Gesprekken met Masaryk. Denker en staatsman. Met een levensschets. Geautor. vert. Titia Jelgersma. Arnhem: van Loghum Slaterus, 1935, 208 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Convorbiri cu Masaryk. Filosof şi bǎrbat de stat. Trad. din limba germanǎ de Eugen Relgis. Bucureşti: Editura Cugetarea, 1934, 285 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Coloquios con Masaryk. Pensador y estadista. Su vida y su obra. Con una biografia. Versión castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1937 (Biblioteca de obras famosas), 221 pp.

 

Emil Ludwig. Conversaciones con Masaryk. Pensador y hombre de estado. Trad. del aleman por Teodoro de Villegas. Barcelona: Ed. Juventud, 1937, 217 pp.

 

Emil Ludwig. Coloquios con Masaryk. Pensador y estadista. Su vida y su obra. Con una biografia. Traducción directa del aléman por Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1941 (Biblioteca de obras famosas 1), 221 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Praha: Čin, 1935, 259 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. 2. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. 3. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. 4. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Z rukopisu přeložili F.K. a V.K. Š.5. ed. Praha: Čin, 1935 (Tvůrcové a díla 1, 2), 255 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. 7. ed. Praha: Čin, 1937 (Svět. Nová řada 23), 235 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Upravil, obálku a vazbu navrhl Ladoslav Sutnar. 8. vyd. Praha: Družstevní práce, 1937 (Svět. Nová řada 23), 235 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Z rukopisu přel. František Kubka a Vasil K. Škrach. Praha: Cin, 1946 (Živa věda 19), 237 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Z rukopisu přel. František Kubka a Vasil K. Škrach. 2. vyd. Praha: Cin, 1947 (Živa věda 19), 301 pp.

 

Emil Ludwig. Duch a čin. Rozmluvy s Masarykem. Přel. František Kubka a Vasil K. Skrach. 9. vyd. Praha: Ceská Expedice, 1996 (Hlas 3), 186 pp.

 

 

73            Der Nil (1935)

 

Emil Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Bd. 1: Von der Quelle bis nach Ägypten. Amsterdam: Querido, 1935, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Bd. 2: Der Nil in Ägypten. Amsterdam: Querido, 1936, 269 pp.

 

Emil Ludwig. Der Nil. Lebenslauf eines Stroms. Amsterdam: Querido, 1938, 352 pp.

 

Emil Ludwig. Geheimnisvoller Nil. 6 Jahrtausende zwischen Mondgebirge und Mittelmeer. München: Kurt Desch, 1952, 466 pp.

 

Arabisch

 

Emil Ludwig. An Nil. Hajat nahr. Targama Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1951, 748 pp.

 

Emil Ludwig. Gharat al-Nil. al-Qahirah: Dar al-Hilal bi Misr, 1955 (Kitab al-Hilal 49), 226 pp.

 

Emil Ludwig. Al-Nīl. Hayāt nahr. Tr. Ādil Zuaytar. Al-Qāhirah: Al-Hayah al-Misrīyah al-Āmmah lil-Kitāb, 2000, 834 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Niluo H zhuan. Yi tiao de chuan qi. Tr. Zhao tai an, Zhao zhen yao. 2 Vols. Shenyang shi: Liaoning jiao yu chu ban she, 1997, 545 pp.

 

Lu de wei xi. Niluo he. Sheng ming zhi he. 2 Vols. Beijing shi: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2003, 565 pp.

 

Lu de wei xi. Ni luo he de chuan qi. Tr. Zhang ping. Bei jing: Dong fang chu ban she, 2005, 519 pp.

 

Lu de wei xi. Niluo He. Tr. Guo Yuanlin, Mao Changyan deng yi. Taiyuan: Xi weng chu ban she, 2008, 207 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. The Nile. The lifestory of a river. Bd. 1: From the source to Egypt. London: Allen & Unwin, 1936.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Bd. 2: The Nile in Egypt. Translated by Mary H. Lindsay. New York: Viking Press, 1937, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Bd. 2: The Nile in Egypt. Translated by Mary H. Lindsay. Toronto: Macmillan, 1937, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. De Luxe Ed. New York/NY: Garden City Publ. Co., 1937, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Complete ed. in 1 vol. London: Allen & Unwin, 1938, 687 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. New York: Garden City, 1939, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. De Luxe Ed. New York/NY: Garden City Publ. Co., 1939, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Complete ed. in 1 vol. London: Allen & Unwin, 1940, 687 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George Allen & Unwin Ltd, 1940, 687 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a River. Transl. by Mary H. Lindsay. Garden City/NY: Garden City Publishing Co., 1943, XII + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. Reprint Ed. New York/NY: Garden City Publ. Co., 1947, XVI + 619 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George Allen & Unwin Ltd, 1950, 687 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. London: George Allen & Unwin Ltd, 1960, 687 pp.

 

Emil Ludwig. The Nile. The life-story of a river. Transl. by Mary H. Lindsay. New York: Pyramid Books, 1963, 544 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Le Nil, vie d’un fleuve. 1. De la source jusqu’en Égypte. Traduit de l’allemand par Henri Bloch. Paris: Plon, 1936, VI + 292 pp.

 

Emil Ludwig. Le Nil. Vie d’un fleuve. 2. Traduit de l’allemand par Henri Bloch. Paris: Plon, 1937, 295 pp.

 

Emil Ludwig. Le Nil, vie d’un fleuve. 2 Vols. Traduit de l’allemand par Henri Bloch. Paris: Plon, 1955, 292 + 293 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. O Neilos. E zoe enos potamou. Metaphrase Stellas Bourdoumpa. Athena: Ekdoseis »20os Aionas«, 1956, 479 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Nil. Życiorys rzeki. T. 1: Od źródeł do Egiptu. Z oryg. niem. z upoważnienia aut. przeł. Edyta Gałuszkowa. Lwów, Warszawa : Książnica-Atlas, [1938], 413 pp.

 

Emil Ludwig. Nil. Życiorys rzeki. T. 2: Nil w Egipcie. Z oryg. niem. z upoważnienia aut. przeł. Edyta Gałuszkowa. Lwów, Warszawa : Książnica-Atlas, [1939], 387 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. O Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Barcellos, Bertaso & cia., 1937, 536 pp.

 

Emil Ludwig. O Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1938, 536 pp.

 

Emil Ludwig. O Nilo. A história de um rio. Trad. de Marina Guaspari. 2. ed. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1940, 536 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Nil, življenje neke reke. Prevedel Jože Kastelic. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1981, 584 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El Nilo. La vida de un río. Traducción de Jorge Videla Herrera. 2 Vols. Santiago de Chile: Letras, 1936.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Traducción de Jorge Videla Herrera. 2 Vols. Santiago de Chile: Letras, 1937.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Biografía de un río. 2 Vols. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1937, 408 + 389 pp.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1944, 349 pp.

 

Emil Ludwig. El Nilo (Historia de un gran río). Montevideo: Editora Elite, 1944, 313 pp.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Biografia de un rio. Trad. por Raul Bazan Davila. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1947, 678 pp.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Biografia de un rio. 2 vols. Mexico: Ed. Diana, 1949.

 

Emil Ludwig. El Nilo. Biografía de un río. Trad. por Raúl Bazán Dávila. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1956, 678 pp.

 

Ungarisch

 

Ludwig Emil. A Nílus. Ford. Déry Tibor. [Budapest]: Athenaeum, [1936], 255 pp.

 

Emil Ludwig. A Nílus Egyiptomban. Ford. Csánk Endre. [Budapest]: Athenaeum, [1937], 255 pp.

 

 

74            Una vela sul lago (1935)

 

Emil Ludwig. Una vela sul lago. Commedia musicale in due atti. Musica di Vincenzo Saputo. [Moscia]: Privatdruck, 1935.

 

 

75             »Tu tierno esposo Napoleón« (1935)

 

»Tu tierno esposo Napoleón«. Y fragmentos de »Napoleon«. La famosa biografia de Ludwig. Barcelona: Juventud, 1935, 93 pp.

 

 

76            Der Mord in Davos (1936)

 

Emil Ludwig. Der Mord in Davos. Amsterdam: Querido, 1936, 111 pp.

 

Emil Ludwig. David und Goliath. Geschichte eines politischen Mordes. Epilog: David Frankfurter 9 Jahre später. Zürich: Posen, 1945 (Gesammelte Werke 4), 139 pp.

 

Emil Ludwig, Peter O. Chotjewitz. Der Mord in Davos. Texte zum Attentatsfall David Frankfurter, Wilhelm Gustloff. Herausgegeben von Helmut Kreuzer. Herbstein: März, 1986, 223 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. The Davos murder. Translated by Eden and Cedar Paul. New York: The Viking press, 1936, 96 pp.

 

Emil Ludwig. The Davos Murder. Transl. by Eden and Cedar Paul. London: Methuen, 1937, IX + 134 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Le meurtre de Davos. Tr. Marcel Stora. Paris: Gallimard, [1936], 188 pp.

 

Emil Ludwig. David et Goliath. Trad. de l’allemand par Marcel Stora. Montreal: Editions de l’Arbre, 1945, 171 pp.

 

Emil Ludwig. Le meurtre de Davos. Tr. Marcel Stora. Paris: Gallimard, 1946, 188 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. David e golia. Storia di un assassinio politico. Traduzione dal Tedesco di Enrico G. Vitale. Roma: Editrice »Faro«, 1948, 125 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El crimen de Davos (Der mord in Davos). Version castellana de la Editorial Ercilla. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 168 pp.

 

Emil Ludwig. El crimen de Davos (Der mord in Davos). Version castellana de la Editorial Ercilla. 2. ed. Santiago de Chile: Ercilla, 1936, 168 pp.

 

 

77             Die Kunst der Biographie (1936)

 

Emil Ludwig. Die Kunst der Biographie. Paris: Editions du Phénix, 1936 (Phoenix-Bücher 32 a/b), 96 pp.

 

 

78            Cleopatra (1937)

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Geschichte einer Königin. Amsterdam: Querido, 1937, 306 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer Königin. Paris, Hamburg: Somogy, 1960, 380 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer Königin. Gütersloh: Bertelsmann-Lesering, 1961, 380 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Geschichte einer Königin. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1963 (rororo 552), 197 pp.

 

Arabisch

 

Emil Ludwig. Klijupatra. Targama Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1952 (A’lam at-ta’ riḥ 3), 489 pp.

 

Bulgarisch

 

Emil Ludvig. Cezar i Kleopatra. S predgovor ot prevodacha. Prevede Julij Genov. Sofija: Znanie, [1946], 333 pp.

 

Emil Ludwig. Cezar i Kleopatra. 2. ed. Tr. Julij Genov. Sofija: Interprint, 1991, 272 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Aiji yan hou. Keloubatela qi shi zhuan. Tr. Jing Bei. Beijing Shi: Tuan jie chu ban she, 2004, 406 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall from the German orig. London: Allen & Unwin, 1937, 322 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Viking, 1937, 342 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Toronto: Macmillan of Canada, 1937, 342 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall from the German orig. 2. impr. London: Allen & Unwin, 1938, 322 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernhard Miall. New York: Garden City Publ. Co., 1939, 342 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Bantam Books, 1956 (A Bantam Biography FB 400), 245 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: Bantam Books, 1957 (A Bantam Biography FB 400), 245 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Complete and unabridged. New York: Bantam Books, 1959, 245 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. Complete and unabridged. New York: Viking, 1959 (A Bantam Classic FC 27), 245 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. The story of a queen. Transl. by Bernard Miall. New York: ECA Associates, 1992 (African Heritage Classical Research Studies), 101 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Cléopâtre. Histoire d’une reine. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Paris: Plon, 1948, III + 264 pp.

 

Emil Ludwig. Cléopâtre. Trad. de l’allemand par Alexandre Vialatte. Préf. de Hubert Juin. Évreux: Cercle du bibliophile, [1970] (Les femmes célèbres), XIX + 319 pp.

 

Griechisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Metaphrasē Dēmētrē Kōnstantinidē. [s.l.]: Ekdoseis »P.G.«, 1955, 258 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Metaphrasē Dina Siderē. Athenai: Enalios, 1993, 369 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Kleopatrah. Korot malkah ahat. Tr. Avigdor Hameiri. Tel-Aviv: Masadah, 1954, 239 pp.

 

Hindi

 

Emil Luḍwig. Kliyoptra. Anuwadak: Madhusudan Kholiya. Waranasi: Hindi Pracarak Pustkalay, 1960, 135 pp.

 

Japanisch

 

Emiru Rutovihhi. Kureopatora. Kozu Kumiko yaku. Shohan hakko. Tokyo: Chikuma Shobo, 1963 (NFL 7), 254 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Vert.: M. Mok. Den Haag: Succes, [1956] (S-Reeks 33), 256 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Vert.: M. Mok. s-Gravenhage: Nederlandse Boekenclub, [1961] (Vesta-Bibliotheek), 254 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Tłum. z niem. Edyta Sicińska. Warszawa: Książka i wiedza, 1959, 289 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Tłumaczyła z niemieckiego Edyta Sicińska. 2. ed. Warszawa: Książka i Wiedza, 1959, 292 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Z niem. przel. Edyta Siciska. Wyd. 3. Warszawa: Książka i wiedza, 1973, 283 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Cleópatra. A história de uma rainha. Trad. de Costa Neves. Rio de Janeiro: Secção de livros de Emprésa gráfica O Cruzeiro, 1943, 336 pp.

 

Emil Ludwig. Cleópatra. A história de uma rainha. Trad. de Nair Lacerda. São Paulo: Ed. Cultrix, 1958, 316 pp.

 

Rumänisch

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Istoria unei regine. Trad. de Eugen Relgis. Cu o postfata de I. Oprisan. Bucuresti: Ed. Saeculum, 1992, 189 pp.

 

Slowakisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. Bratislava: Nakladatel’stvo Pravda, 1972 (Clenská Kniznica), 249 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. 2. vyd. Bratislava: Nakladatel’stvo Pravda, 1975, 227 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Z nem. orig. prel. Perla Bžochová. 3. vyd. Bratislava: Nakladatel’stvo Pravda, 1979, 227 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Zgodba kraljice. Prevedla Dora Vodnik. Ljubljana: Prešernova družba, 1963 (Ljudska knjiga 51), 223 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Prevedla Dora Vodnik. Ljubljana: Prešernova družba, 1986 (Zakladnica uspešnic Prešernove družbe), 294 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Cleopatra, historia de una reina. Tr. de Raúl Bazán Dávila. Santiago de Chile: Ercilla, 1937, 176 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra (Historia de una reina). Santiago de Chile: Ercilla, 1938, 384 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Santiago de Chile: Ercilla, 1938 (Colección cóndor), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1941 (Colección contemporáneos), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. (Geschichte einer Königin). Buenos Aires: Ed. Anaconda, 1945, 266 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1946, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. del alemán. Santiago de Chile: Ercilla, 1949, 275 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Biografía. Trad. de F. Ortega. [Barcelona]: Libr. Imperia, [1950], 241 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. De Raúl Bazán Dávila. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1956, X + 176 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Trad. de F. Ortega. Barcelona: Ed. Mateu, 1961 (Colección Todo para muchos 18), 301 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. México: Nacional, 1970, 220 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. de Antonio Guardiola. Pròlogo de Martin Fischer. Barcelona: Círculo de lectores, 1993 (Mujeres de novella), 268 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Prólogo de Carmen Alborch. Traducción, Antonio Guardiola. [Barcelona]: Folio, 2004 (Biblioteca ABC . Protagonistas de la historia 3), 284 pp.

 

Emil Ludwig. Cleopatra. Historia de una reina. Trad. de Antonio Guardiola. Barcelona: RBA, 2004, 268 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Přeložil Ivan Jelínek. Praha: Symposion, Rudolf Škeřík a spol., 1938 (Edice Symposion 116), 270 pp.

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Přeložil Ivan Jelínek. Praha: Symposion, 1939 (Edice Symposion 116), 270 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Kleopatra. Dilimize çeviren: Samih Tiryakioglu. [Istanbul]: Altin Kitaplar Yayinevi, 1964, IV + 252 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Kleopátra egy királynő életregénye. Ford. Sátori Béla. [Budapest]: Athenaeum, [1938], 317 pp.

 

 

79            Tasso in Moscia (1937)

 

Emil Ludwig. Tasso in Moscia. Moscia: Privatdruck, 28. August 1937.

 

 

80            Sylvester 37 in Moscia (1937)

 

Emil Ludwig. Sylvester 37 in Moscia. Moscia: Privatdruck, 1937.

 

 

81            Credo (1937/39)

 

Emil Ludwig. Credo. Moscia: Privatdruck, Sylvester 1937.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Credo. New York: Simon & Schuster, 1939, 12 pp.

 

 

82            Roosevelt (1937/38)

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Studie über Glück und Macht. Amsterdam: Querido, 1938, 309 pp.

 

Bulgarisch

 

Emil Ludvig. Ruzvelt. Ese vurchu shtastietv i vlastta. Prevod na Chr. Zlatarov pod red. na Nikola Popov. Sofija: Slavcho atanasov, 1946 (Belezhiti lichnosti 20), 304 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Luo si fu zhuan. Tr. Huang jia li. Shang hai: Xi feng she, 1941.

 

Lu de wei xi. Luo si fu zhuan. Tr. Zhuong jing zhong. Zhong qing: Qing nian shu dian, 1942.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. »Emil Ludwig’s Life of Roosevelt«. Liberty (New York), 11.12.1937 – 01.01.1938, 08.01.1938, 19.02.1938.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel. London: Hamilton, 1938, 316 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel. New York: Viking Press, 1938, XII + 350 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. A study in fortune and power. New York: Garden City Publishing Co., 1941, XII + 362 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. A study in fortune and power. Translated from the German by Maurice Samuel. [Reprint der Ausgabe 1938]. Ann Arbor/MI: University Microfilms International, 1981 (Presidential election campaign biographies 391), XII + 350 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Essai sur le bonheur et le pouvoir. Trad. de l’allemand par Denise van Moppes. Paris: Flammarion, 1938 (Toute L’Histoire 13), 158 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Essai sur le bonheur et le pouvoir. Trad. de l’allemand par Denise van Moppes. Paris: Plon, 1938, V + 355 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Essai sur le bonheur et le pouvoir. Traduit de l’allemand par Denise van Moppes. Paris: Flammarion, (1940) (Collection Toute l’histoire), 160 pp.

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Tr. Fanny Herle. Bruxelles: Editions Librairie de Belgique, 1945 (Leaders du monde), 15 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Rouzbelt. Metaphrastēs K.L. Meranaios. Athēnai: P.K. Ranos, [1945], 279 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig. Ruzwelṭ. Ivrit: Pinḥas Lander. Tel-Aviv: Hosaat S. Laynman, 1941, 255 pp.

 

Isländisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Tr. Geir Jónasson, Pýddi. Akureyri:Árni Bjarnarson, 1943, 228 pp.

 

Italienisch

 

Emilio Ludwig. Roosevelt. Unica trad. autor. dal tedesco di Anné Cavedon Buzzi. Ed. Provvisoria. Verona: Mondadori, 1947, 309 pp.

 

Japanisch

 

Emil Ludwig. Rouveruto. Ningen oyobi kenryoku no kaibo. Tr. Kazuo Oki. Tokyo: Fujishuppansha, 1941, 428 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Een leven van geluk en macht. Vert. door E. C. M. Brugmans-Kann, H. Brugmans. Met een inl. van H. Brugmans. Amsterdam: Querido, 1938, 333 pp.

 

Norwegisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. En studie over lykke og makt. Overs. av P. A. Munch. Med en innledning av Arvid Brodersen. Oslo: Aschehoug, 1938, 258 pp.

 

Polnisch

 

Emil Ludwig. Franklin Delano Roosevelt. Studium o szczęśiu i władzy. Warszawa: Roj, 1939, 291 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Trad. de Limeira Tejo. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1938, 319 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Vida de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Versión castellana de Alfredo Cahn. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1938 (Biblioteca de obras famosa), 268 pp.

 

Emil Ludwig. Franklin D. Roosevelt. Santiago de Chile: Ed. Letras, 1938 (Ediciones ultras), 220 pp.

 

Emil Ludwig. Vida de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. por Alfredo Cahn. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1940 (Biblioteca de obras famosa), 268 pp.

 

Emil Ludwig. Vida de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por Alfredo Cahn. 4a ed. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1944 (Biblioteca Hombres e ideas), 279 pp.

 

Emil Ludwig. Vida de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por Alfredo Cahn. Mexico: Ed. Diana, 1949, 278 pp.

 

Emil Ludwig. Vida de Roosevelt. Un estudio acerca de la suerta y el poder. Trad. directa por Alfredo Cahn. Mexico: Ed. Diana, 1953, 278 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Prel. Eduard Petiska. Kladno: Nakl. komanditni spolecnost Pasek a spol, 1947, 308 pp.

 

Ungarisch

 

Emil Ludwig. Roosevelt. Ford. Sátori Béla. Budapest: Athenaeum, [1938], 311 pp.

 

 

83            Die neue heilige Allianz (1938)

 

Emil Ludwig. Die neue heilige Allianz. Über Gründe und Abwehr des drohenden Krieges. Strasbourg: Sebastian Brant, 1938, IV + II + 59 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. A new holy Alliance. Transl. from the German by David Game. London: R. Hale, 1938, 123 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. La nouvelle sainte-alliance. Trad. de l'allemand par Marcel Stora. Paris: Gallimard, 1938, 78 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. De nieuwe Heilige Alliantie. Over de oorzaken van en het verweer tegen de dreigende oorlog. Nederl. vert. van H. Brugmans, E. C. M. Brugmans-Kan. Haarlem: Universum-Editie Eigen Volk, [1939], 82 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. La nueva Santa Alianza. Proposiciones para un plan destinado a evitar la guerra que amenaza destruir la civilización. Versión castellana de Alfredo Cahn. Buenos Aires: Editorial Claridad, 1938, 158 pp.

 

Emil Ludwig. La nueva santa alianza. Proposiciones para un plan destinado a evitar la guerra que amenaza destruir la civilización. Versión castellana para »Claridad«, por Alfredo Cahn. Buenos Aires: Ed. Claridad, 1939 (Biblioteca de obras famosas 17), 158 pp.

 

 

84            Quartett (1938)

 

Emil Ludwig. Quartett. Ein unzeitgemäßer Roman. Amsterdam: Querido, 1938, 393 pp.

 

Emil Ludwig. Quartett. Ein unzeitgemässer Roman. New York, Toronto: Longmans, Green and co., Alliance book corporation, 1938, 393 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Quartet. Translated by Ernest Boyd. New York: Alliance Book, Longmans, Green, 1939, 382 pp.

 

Emil Ludwig. Quartet. Transl. by Ernest Boyd, 2. print. New York: Alliance Book Corporation, 1939, 382 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Quatuor. Roman. Traduit de l’allemand par G. Mélinard. Paris: Éd. des Deux-Rives, 1946 (Collection Rive ouest), 317 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Cuatro. Traducción de Victor Scholz. Barcelona: Mateu, 1959 (Biblioteca Mateu 18), 237 pp.

 

Emil Ludwig. Cuatro. Novela. Trad. de Víctor Scholz. Barcelona: Ed. Mateu, 1961 (Colección Todo para muchos 26), 331 pp.

 

 

 

 

85            Gedichte (1938)

 

Elga Ludwig, Emil Ludwig. Gedichte (eine Auswahl für Freunde gedruckt). Moscia: [E. Ludwig], 1938, 199 pp.

 

 

86            Nachbilder von einem Feste (1938)

 

Emil Ludwig. Nachbilder von einem Feste. Moscia: [E. Ludwig], 1938.

 

 

87            Zur Pandora (1938)

 

Emil Ludwig. Zur Pandora. Moscia: Privatdruck, 1938.

 

 

88            The Life of Adolf Hitler (1939)

 

Emil Ludwig. The life of Adolf Hitler ... as published in Look magazine. New York, 1939, 22 pp.

 

 

89            Traductions des œuvres (1939)

 

Emil Ludwig. Traductions des œuvres. Moscia: [Selbstverlag], 1939, 20 pp.

 

 

90            Bolívar y Napoleón (1939)

 

Emil Ludwig. »Bolívar y Napoleón«. El Universal (Caracas), 1939.

 

Emil Ludwig. Bolívar y Napoleón. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1939, 63 pp.

 

 

 

91             Kings and Brothers (1939/1946)

 

»Kings and Brothers. The Story of George VI and Edward VIII«. Liberty (New York), 20.05.–29.07.1939.

 

Französisch

 

Émile Ludwig. Le Destin du roi Édouard. Paris: Fayard, 1946, 284 pp.

 

Émile Ludwig. Le Destin du roi Édouard. 10e. ed. Paris: Fayard, 1946, 284 pp.

 

Emil Ludwig. La Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1946, 158 pp.

 

Emil Ludwig. La Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1952 (L’histoire illustrée 11), 160 pp.

 

Emil Ludwig. La Vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Fayard, 1954 (L’histoire illustrée 11), 158 pp.

 

Emil Ludwig. La vie romanesque d’Édouard, Duc de Windsor. Paris: Bibliothèque mondiale, [1958] (Bibliothèque historique mondiale 8), 216 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. La vida novelesca de Eduardo, Duque de Windsor. Trad. de Arístides Gamboa. Barcelona: Ed. Símbolo, 1953 (Colección biográfica Diamante), 160 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

92            Tommy in Weimar (1939)

 

Emil Ludwig. Tommy in Weimar. Frei nach Faust II. Teil, 2. Akt. Moscia: [Selbstverlag], 1939, 14 gez. Bl.

 

 

93            Über das Glück und die Liebe (1939/40)

 

Emil Ludwig. Über das Glück. Privatdruck. Moscia: [Selbstverlag], 1939, 47 pp.

 

Emil Ludwig. Über das Glück und die Liebe. Zürich, New York: Oprecht, 1940, 175 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Of life and love. New York: Philosophical Library, 1945, 208 pp.

 

Emil Ludwig. Of life and love. Garden City/NY: Blue ribbon books, 1946, VIII + 186 pp.

 

Emil Ludwig. Of life and love. London: Hutchinson International Authors, 1948, 174 pp.

 

Emil Ludwig. Of life and love. Freeport, NY: Books for Libraries Press, 1970, 208 pp.

 

Emil Ludwig. Of life and love. [s.l.]: Gardners Books, 2007.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Amours de l’homme. Traduction de Christiane Fabien. Paris: SFELT, 1948, 295 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Da vida e do amôr. Trad. de O. Duarte. Rio de Janeiro: Edições Cientifica, 1946, 226 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Sobre la felicidad y el amor. Versión castellana de Salvador Tellez. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1941 (Cóndor), 188 pp.

 

Emil Ludwig. Sobre la felicidad y el amor. Versión castellana de Salvador Tellez. 2. ed. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1943 (Cóndor), 188 pp.

 

 

94            Drei Diktatoren (1940)

 

Emil Ludwig. Three Portraits. Hitler, Mussolini, Stalin. New York, Toronto: Alliance Book Corp.; Longmans, Green and Co., 1940, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Hitler, Mussolini, Stalin. Three portraits. Shanghai: Esquire, [1940] (Esquire library 2), 127 pp.

 

Emil Ludwig. Three portraits. Hitler, Mussolini, Stalin. New York: AMS Press, 1981, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Hitler, Mussolini, Stalin. Three portraits. New York: Alliance Book Corp., 1982, 127 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. San ge du cai zhe. Tr. Huai sha. Zhong qing: Ta shi dai shu ju, 1941.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Quatro ditadores. Trad. de Casemiro Fernandes, Herbert Caro. Porto Alegre: Ed. da Livraria do Globo, 1940 (Documentos de nossa época 9), 220 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Tres dictadores y ... uncuarto. Buenos Aires: Ed. Losada, 1939, 230 pp.

 

Emil Ludwig. Tres dictadores y ... uncuarto. Mexico: Ed. Latino Americana, 1957, 230 pp.

 

Emil Ludwig. Tres dictadores: Hitler, Mussolini y Stalin. Y un cuarto: Prusia. Traduccíon de Francesco Ayala. Barcelona: Acantilado, 2011, 161 pp.

 

 

95            Barbares et musiciens (1940)

 

Emil Ludwig. Barbares et musiciens. Les Allemands tels qu’ils sont. Paris: Notre combat, 1940 (Notre Combat. No special hors serie. Supplement au 10), 58 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Barbari e musicisti. Chi sono questi Tedeschi? Traduzione di Luigi Olivero. Torino: A. Viglongo, 1946, 16 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Misdaad en boete. Uit het Fransch vert. door Gerard den Brabander. Met een voorwoord van Wolfgang Cordan. Amsterdam: Salm, 1946, 42 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1940, 122 pp.

 

Emil Ludwig. Bárbaros y músicos. Los alemanes tal cual son. Tr. de Jacques Renard. México: Ed. Américana, 1940, 107 pp.

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. 2a. ed. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1941, 122 pp.

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. 3a. ed. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1943, 122 pp.

 

 

96            La Prusse et l’Europe (1940)

 

Emil Ludwig. La Prusse et l’Europe. Paris: Gallimard, 1940, 82 pp.

 

Emil Ludwig. La Prusse et l’Europe. 10e éd. Paris: Gallimard, 1940, IV + IV + 85 pp.

 

 

97            Die Vereinigten Staaten von Europa (1940)

 

Emil Ludwig. »Les États-Unis d’Europe. Projet d’une Constitution«. Emil Ludwig. La Prusse et l’Europe. Paris: Gallimard, 1940, 47–82.

 

Emil Ludwig. »Les États-Unis d’Europe. Projet d’une Constitution«. Emil Ludwig. La Prusse et l’Europe. 10e éd. Paris: Gallimard, 1940, IV + IV + 85 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1940, 122 pp.

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. 2a. ed. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1941, 122 pp.

 

Emil Ludwig. Los alemanes tales como son. Les Allemands tels qu’ils sont. Los Estados Unidos de Europa (Proyecto de una Constitución). »Die Verinigten [sic] Staaten von Europa« (Entwurf einer Verfassung). Traducción de Inés Cané Fontecilla. 3a. ed. Santiago de Chile: Ed. Ercilla, 1943, 122 pp.

 

 

98            Mannerheim. Hero of Finland (1940)

 

»Mannerheim. Hero of Finland«. Liberty (New York), 20.04.1940–11.05.1940.

 

 

99            The Germans/Geschichte der Deutschen (1941)

 

Emil Ludwig. Geschichte der Deutschen. Studien über Geist und Staat. 2 Bde. Zürich: C. Posen, 1945 (Gesammelte Werke 2 + 3), 382 + 306 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. De guo ren. Tr. Yang cheng xu, Pan qi. 12 Vols. Bei jing: San lian shu dian, 1991.

 

Lu de wei xi. De guo ren. Tr. Yang cheng xu, Pan qi. Bei jing: Dong fang chu ban she, 2006.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. The Germans. A double history of a nation. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. Boston: Little, Brown, 1941, IX + 509 pp.

 

Emil Ludwig. The Germans. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. London: Hamilton, 1942, 399 pp.

 

Emil Ludwig. The Germans. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. 2nd Ed, London: Hamilton, 1942, 399 pp.

 

Emil Ludwig. The Germans. Double history of a nation. Translated from the German by Heinz and Ruth Norden. Boston: Little, Brown, 1943, IX + 509 pp.

 

Emil Ludwig. The Germans. New York: AMS Press, 1982, IX + 509 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Les allemands. Double histoire d’une nation. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. New York: Editions de la Maison Française, 1941 (Collection »Voix de France«), 446 pp.

 

Émile Ludwig. Histoire des allemands. Paris: Flammarion, 1941, 377 pp.

 

Emil Ludwig. Histoire des Allemands. Paris: Flammarion, 1948, 381 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Os alemães. Dupla história duma nação. Trad. direta do alemão por Adda Coaracy e Vivaldo Coaracy. Rio de Janeiro: Olympio, 1941, 389 pp.

 

Schwedisch

 

Emil Ludwig. Den evige tysken. Huvuddragen av tyska folkets historia under 2000 år. Översättningen utförd av Th. Blomqvist. Stockholm: Natur och kultur, 1944, 355 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Historia de Alemania. Doble historia de un pueblo, desde sus orígenes, hasta nuestros días. 1. ed. Buenos Aires: Ed. Anaconda, 1941, 546 pp.

 

Emil Ludwig. Historia de Alemania. Doble historia de un pueblo, desde sus orígenes, hasta nuestros días. Mexico: Ed. Diana, 1950, 540 pp.

 

 

100         The Mediterranean (1942)

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey. Illustrations by Rafaello Busoni. Maps and end papers by Stephen J. Voorhies. New York, London: McGraw Hill Book, 1942, XII + 635 pp.

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey. Illustrations by Rafaello Busoni. 5. printing. New York, London: McGraw Hill Book, 1942, XII + 635 pp.

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey. New York: Whittlesey House, McGraw-Hill, 1942, XII + 635 pp.

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey. New York: Literary Guild, 1942, XII + 635 pp.

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Transl. from the German by Barrows Mussey. The maps drawn by Archie Harradine. London: H. Hamilton, 1943, 491 pp.

 

Emil Ludwig. The Mediterranean. Saga of a sea. Translated from the German by Barrows Mussey. New York: Whittlesey House, McGraw-Hill, 1942, XII + 635 pp.

 

Arabisch

 

Emil Ludwig. Al-Baḥr al-mutawassit-masajir baḥr. Targama Adil Zu’aitir. Al-Qahira: Dar al-Ma’arif, 1952, 898 pp.

 

Chinesisch

 

Lu de wei xi. Dizhonghai. Tr. Ma sha, Li En yi. Taiyuan: Xi wang chu ban she, 2007, 207 pp.

 

Lu de wei xi. Dizhonghai. Chuan qi zhi hai. Tr. Liang Guangyan yi. Bei jing: Guo ji wen hua chu ban gong si, 2007, 674 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. La Méditerranée. Destinées d’une mer. Trad. de l’allemand par Georges Strem. 2 Vol. New York: Éditions de La Maison française, 1943, 336 + 345 pp.

 

Emil Ludwig. La Méditerranée. Destinées d’une mer. Trad. de l’allemand par Georges Strem. 2 Vol. New York: Éditions de La Maison française, 1949.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Mesogeios. Ta pepromena miasthalassas. Metaphrase: Mich. Lille. Athena: Ekdoseis »Prometheas«, 1954, 307 +, 295 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Il mediterraneo. Unica trad. Autor. Versione di Mario Merlini. Milano: Sperling & Kupfer, 1950, 797 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. O Mediterraneo. Destino de um oceano. Trad. direta do orig. alemão por Almir de Andrade. Rio de Janeiro: Olympio, [1943], 557 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. El Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz. Buenos Aires: Ed. Inter-Americana, 1943, 588 pp.

 

Emil Ludwig. El Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz. Buenos Aires: Ed. Inter-Americana, 1944, 640 pp.

 

Emil Ludwig. El Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz. 3. ed. Buenos Aires: Eds. Hemisferio, 1952, 511 pp.

 

Emil Ludwig. El Mediterráneo. La leyenda de un mar. Traducción por Federico Lólez Cruz. Mexico: Ed. Diana, 1958, 640 pp.

 

Emil Ludwig. El Mediterraneo. El mar que dio origen a una civilización. Trad. de: F. E. Lavalle. Buenos Aires: Compañia General Fabril Editora, 1960 (Testimonios), 534 pp.

 

 

101          Bolivar (1942)

 

Emil Ludwig. Bolivar. The life of an idealist. New York: Alliance Book Corp., 1942, XI + 362 pp.

 

Emil Ludwig. Bolivar. The life of an idealist. Transl. by Mary H. Lindsay. London: W.H. Allen, 1947, 317 pp.

 

Emil Ludwig. Bolivar. The life of an idealist. Transl. by Mary H. Lindsay. [s.l.]: Portsdown Press, 1947, 317 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Bolívar. Cavaleiro da glória e da liberdade. Trad. de Justino Martins. Porto Alegre: Livraria do Globo, 1943, 315 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Bolivar. Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. Buenos Aires: Ed. Losada, 1942 (Biografías históricas y novelescas), 393 pp.

 

Emil Ludwig. Bolívar. Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. Buenos Aires: Ed. Losada, 1947 (Biografias históricas y novelescas), 393 pp.

 

Emil Ludwig. Bolivar. Trad. por Enrique Planchart. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1950, 312 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Bolívar. Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1958 (Biografias históricas y novelescas), 311 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Bolivar. Caballero de la gloria y de la libertad. Trad. por Enrique Planchart. 7. ed. México: Editorial Diana, 1968, 393 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Bolívar. Trad. de Enrique Planchart. Barcelona: Editorial Juventud, 1983 (Grandes biografías), 336 pp.

 

Emil Ludwig. Bolívar. Trad. de Enrique Planchart. 2. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 2000, 332 pp.

 

Tschechisch

 

Emil Ludwig. Bolivar. Rytir slávy a svobody. S prihlédnutim k angl. vyd. prel. Zdenék Jerman. Praha: Nase Vojsko, 1948, 393 pp.

 

 

102         Stalin (1942)

 

Emil Ludwig. Stalin. Zürich: C. Posen, 1945 (Gesammelte Werke 5), 200 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Stalin. Transl. by Erna McArthur. New York: G.P. Putnam’s sons, 1942, VIII + 248 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Staline. Essai biographique. Trad. par Georges Strem. New York: Editions de La Maison française, 1942 (Collection Voix der France 41), 164 pp.

 

Emil Ludwig. Staline. Trad. de B. Metzel, G. Strem. Paris: Éd. des Deux-Rives, 1945, 217 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Stalin. Saggio biografico. Trad. di Luciana Peverelli. Roma: Vega, [1944], 157 pp.

 

Emil Ludwig. Stalin. Trad. dal tedesco di Mario Gamisi. Milano: Mondadori, 1946, 243 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Stalin. Trad. de Eduardo de Lima Castro. Rio de Janeiro: Ed. Calvino, 1943, 412 pp.

 

Emil Ludwig. Stalin. Trad. de Eduardo de Lima Castro. 2. ed. Rio de Janeiro: Ed. Calvino, 1943, 426 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Stalin o El milagro riso. Traducción por L. L.. Lesca. Buenos Aires: Editora Interamericana, 1942, 215 pp.

 

Emil Ludwig. Stalin o El milagro riso. Traducción por L. L.. Lesca. 3. ed. Buenos Aires: Editora Interamericana, 1945, 215 pp.

 

Türkisch

 

Emil Ludwig. Stalin. Biyografisine dair bir deneme. Türkçeye çeviren Nahit Kerven. Istanbul: Hilmi Kitabevi, 1945, 126 pp.

 

 

103         La historia que estamos viviendo/The History We Are Living (1942)

 

Emil Ludwig. La historia que estamos viviendo. Trad. de G. P. S. Bogotà: Ed. de el Siglo, 1942, 74 pp.

 

Emil Ludwig. »La Historia que Estamos Viviendo [21 Teile]«. El Informador (Guadalajara, Mex.), 04.11.–05.12.1942.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. »The History We Are Living [21 Teile]«. Maimi Daily News, 26.10.–16.11.1942.

 

Emil Ludwig. »The History We Are Living [21 Teile]«. Pittsburgh Post Gazette, 26.10.–18.11.1942.

 

Emil Ludwig. »The History We are Living [15 Teile]«. Daily Boston Globe, 27.10.–12.11.1942.

 

 

104         Beethoven (1943)

 

Emil Ludwig. Beethoven. Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. New York: G.P. Putnam’ sons, 1943, XIII + 356 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. London, New York: Hutchinson’s International Authors, [1943], 271 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. London: Hutchinson’s International Authors, [1945], 271 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Life of a conqueror. Transl. from the German by George Stewart McManus. London: Hutchinson’s International Authors, 1948, 271 pp.

 

Bulgarisch

 

Emil Ludvig. Betoven. Prevede ot frenski Blagoj Grozev. Sofija: Slunche, 1946, 114 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant. Traduit de l’allemand par Jean Longeville. New York: Editions de la Maison française, 1945, 307 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. Paris: Flammarion, 1945, 299 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. 10e mille. Paris: Flammarion, 1947, IV + 300 pp.

 

Emile Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. 19. mille. Paris: Flammarion, 1950 (Les grandes Biographies), 300 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vie d’un conquérant. Trad. de l’allemand par Jean Longeville. Paris: Flammarion, 1957, 300 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. Mpetoben. Metaphrase: Georgiou N. Drosou. Athena: Ekdoseis »Prometheas«, 1954, 384 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. Het leven van een veroveraar. Nederl. bew.: J. de Boer-van Strien. Amsterdam: Strengholt, 1948 (Meesters der melodie 4), 314 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. de Vinicius de Morais. São Paulo: Companhia Ed. Nacional, 1945, 407 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. de Maria Vieira. Lisboa: Aster, [1957] (Grandes biografías 2), 251 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. de Vinicius de Morais. 2. ed. São Paulo: Companhia Editora nacional, 1960 (Biblioteca do esprito moderno 37/3), 419 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. Maria Vieira. 4. ed. Lisboa: Aster, 1978, 266 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Beethoven. O la lucha con el destino (Vida de un conquistador). Trad. directa por Francisco Ayala. Buenos Aires: Editorial Losada, 1944, 399 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. dir. del alemán. 4. ed. Buenos Aires: Ed. Juventud Argentina, 1944, 127 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven (vida de un conquistador). Trad. dir. del alemán por Francisco Ayala. 2. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1947, 408 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven (vida de un conquistador). Trad. dir. del alemán por Francisco Ayala. 3. ed. Buenos Aires: Ed. Losada, 1952, 380 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1256 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vida de un conquistador. Trad.: Ricardo Baeza. México: Editorial Diana, 1956 (Grandes biografías), 409 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. de Ed. Juventud. Barcelona: Ed. Juventud, 1957 (Colección Z 28), 172 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven (vida de un conquistador). Trad. de Francisco Ayala. 4a ed. Buenos Aires: Editorial Losada, 1960 (Biografías, históricas y novelescas), 331 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de Lorenzo Goñi. 3. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1966 (Colección Z 28), 169 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Vida de un conquistador. Trad.: Ricardo Baeza. 7a ed. México: Editorial Diana, 1966, 413 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de Lorenzo Goñi. 4. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1981 (Colección Z), 173 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Biografia. Il. de Lorenzo Goñi. 5. ed. Barcelona: Editorial Juventud, 1990 (Colección Z 2), 173 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traducido del inglés por Francisco Ayala. Buenos Aires: Losada, 1994 (Curriculum), 410 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Trad. del inglés por Francisco Ayala. Madrid: Anaya y Muchnik, 1994 (Curriculum), 410 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Ilustraciones Lorenzo Goñi. Trad. de José Fernández. 6. ed. Barcelona: Ed. Juventud, 1999 (Colección Libros de bolsillo Z Biografías), 173 pp.

 

Emil Ludwig. Beethoven. Traducción Francisco Ayala. Buenos Aires: Losada, 2003, 383 pp.

 

 

105         The Big Four (1943)

 

Emil Ludwig. The Big four: Churchill, Roosevelt, Stalin, Chiang Kaishek. London: Practical press limited, 1943, 32 pp.

 

 

106         The German People (1943)

 

Emil Ludwig. The German People. Testimony of Mr. Emil Ludwig before the committee of foreign affairs, house of representatives, seventy.eighth congress, first session of the German people. Friday, March 26, 1943. Washington: United States Printing Office, 1943, 23 pp.

 

 

107         How to Treat the Germans (1943)

 

Emil Ludwig. How to Treat the Germans. New York: Willard, 1943, 96 pp.

 

Emil Ludwig. How to treat the Germans. London: Hutchinson, 1943, 72 pp.

 

Emil Ludwig. How to treat the Germans. London, New York: Hutchinson, 1943, 72 pp.

 

Emil Ludwig. How to treat the Germans. London, New York: Hutchinson, 1944, 72 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Comment traiter les Allemands. Tr. Jean Liénard. New York: Éditions de la Maison française, 1944, 167 pp.

 

Emil Ludwig. Comment traiter les Allemands. Tr. Jean Liénard. New York: Éditions de la Maison française, 1949, 167 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Como tratar os alemães. Trad. de H. Aliandro. São Paulo: Editora clássico-científica, [1943], 111 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Qué hacer con los Alemanes. Buenos Aires: Ed. Pleamar, 1944, 141 pp.

 

 

108         The Torch of Freedom (1943)

 

Emil Ludwig, Heinrich Kranz (eds.). The Torch of Freedom. Twenty exiles of history. New York, Toronto: Farrar & Rinehrat, 1943, 426 pp.

 

Emil Ludwig, Henry B. Kranz (eds.). The Torch of Freedom. Twenty exiles of history. Illustrated by Esta Cosgrave. Port Washington, NY: Kennikat Press, 1972, VIII + 426 pp.

 

Hebräisch

 

Emil Ludwig, Heinrich Kranz (eds.). Golim yedue shem. [Tel-Aviv], 1954, 366 pp.

 

 

109         How should the Axis war criminals be tried? (1944)

 

Emil Ludwig, Samuel Grafton, Louis Nizer. How should the Axis war criminals be tried?. Broadcast by stations of the Blue network, February 10, 1944. Columbus/OH: American Education Press, 1944, 23 pp.

 

 

110          MacKenzie King (1944)

 

Emil Ludwig. Mackenzie King. A portrait sketch. Toronto: Macmillan Co. of Canada, 1944, VIII + 62 pp.

 

Emil Ludwig. MacKenzie King. A portrait sketch. Toronto: Macmillan, 1946, 62 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Mackenzie King. Esquisse d’un portrait. Trad. par André Champroux. Montréal: Ed. de L’Arbre, 1944, IV + 101 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Ritratto di Mackenzie King. In appendice Le dichiarazioni di Mackenzie King sull’energia atomica. Traduzione e nota di Giorgia de Cousandier. Roma: OET Edizioni del secolo, 1946, 103 pp.

 

 

111           The Moral Conquest of Germany (1945)

 

Emil Ludwig. The Moral Conquest of Germany. New York: Doubleday, Doran, 1945, 183 pp.

 

»The Moral Conquest of Germany«. Reader’s Digest 46 (1945), 278 (June 1945).

 

Französisch

 

Emil Ludwig. La conquête morale de l'Allemagne. Traduit de l’allemand par Raymond Henry. Paris: A. Michel, [1945], 281 pp.

 

Emil Ludwig. La conquête morale de l’Allemagne. Trad. de l’anglais par Berthelot Brunet. Montréal: Ed. de lArbre, 1945, 248 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. La conquista morale della Germania. Unica trad. autor. di Nino Gerosa. Ed. Provvisoria. [Milano]: Mondadori, 1946 (Orientamenti 9), 270 pp.

 

Emil Ludwig. La conquista morale della Germania. Milano: Mondadori, 1946, 279 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. La conquista moral de Alemania. Trad. por Luis Lecón. Buenos Aires: Ed. Losada, 1945, 269 pp.

 

 

112          Der entzauberte Freud (1946)

 

Emil Ludwig. Der entzauberte Freud. Zürich: C. Posen, 1946 (Gesammelte Werke 1), 210 pp.

 

Englisch

 

Emil Ludwig. Doktor Freud. An analysis and a warning. New York: Hellman, Williams, 1947, 317 pp.

 

Emil Ludwig. Doctor Freud. New York: Manor Books, 1973 (A Manor Book 12154), 317 pp.

 

Emil Ludwig. Doktor Freud. An analysis and a warning. [Reprint der Ausgabe 1947]. [s.l.]: Gardners Books, 2007, 317 pp.

 

Französisch

 

Emil Ludwig. Freud démasqué. Texte français de Pierre Sabatier. Paris: Amiot-Dumont, 1951, 267 pp.

 

Griechisch

 

Emil Lountbich. O phroünt choris maska. Metaphrastes Andreas Phrankias. Athenai: Biblioekdotike, [1955], 216 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Freud, la fine di un mito. Firenze: Sansoni, 1947, VIII + 240 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Freud desmascarado. Con uma introd. do trad. Trad. do alemão por Almir de Andrade. Rio de Janeiro, Sao Paulo: Olympio, 1948 (O romance da vida 43), 227 pp.

 

Slowenisch

 

Emil Ludwig. Freud brez čarovne maske. Prevedel Bogomil Fatur. Maribor: Obzorja, 1972 (Veliki možje 25), 198 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Freud. Trad. del inglés por Víctor Scholz. Barcelona: Mateu, [1948], 257 pp.

 

Emil Ludwig. Freud. El mago sexual. Buenios Aires: Eds. Losada, 1951 (Cristal del tiempo), 258 pp.

 

Emil Ludwig. Freud (Psicoanálisis sexual). Trad. del inglés por Víctor Scholz. Barcelona: Ed. Mateu, 1961 (Colección Todo para muchos 5), 286 pp.

 

Emil Ludwig. Freud (Psicoanálisis sexual). Traducción, Victor Scholz. Barcelona: Mateu, [1970] (Colección »Filtraciones« 4), 286 pp.

 

 

113          Othello (1947)

 

Emil Ludwig. Othello. A novel. Transl. from the German by Franz von Hildebrand. New York: Putnam, 1947, VII + 308 pp.

 

Emil Ludwig. Othello. A novel. Transl. from the German by Franz von Hildebrand. London: Hutchinson International Authors, 1949, 287 pp.

 

Französisch

 

Emile Ludwig. Othello. Roman. Traduit par Nathalie Gara. Paris: Flammarion, 1948, 374 pp.

 

Émile Ludwig. Othello. Roman. Trad. par Nathalie Gara. Paris: Flammarion, 1949, 373 pp.

 

Emil Ludwig. Othello. Roman. Trad. par Nathalie Gara. [Paris]: Le Club du livre du mois, [1949], 385 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Otello. Trad. dal Tedesco di Enrico G. Vitale. Roma: Editrice Faro, 1949 (Collezione Storica 11), 537 pp.

 

Niederländisch

 

Emil Ludwig. Othello. Roman. Nederl. bew. van het originele ms. en van aantekeningen voorzien door H. P. van den Aardweg. Hoorn: U.-M. West-Friesland, [1948], 362 pp.

 

Portugiesisch

 

Emil Ludwig. Othello. Romance. Trad. de Adda Abendroth. Rio de Janeiro, Sao Paulo: Olympio, 1949 (Coleçao Fogos cruzados 92), 341 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Otelo. Versión española de Jesús Ruiz. Buenos Aires: Luis de Caralt, 1948 (Colección Gigante), 448 pp.

 

Emil Ludwig. Otelo. Versión española de Jesús Ruiz. Barcelona: Luis de Caralt, 1948, 448 pp.

 

Emil Ludwig. Otelo. Tr. de Jesús Ruiz. Mexico: Diana, 1958, 448 pp.

 

Emil Ludwig. Otelo. Tr. de Jesús Ruiz. Buenos Aires: Luis de Caralt, 1962 (Laure 54), 351 pp.

 

Emil Ludwig. Otelo. Tr. de Jesús Ruiz. Buenos Aires: Plaza & Janes, 1962, 351 pp.

 

 

114          Le Retour d’Ulysse (1947)
 
Emil Ludwig. »Le Retour d’Ulysse. Comédie en trois actes«. Les Œuvres libres. Nouvelle série 22 (1947), 248, 263–319.

 

 

115          Books (1947)

 

Emil Ludwig. Books. Moscia: [Selbstverlag], 1947, 45 pp.

 

 

116          Galerie de portraits/Fünfzig Bildnisse (1948)

 

Emil Ludwig. Galerie de portraits. Trad. de l’allemand par Pierre Mélon. Paris: Fayard, 1948, 316 pp.

 

Italienisch

 

Emil Ludwig. Cinquanta ritratti. Versione di Mario Merlin. Prima edizione. Milano: Sperling & Kupfer, 1949, 270 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Galeria de retratos. Versión española, introd. y notas de José López y López. Madrid: Aguilar, 1950, 391 pp.

 

Emil Ludwig. Galeria de retratos. Versión española, introd. y notas de José López y López. 2. ed. Madrid: Aguilar, 1955, 391 pp.

 

Emil Ludwig. Nueva galeria de retratos. Buenos Aires: Aguilar, 1955, 191 pp.

 

Emil Ludwig. Galería de retratos. Versión española, introd. y notas de José López y López. 3. ed. Madrid: Aguilar, 1960 (Colección literaria), 371 pp.

 

 

117          Biografia de una isla (Cuba) (1948)

 

Emil Ludwig. Biografia de una isla (Cuba). Mexico: Ed. Centauro, 1948, 358 pp.

 

 

118          Sinceridad aparente (1948)

 

Emil Ludwig. Sinceridad aparente. Trad. autorizada de Víctor Scholz. Barcelona: Mateu, [1948] (La hoja perenne), 331 pp.

 

 

119          Memorias [Geschenke des Alters oder Vor Sonnenuntergang] (1952)

 

Emil Ludwig. Memórias. Trad. do alemão por José Geraldo Vieira. Rio de Janeiro: Olympio, 1952, 364 pp.

 

Spanisch

 

Emil Ludwig. Autobiografia de un biografo. (Memorias). Trad. del alemán por Agustin Caballero Robredo. Madrid: Aguilar, 1953 (Colección literaria), 385 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

120         Gesammelte Werke (1955/57)

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. Barcelona: Juventud, 1955 (Clásicos y Modernos), 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. Barcelona: Juventud, 1956 (Clásicos y Modernos), 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. Barcelona: Juventud, 1957 (Clásicos y Modernos), 1222 pp.

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1960] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1963] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner;, Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1964] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Biografias.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1966] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, [1971] (Clásicos y Modernos).

 

Emil Ludwig. Obras completas. Prólogo de Carlos Soldevilla.

Vol. I: Cleopatra; Goethe, Maquiavelo; Federico el Grande; Lenin; Weber; Balzac. 1263 pp.

Vol. II: Hindenburg; Schliemann; Tres titanes; Lincoln. 1353 pp.

Vol. III: Napoleón; Beethoven; Adalides de Europa. 1256 pp.

Vol IV: Bolivar; Wagner; Roosevelt; El mundo quer yo he visto; Autobiografia de un biografo. 1427 pp.

Vol. V: Bismarck; El Kaiser Guillermo II; La romántica vida del Duque de Windsor. 1222 pp.

Barcelona: Juventud, 1976 (Clásicos y modernos), 1264 pp.

 

 

121          La contienda de los músicos [Der Krieg der Musikanten] (1960)

 

Emil Ludwig. La contienda de los músicos. Novela. Versión de Fernando Trias. Barcelona: Editorial Cisne, 1960 (Cisne 55), 286 pp.

 

 

122         Miniaturas (1968)

 

Emil Ludwig. Miniaturas. Biografias y ensayos. Trad. de Mariano Orta Manzano. Barcelona: Editorial Juventud, 1968 (Colección Grandes Biografías), 253 pp.

 

 

123         Für die Weimarer Republik und Europa (1991)

 

Emil Ludwig. Für die Weimarer Republik und Europa. Ausgewählte Zeitungs- und Zeitschriftenartikel 1919–1932. Hg. Franklin C. West. Frankfurt/Main et al.: Peter Lang, 1991, 270 pp.

 

 

124         Zehn Frauenpersönlichkeiten (2002)

 

Emil Ludwig. Dhjetë personalitet më të botës [Aspasia, Katharina, Joan d’Arc, Elisabeth, Madame de Maintenon, Maria Theresia, Florence Nightingale, Harriet Beecher Stowe, Eleonora Duse, Marie Curie]. Përkthyer prej origjinalit nga Koço Semini. Boston: [s.l.], [2002?], 110 pp.

 

Arabisch

 

Emil Ludwig. Gharam ‘atil. Tunis: Dar al-yamamah lil-nashir wal-tawzi, 2003 (Silsilat ashri’at al-hub 11), 91 pp.

 

 


Herausgeber anderer Werke

 

Herman Bang. Die Vaterlandslosen (1912)

 

Herman Bang. Die Vaterlandslosen. Roman. Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. Berlin: S. Fischer, 1912, 358 pp.

 

Herman Bang. Die Vaterlandslosen. Roman. Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 8. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1914, 358 pp.

 

Herman Bang. Die Vaterlandslosen. Roman. Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 9. u. 10. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1917, 358 pp.

 

Herman Bang. Die Vaterlandslosen. Roman. Einleitung von Emil Ludwig. Autorisierte Übertragung von Julia Koppel. 11.–25. Tsd. Berlin: S. Fischer, 1918, 358 pp.

 

Polnisch

 

Herman Bang Tragedja bezdomnych. Powieść. Z przedm. Emila Ludwiga. Z upoważnienia aut. przeł. L. Staff. Warszawa: Renaissance, [1928] (Z Cyklu Najpiękniejsze Powieści Świata), 310 pp.

 

 

Jean-Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks (1913)

 

Jean-Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks. In gekürzter Form übertragen von Emil Ludwig. Leipzig: Insel-Verlag, 1913, XIII + 161 pp.

 

Jean-Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks (oder Gedanken zur transzendenten Gastronomie. Theoretische, historische und aktuelle Schrift. In gekürzter Form übertragen von Emil Ludwig. Leipzig: Insel-Verlag, 1923, XV + 160 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1991 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1994 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1996 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 1998 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 2002 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Insel-Verlag, 2004 (Insel-Taschenbuch 423), 220 pp.

 

Jean Anthèlme Brillat-Savarin. Physiologie des Geschmacks oder Betrachtungen über das höhere Tafelvergnügen. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Emil Ludwig. Marburg: Deutsche Blindenstudienanstalt, 2004, 194 pp.

 
 

Honoré de Balzac. Ausgewählte Werke (1926)

 

Honoré de Balzac. Ausgewählte Werke. Zusammengestellt von Franz Hessel. Mit Einleitung von Emil Ludwig. 5 Vols. Leipzig: H. Fikentscher, 1926.

 

 

Hellmut von Gerlach. Von Rechts nach Links (1937)

 

Hellmut von Gerlach. Von Rechts nach Links. Herausgegeben von Emil Ludwig. Zürich: Europa-Verlag, 1937, 275 pp.

 

Hellmut von Gerlach. Von Rechts nach Links. Mit einer Einleitung und einem Epilog von Emil Ludwig. Frankfurt/Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1987 (Fischer Verboten und vrebrannt/Exil 5182), 254 pp.

 

 

 

Sonstiges

 

Wilhelm Mommsen. »Legitime« und »Illegitime« Geschichtsschreibung. Eine Auseinandersetzung mit Emil Ludwig. München, Berlin: R. Oldenbourg, 1930, 21 pp.

 

In memoriam Emil Ludwig, 25.I.1881 – 17.IX.1948. Moscia Ascona: E. Ludwig, 1950, 86 pp.

 

In memoriam Emil Ludwig. 25/1/1881-17/9/1948. Milano-Verona: A. Mondadori, 1950, 90 pp.