Japanisch – Japanese

 

西部戦線異状なしIm Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front (1928/29)
還り行く道Der Weg zurück –The Road Back (1930/31)
Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)
汝の隣人を愛せLiebe Deinen Nächsten – Flotsam (1939/41)
凱旋門 Arc de Triomphe – Arch of Triumph (1945)
生命の火花Der Funke Leben – Spark of Life (1952)
愛する時と死する時 Zeit zu leben und Zeit zu sterben – A Time to Love and a Time to Die (1954)
黒いオベリスクDer schwarze Obelisk – The Black Obelisk (1956)
Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine Günstlinge – Heaven has no Favorites (1959/61)
リスボンの夜Die Nacht von Lissabon – The Night in Lisbon (1961/62)
楽園のかげりSchatten im Paradies – Shadows in Paradise (1971)

 

西部戦線異状なし

Im Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front (1928/29)

 

  • Seibu sensen ijô nashi. Im Westen nichts Neues. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Chuokoron sha, 1929, 431 pp. (R-A)

  • Seibu sensen ijô nashi. Im Westen nichts Neues. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Chuokoron sha, 1930, 431 pp.

 

  • Osaka: Asahi, 1931 (IWNN-Bib)

 

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Tadae Fukizawa. Tokyo: Kyowa, 1952, 350 pp. (IWNN-Bib)

 

  • Seibu sensen ijô nashi. Gaisenmon. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Kawade, 1954 (Sekai bungaku zenshu 1/25), 402 pp. (mit/with Arc de Triomphe) (IWNN-Bib)

世界文学全集25 レマルク 凱旋門ほか/河出書房版

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Shincho-sha, 1955 (Shincho-bunko 125A), 338 pp. (Libraries Australia)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41OJg%2BLEe%2BL._SX354_BO1,204,203,200_.jpg

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Shincho-sha, 1966 (Shincho Bunko 846), 338 pp. (DB)

西部戦線異状なし

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Shincho-sha, 1971 (Shincho-bunko 125A), 338 pp. (HeBis)

「西部戦線異状なし」レマルク  新潮文庫

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Yuma ni shobo, 1991 (IWNN-Bib)

 

  • Seibu sensen ijô nashi. Tr.: Hata Toyokichi. Tokyo: Shincho-sha, 2007, 419 pp. (978-4102125014)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/514p6hJtFpL._SX348_BO1,204,203,200_.jpg

 

 

還り行く道

Der Weg zurück –The Road Back (1930/31)

 

  • Sono nochi ni kurumono. Tr.: Reiji Kuroda. Osaka: Asahi shinbubun, 1931, 610 pp. (NDL Tokyo)

■古書「その後に来るもの」レマルク 朝日新聞社 昭和六年刊

  • Kaeriyuku michi. Tr.: Tatsuji Iwabuchi. Tokyo: Mikasa, 1955 (Mikasa-ban gendai sekai bungaku zenshu 21), pp. 13–229. (NDL Tokyo)

 

 

 

Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)

 

  • San’nin no nakama. Tr.: Izumi Yanagida. Tokyo: Shunju, 1937, 645 pp. (NDL Tokyo)

 

 

 

汝の隣人を愛せ

Liebe Deinen Nächsten – Flotsam (1939/41)

 

  • Nanji no rinjin o aise. Tr.: Eiichi Yamanishi. Tokyo: Shincho, 1959, 2 Vols.: 293 + 276 pp. (NDL Tokyo)

http://www.hikawashobo.jp/images/18326.jpg

  • Tokyo: Shincho, 1965 (GV)

 

 

 

凱旋門

Arc de Triomphe – Arch of Triumph (1945)

 

  • Gaisenmon. Tr.: Isamu Inoue. Tokyo: Itagaki-shoten, 1947, 2 Vols.: 416 + 382 pp. (NDL Tokyo)

 

  • Gaisenmon. Tr.: Suminori Maeda. Tokyo: Kyowa shuppan, 1953, 2 Vols.: 217 + 169 pp. (NDL Tokyo)

http://doppodo.com/files/images/2013/IMG_130720_0008.jpg

  • Seibu sensen ijô nashi. Gaisenmon. Tr.: Eiichi Yamanashi. Tokyo: Kawade, 1954 (Sekai bungaku zenshu 1/25), 402 pp. (mit/with Im Westen nichts Neues) (IWNN-Bib)

世界文学全集25 レマルク 凱旋門ほか/河出書房版

  • Gaisenmon. Tr.: Yamanishi Eiichi. Tokyo: Shincho bunko, 1955, 2 Vols.: 364 + 369 pp. (NDL Tokyo)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41xvlZauTAL._SY350_BO1,204,203,200_.jpg

  • Gaisenmon. Tr.: Yamanishi Eiichi. Tokyo: Kawade, 1960 (Sekai bungaku zenshu 7), 483 pp. (NDL Tokyo)

  • Gaisenmon. Tr.: Yamanishi Eiichi. Tokyo: Kawade, 1966 (Sekai bungaku zenshu 7), 483 pp. (DB)

  • Gaisenmon. Tr.: Yamanishi Eiichi. Tokyo: Kawade, 1980, 483 pp. (NDL Tokyo)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51sHK0LjVoL._SX353_BO1,204,203,200_.jpg

  • Gaisenmon. Tr.: Yamanishi Eiichi. Tokyo, 2003, 509 pp. (978-4835440712)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41C55PQ810L._SX346_BO1,204,203,200_.jpg

 

 

生命の火花

Der Funke LebenSpark of Life (1952)

 

  • Seimei no hibana. Tr.: Eiichi Yamanishi. Tokyo: Ushio-shobo, 1953, 2 Vols.: 229 + 427 pp. (R-A)

  • Doitsu kyosei syuyojo deno yusha-tachi no gunzo. Tr.: Ogura Masahiro. Tokyo: Nihon tosyo kankokai, 1994, 348 pp. (NDL Tokyo)

生命の花火 レマルク/OFR

  • Doitsu kyosei syuyojo deno yusha-tachi no gunzo. Tr.: Ogura Masahiro. Tokyo: Sairyu sha, 2012, 342 pp. (978-4779118081)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41KLbGp%2BVVL._SX349_BO1,204,203,200_.jpg

 

 

愛する時と死する時

Zeit zu leben und Zeit zu sterben – A Time to Love and a Time to Die (1954)

 

  • Aisuru toki to shisuru toki. Tr.: Eiichi Yamanishi. Tokyo: Shicho-sha, 1955 (Gendai sekai bungaku zenshu 39), 381 pp. (R-A)

  • Aisuru toki to shisuru toki. Tr.: Eiichi Yamanishi. Tokyo: Shicho-sha, 1958, 2 Vols.: 290 + 300 pp. (NDL Tokyo)

愛する時と死する時(上下)

 

 

黒いオベリスク

Der schwarze Obelisk – The Black Obelisk (1956)

 

  • Kuroi obelisk. Tr.: Eiichi Yamanishi. Tokyo: Kawade shobo, 1958, 2 Vols.: 289 + 295 pp. (NDL Tokyo)

 

 

Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine Günstlinge – Heaven has no Favorites (1959/61)

 

  • Tokyo: Kaigai Hyoron, 1961 (R-A)

  • Monte Carlo ni shisu. Tr.: Furusawa Yasujiro. Tokyo: Yomiuri shinbun, 1968, 350 pp. (NDL Tokyo)

 

 

 

リスボンの夜

Die Nacht von Lissabon – The Night in Lisbon (1961/62)

 

  • Lisbon no yoru. Tr.: Matsutani Kenji. Tokyo: Hayakawa, 1972, 273 pp. (DB)

  • Lisbon no yoru. Tr.: Matsutani Kenji. Tokyo: Hayakawa, 1975, 302 pp. (R-A)

 

 

楽園のかげり

Schatten imParadies – Shadows in Paradise (1971)

 

  • Rakuen no kageri. Tr.: Matsutani Kenji. Tokyo: Hayakawa, 1975, 350 pp. (R-A)

 

Werke – Works

Sprachen – Languages

Quellen – Resources