Albanisch
– Albanian
Strehėza e ėndrrave – Die Traumbude – The Dream Garrett (1920)
Gam
– Gem (1923/24)
Stacioni nė horizont – Station
am Horizont – Station at the Horizon (1927/28)
Asgjė tė re nga fronti perėndimit
– Im Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front (1928/29)
Rruga e kthimit – Der Weg zurück – The Road Back
(1930/31)
Tre shokė – Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)
Duaje tė afėrmin tėnd – Liebe Deinen Nächsten – Flotsam
(1939/41)
Harku i Triumfit – Arc de Triomphe – Arch of Triumph
(1945)
Shkėndija e jetės – Der Funke Leben – Spark of Life
(1952)
Kohė pėr tė jetvar dhe kohė pėr tė vdekur – Zeit zu leben und Zeit
zu sterben – A Time to Love and Time to Die (1954)
Obelisku i zi – Der schwarze Obelisk – The Black Obelisk
(1956)
Qielli s'ka preferenca – Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine
Günstlinge – Heaven has no Favorites (1959/61)
Njė natė nė lisbonė – Die Nacht von Lissabon – The Night in
Lisbon (1961/62)
Das
gelobte Land – The Promised Land – Tokė e
Premutuar (1970)
Hije nė parajsė – Schatten
im Paradies – Shadows in Paradise (1971)
Korrespondenz mit Marlene
Dietrich/Correspondance with Marlene Dietrich (2001)
Strehėza e ėndrrave
Die Traumbude – The Dream Garrett (1920)
- Strehėza e ėndrrave.
Roman. Tr.: Fatmir Dibra. Tiranė:
Fan Noli, 2007, 200 pp. (NL Tirana)
Gem
Gam (1923/24)
- Gem. Roman. Tr. Vullnet Muēo. Tiranė: Fan Noli, 2008, 191
pp. (TS)
Stacioni nė horizont
Station am Horizont – Station at the Horizon (1927/28)
- Stacioni nė horizont. Roman. Tr.: Fatmir Dibra. Tiranė: Fan Noli, 2007,
206 pp. (NL Tirana)
Asgjė tė re nga fronti perėndimit
Im Westen nichts Neues – All Quiet on the Western Front
(1928/29)
- Asgjė tė re nga fronti i
perėndimit. Roman. Tr.: Robert Shvarc.Tirana: Fan Noli, 1992, 274 pp. (R-A)
- Asgjė
tė nga fronti i perėndimit. Tr.: Robert Shvarc. Tiranė: Horizonti, 1999, 256
pp. (IT)
Rruga e kthimit
Der Weg zurück – The Road Back (1930/31)
- Rruga e kthimit. Tr.: Edlira Hoxha. [Tirana]: Besa, 2003, 298 pp. (R-A)
Tre shokė
Drei Kameraden – Three Comrades (1936/37)
- Tre shokė. Roman. Tr.:
Robert Shvarc. Tirana: Naim Frasheri,
1961, 468 pp. (DB)
- Tirana: A.Z. Cajupi, 1995 (R-A)
- Tre shokė. Roman. Tr.: Robert Shvarc. Tirana:
Dituria, 1995, 457 pp. (SLB)
- Tre shokė. Roman. Tr.: Robert Shvarc. Tirana:
Dituria, 1998, 431 pp.
- Tre shokė. Roman. Tr.: Robert Shvarc. Tirana:
Dituria, 2001 (Letersi e huaj), 411 pp. (ICCU)
Duaje tė afėrmin tėnd
Liebe Deinen Nächsten – Flotsam (1939/41)
- »Takimi [excerpts]«. Tr.: R. Kelmendi. Rilindja (Priština) 12 (1957), 91 (17.11.1957),
pp. 6-7. (YU-Bib)
- Duaje tė afėrmin tėnd. Roman. Tr.: Sokrat Gjerasi. Tirana: Botimet »OMSCA-1«,
2002, 380 pp. (R-A)
- Duaje
tjertin. Tr.: Clirim Mukli. Tirana: UEGEN, 2002, 332 pp. (IT)
Harku i
Triumfit
Arc de Triomphe – Arch of Triumph (1945)
- Tirana: Naim Frasheri, 1989 (R-A)
- Harku
i Triumfit. Tr.: Robert Shvarc. Tiranė: Dituria, 2001, 488 pp. (ICCU)
Shkėndija e jetės
Der Funke Leben – Spark of Life (1952)
- Shkėndija e jetės. Roman. Tr.: Robert Shvarc. Tirana: Naim Frasheri, 1978, 435 pp. (R-A)
- »Rrezja e jetės. Fragment romani [excerpts]«. Tr.:
Isat Ahmeti. Rilindja
(Priština) 38 (1982), 8361 (08.07.1982), pp. 12. (YU-Bib)
Kohė pėr tė
jetvar dhe kohė pėr tė vdekur
Zeit zu leben und Zeit zu sterben – A Time to Love and Time to Die
(1954)
- Kohė pėr tė jetuar dhe kohė
pėr tė vdekur. Roman.
Tr.: Sokrat Gjerasi. Tiranė: Botimet enciklopedike, 1999, 356 pp. (R-A)
- Kohė pėr tė jetuar dhe kohė
pėr tė vdekur. Roman.
Tr.: Marzela Celanji. Tiranė: Fan Noli, 2009, 374 pp. (Helveticat)
Obelisku i zi
Der schwarze Obelisk – The Black Obelisk (1956)
- Obelisku i zi. Historia e njė rinie tė vonuar. Roman. Tr.:
Robert Shvarc. Tirana: Shtepia Botuese,
1996, 461 pp. (R-A)
- Obelisku i zi. Historia e njė rinie tė vonuar. Roman. Tr.:
Robert Shvarc. Tirana: Dituria, 2004, 412
pp. (NL Tirana)
Qielli s'ka preferenca
Geborgtes Leben/Der Himmel kennt keine Günstlinge – Heaven has no
Favorites (1959/61)
- Qielli s’ka preferenca.
Roman. Tr.: Doriana Ndoi.
Tirana: Shtepia Botuese UEGEN, 2001, 300 pp. (R-A)
Njė natė nė
lisbonė
Die Nacht von Lissabon – The Night in Lisbon (1961/62)
- »Nji nate ne Liobon [excerpts]«. Tr.: Mehmet Hoxha. Zani i rinisė (Priština) 20 (1965), 16, pp. 14-15. (YU-Bib)
- Njė natė nė Lisbonė. Roman. Tr.: Aristidh Ristani. Tiranė:
Omsca, 1998, 328 pp.
- Tirana: Shtepia Botuese, 1998 (R-A)
- Njė natė nė Lisbonė. Roman. Tr.: Aristidh Ristani. Tiranė: Fan
Noli, 2010, 257 pp.
Tokė e Premutuar
Das gelobte Land
– The Promised Land (1970)
- Tokė e Premutuar. Roman. Tr.: Fatmir Dibra. Tiranė:
Fan Noli, 2008, 447 pp.
Hije nė parajsė
Schatten im
Paradies – Shadows in Paradise (1971)
- »Skenari [excerpts]«. Tr.: Mustafa
Ferizi. Rilindja (Priština)
40 (1984), 9167 (04.10.1984), pp. 11. (YU-Bib)
- Hije nė parajsė. Roman. Tr.: Sabina Dhrimo. Tiranė, 2003,
342 pp. (NL Tirana)
Thuame se me
dashuron...
Korrespondenz mit
Marlene Dietrich/Correspondance with Marlene Dietrich (2001)
- »Thuame se me
dashuron…«. Letra drejtuar Marlene
Dietrich. Tr.:
Vullnet Muco. Tirana: Fan Noli,
2006, 213 pp.
Werke – Works
Sprachen –
Languages
Quellen –
Resources