Hebräisch – Hebrew

 

במערב אין כל חדש – Im Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front (1928/29)
בחזרה – Der Weg zurück –The Road Back (1930/31)
שלושה חברים – Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)
קצף על פני המים – Liebe Deinen Nächsten – Flotsam (1939/41)
שער הניצחון Arc de Triomphe – Arch of Triumph (1945)
ניצוץ החייםDer Funke Leben – Spark of Life (1952)
עת לאהוב ועת למות – Zeit zu leben und Zeit zu sterben – A Time to Love and a Time to Die (1954)
אין יחסנים בפני האלהים – Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine Günstlinge – Heaven has no Favorites (1959/61)
לילה בליסבון – Die Nacht von Lissabon – The Night in Lisbon (1961/62)

 

במערב אין כל חדש

Im Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front (1928/29)

 

  • Warszawa: Cukier, 1929 (R-C)

 

  • Ba-ma’arav en hadashot. Tr.: Sh. Yemu'eli. Warszawa: Jacobson & Goldberg, 1929, 220 pp. (NY PL)

 

  • New York, 1929 (IWNN-Bib)

 

  • New York, 1929 (IWNN-Bib)

 

  • Ba-ma’arav en kol hadash. Tr.: Jacob Harovitz. Tel Aviv: Sifriaty Stybel, 1929, 223 pp. (R-C)

  • Ba-ma’arav en kol hadash. Tr.: Jacob Harovitz. Jaffa, 1929. (IWNN-Bib)

 

  • Ba-ma’arav en hadashot. Tr.: Sh. Yemu'eli. Warszawa: Jacobson & Goldberg, 1930, 244 pp. (NB Jerusalem)

 

  • Bama’arav en kol hadash. Tr.: Zvi Arad. Tel Aviv: Zmora-Bitan, 1982, 180 pp. (IWNN-Bib)

במערב אין כל חדש / אריך מריה רמרק

  • Ba-ma’arav en kol hadash. Tr.: Gadi Goldberg. Tel Aviv: Zmora-Bitan, 2014, 204 pp.

הוסף לסל את במערב אין כל חדש (הוצאה מחודשת) / אריך מריה רמרק

 

 

בחזרה

Der Weg zurück –The Road Back (1930/31)

 

  • Ba-hazarah. Tr.: Joseph Lichtenbaum. Berlin, Tel Aviv: Stybel, 1930, 379 pp. (OhioLink)

 

  • Ba-hazarah. Tr.: Joseph Lichtenbaum. Berlin, Tel Aviv: Stybel, 1931, 2 Vols. (R-A)

 

 

שלושה חברים

Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)

 

  • Shlosha haverim. Tr.: Arieh Anavi. Jaffa: Karni & Naor, 1952, 358 pp. (R-A)

  • Shlosha haverim. Tr.: Arieh Anavi. Jaffa: Karni & Naor, 1954, 358 pp. (NB Jerusalem)

 

  • Shlosha haverim. Tr.: Zvi Arad. Tel Aviv: Zmora-Bitan, 1992, 328 pp. (NB Jerusalem)

הוסף לסל את שלושה חברים / אריך מריה רמרק

 

 

קצף על פני המים

Liebe Deinen Nächsten – Flotsam (1939/41)

 

  • Qezef al pene ha-mayim. Tr.: Yehuda Eshkol.  Tel Aviv: Karni & Noar, 1952, 302 pp. (NB Jerusalem)

קצף על פני המים / אריך מריה רמרק - רמרק, אריך מריה, 1898-1970 - שם ההוצאה: כרמי את נאור

 

 

שער הניצחון

Arc de TriompheArch of Triumph (1945)

 

  • Sha'ar ha-nizahon. Tr.: Jacob Orland. Tel Aviv: N. Tversky, 1947, 532 pp. (R-A)

  • Sha'ar ha-nizahon. Tr.: Jacob Orland. Tel Aviv: N. Tversky, 1949, 532 pp. (NB Jerusalem)

http://www.bookholder.co.il/images/products/big/10899.JPG

  • Sha'ar ha-nizahon. Tr.: Jacob Gottschalk. Tel Aviv: Zmora-Bitan, 1986, 384 pp. (R-A)

שער הניצחון / אריך מריה רמרק

 

 

ניצוץ החיים

Der Funke LebenSpark of Life (1952)

 

  • Nizoz ha-hayyim. Tr.: David Sivan. Jerusalem: Karni, 1953, 296 pp. (R-A)

 

 

עת לאהוב ועת למות

Zeit zu leben und Zeit zu sterben – A Time to Love and a Time to Die (1954)

 

  • Et le’ehov we-et lamut. Tr. : Sara Ripin. Tel Aviv: Mizrahi, 1962, 296 pp. (R-A)

 

 

אין יחסנים בפני האלהים

Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine Günstlinge – Heaven has no Favorites (1959/61)

 

  • Ejn Jahsanim bifnej 'elohim. Tr.: Baruk Qaro. Tel Aviv: Amihud, 1964, 288 pp. (NB Jerusalem)

 

 

לילה בליסבון

Die Nacht von Lissabon – The Night in Lisbon (1961/62)

 

  • Lajelah be-Lisabon. Roman. Tr.: Gilah 'Uri'el. Tel Aviv: Mizrahi, 1963, 250 pp. (NB Jerusalem)

 

Werke – Works

Sprachen – Languages

Quellen – Resources